Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 04/07/2002
← Terug naar "Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de aangelegenheden overgedragen aan het Waalse Gewest overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet en houdende wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van de decreten betreffende het toerisme "
Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de aangelegenheden overgedragen aan het Waalse Gewest overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet en houdende wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van de decreten betreffende het toerisme Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans les matières transférées à la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution, et portant modification, en vue de l'introduction de l'euro, des décrets en matière de tourisme
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
4 JULI 2002. - Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de 4 JUILLET 2002. - Décret portant confirmation de l'arrêté du
Waalse Regering van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet Gouvernement wallon du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du
van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans les matières
aangelegenheden overgedragen aan het Waalse Gewest overeenkomstig
artikel 138 van de Grondwet en houdende wijziging, met het oog op de transférées à la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la
invoering van de euro, van de decreten betreffende het toerisme (1) Constitution, et portant modification, en vue de l'introduction de
l'euro, des décrets en matière de tourisme (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

de aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci.

Art. 2.Het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2001 tot

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2001 portant

uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de
van de euro in de aangelegenheden overgedragen aan het Waalse Gewest l'euro dans les matières transférées à la Région wallonne en vertu de
overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet wordt bekrachtigd op de l'article 138 de la Constitution est confirmé avec effet au 1er
datum van zijn inwerkingtreding, namelijk 1 januari 2002. janvier 2002, date de son entrée en vigueur.

Art. 3.In artikel 5, eerste lid, van het decreet van 16 juni 1981 tot

Art. 3.Dans l'article 5, alinéa 1er, du décret du 16 juin 1981

inrichting van landelijke verblijven, verblijven op de boerderij, organisant les gîtes ruraux, les gîtes à la ferme, les meublés de
gemeubileerde vakantiewoningen en gastkamers wordt het woord « frank » tourisme et les chambres d'hôtes, le mot « francs » est remplacé par
vervangen door het woord « euro ». le mot « euros ».

Art. 4.In artikel 8, eerste lid, van het decreet van 9 november 1990

Art. 4.Dans l'article 8, alinéa 1er, du décret du 9 novembre 1990

betreffende de voorwaarden voor de uitbating van logiesverstrekkende relatif aux conditions d'exploitation des établissements d'hébergement
inrichtingen en hotelinrichtingen wordt het woord « frank » vervangen et des établissements hôteliers, les mots « francs » sont remplacés
door het woord « euro ». par les mots « euros ».

Art. 5.In artikel 7, eerste lid, van het decreet van 4 maart 1991

Art. 5.Dans l'article 7, alinéa 1er, du décret du 4 mars 1991 relatif

betreffende de voorwaarden voor het exploiteren van aux conditions d'exploitation des terrains de camping-caravaning, le
kampeer-caravanterreinen wordt het woord « frank » vervangen door het woord « euro ». mot « francs » est remplacé par le mot « euros ».

Art. 6.In artikel 3, § 4, eerste lid, van het decreet van 6 maart

Art. 6.Dans l'article 3, § 4, alinéa 1er, du décret du 6 mars 1997

1997 betreffende het sociaal toerisme wordt het bedrag « 500 000 BEF » relatif au tourisme social, les mots « 500 000 francs » sont remplacés
vervangen door het bedrag « 12.500 euro ». par les mots « 12.500 euros ».

Art. 7.In artikel 7, § 1, 1° en 2°, van het decreet van 6 mei 1999

Art. 7.Dans l'article 7, § 1er, 1° et 2°, du décret du 6 mai 1999

betreffende de toeristische instellingen wordt het woord « frank » relatif aux organismes touristiques, les mots « francs » sont
vervangen door het woord « euro ». remplacés par les mots « euros ».

Art. 8.In de hierna vermelde bepalingen van het decreet van 18 juli

Art. 8.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du décret du 18

1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès
een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien worden d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un
de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van poste vacant, les montants exprimés en francs et figurant à la
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants
uit de derde kolom van dezelfde tabel. exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 9.De artikelen 3 tot 8 hebben uitwerking met ingang van 1

Art. 9.Les articles 3 à 8 produisent leurs effets le 1er janvier

januari 2002. 2002.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 4 juli 2002. Namur, le 4 juillet 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
(1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Stukken van de Raad 358 (2001-2002), nrs. 1 en 2. Documents du Conseil 358 (2001-2002) nos 1 et 2.
Volledig verslag , openbare vergadering van 26 juni 2002. Compte rendu intégral , séance publique du 26 juin 2002
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
^