Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter, wat het toepassingsgebied betreft | Décret modifiant le décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif, pour ce qui concerne son champ d'application |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 4 JULI 2008. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter, wat het toepassingsgebied betreft (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter, wat het toepassingsgebied betreft. Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.Aan artikel 2 van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut van de sportschutter worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het punt 5° wordt vervangen door wat volgt : « 5° sportschieten : het beoefenen van de schietdisciplines die worden aangeboden door de internationale schietsportfederatie die erkend is door het Internationaal Olympisch Comité, of door de schietsportfederaties, met uitzondering van het buksschieten; »; 2° in punt 6° worden na de woorden "een organisatie voor volkscultuur |
AUTORITE FLAMANDE 4 JUILLET 2008. - Décret modifiant le décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif, pour ce qui concerne son champ d'application (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret modifiant le décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif, pour ce qui concerne son champ d'application. Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.A l'article 2 du décret du 11 mai 2007 portant statut du tireur sportif, sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 5° est remplacé par e qui suit : « 5° tir sportif : la pratique de disciplines de tir proposées par la fédération internationale de tir sportif agréée par le Comité international olympique, ou par les fédérations de tir sportif, à l'exception du tir à la carabine; »; 2° dans le point 6°, les mots "ou une organisation subventionnée au |
die erkend is op basis van het decreet van 27 oktober 1998 houdende de | titre de l'article 26 du décret du 23 mai 2008 portant développement, |
erkenning en subsidiëring van organisaties voor volkscultuur en de | organisation et subventionnement de la politique flamande du |
oprichting van het Vlaams Centrum voor Volkscultuur" de woorden "of | patrimoine culturel" sont insérés après les mots "une organisation de |
een organisatie, gesubsidieerd op basis van artikel 26 van het decreet | culture populaire agréée sur la base du décret du 28 octobre 1998 |
van 23 mei 2008 houdende de ontwikkeling, de organisatie en de | réglant l'agrément et l'octroi de subventions aux organisations de |
subsidiëring van het Vlaams cultureel-erfgoedbeleid" ingevoegd. | culture populaire et instituant un " Vlaams Centrum voor Volkscultuur |
" (Centre flamand de Culture populaire). | |
Art. 3.Aan artikel 11, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt |
Art. 3.A l'article 11, § 2, alinéa 1er, du même décret, il est ajouté |
een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : | un point 5°, rédigé comme suit : |
« 5° indien een aanvraag voor of de hernieuwing van een vergunning tot | « 5° lorsqu'une demande pour ou de renouvellement d'une licence de |
het voorhanden hebben van een wapen aan de sportschutter wordt | possession d'armes est refusée au tireur sportif pour des raisons |
d'ordre public, conformément à la loi sur les armes. » | |
geweigerd om redenen die verband houden met de openbare orde | Art. 4.Dans l'article 13, § 2, du même décret, les mots "ou n'est |
overeenkomstig de wapenwet. » | plus subventionnée au titre de l'article 26 du décret du 23 mai 2008 |
Art. 4.In artikel 13, § 2, van hetzelfde decreet worden na de woorden |
portant développement, organisation et subventionnement de la |
politique flamande du patrimoine culture" sont insérés après les mots | |
"niet langer erkend is op basis van het decreet van 27 oktober 1998 | "sur la base du décret du 27 octobre 1998 réglant l'agrément et |
houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties voor | l'octroi de subventions aux organisations de culture populaire et |
volkscultuur en de oprichting van het Vlaams Centrum voor | instituant un "Vlaams Centrum voor Volkscultuur" (Centre flamand de |
Volkscultuur" de woorden "of niet langer gesubsidieerd wordt op basis | |
van artikel 26 van het decreet van 23 mei 2008 houdende de | |
ontwikkeling, de organisatie en de subsidiëring van het Vlaams | |
cultureel-erfgoedbeleid" ingevoegd. | Culture populaire)". |
Art. 5.Aan artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.A l'article 16 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° aan § 1 wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 1° le § 1er est complété par un point 3°, rédigé comme suit : |
« 3° de beslissingen inzake verlening en intrekking van een voorlopige | « 3° les décisions d'octroi et de retrait d'une licence provisoire de |
sportschutterslicentie. »; | tireur sportif. »; |
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. De gouverneur, bevoegd voor de verblijfplaats van de | « § 2. Le gouverneur compétent pour la résidence du tireur sportif, |
sportschutter, deelt onverwijld aan de betreffende gemachtigde | communique sans délai à la fédération de tir sportif autorisée |
schietsportfederatie het volgende mee : | concernée les éléments suivants : |
1° de beslissingen tot schorsing of intrekking van het recht om een | 1° les décisions de suspension ou de retrait du droit de posséder une |
wapen voorhanden te hebben overeenkomstig de wapenwet; | arme, conformément à la loi sur les armes; |
2° de beslissingen tot weigering van een vergunning tot het voorhanden | 2° les décisions de refus d'une licence de possession d'armes ou de |
hebben van een wapen of van de hernieuwing ervan om redenen die | son renouvellement pour des raisons d'ordre public, conformément à la |
verband houden met de openbare orde, overeenkomstig de wapenwet. » | loi sur les armes. » |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour de la publication |
van het decreet van 23 mei 2008 houdende de ontwikkeling, de | au Moniteur belge du décret du 23 mai 2008 portant développement, |
organisation et subventionnement de la politique flamande du | |
organisatie en de subsidiëring van het Vlaams cultureel-erfgoedbeleid, | patrimoine culturel, à l'exception de l'article 2, 1° qui entre en |
met uitzondering van artikel 2, 1°, dat in werking treedt op 28 juni | vigueur le 28 juin 2008. |
2008. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 4 juli 2008. | Bruxelles, le 4 juillet 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
Stukken : | Documents : |
- Voorstel van decreet : 1686 - Nr. 1. | - Proposition de décret : 1686 - N° 1. |
- Advies van de Raad van State : 1686 - Nr. 2. | - Avis du Conseil d'Etat : 1686 - N° 2. |
- Amendement : 1686 - Nr. 3. | - Amendement : 1686 - N° 3. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1686 - Nr. 4. | - Texte adopté en séance plénière : 1686 - N° 4. |
Handelingen - Bespreking en aanneming : middagvergadering van 25 juni | Annales - Discussion et adoption : séance de l'après-midi du 25 juin |
2008. | 2008. |