Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 04/02/2010
← Terug naar "Decreet tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek houdende diverse bepalingen met betrekking tot het waterbeleid "
Decreet tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek houdende diverse bepalingen met betrekking tot het waterbeleid Décret modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant des dispositions diverses en matière de politique de l'eau
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 FEBRUARI 2010. - Decreet tot wijziging van Boek II van het 4 FEVRIER 2010. - Décret modifiant le Livre II du Code de
Milieuwetboek houdende diverse bepalingen met betrekking tot het l'Environnement contenant des dispositions diverses en matière de
waterbeleid (1) politique de l'eau (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
HOOFDSTUK I. CHAPITRE Ier

Artikel 1.Bij dit decreet wordt Richtlijn 2007/60/EG van het Europees

Article 1er.Le présent décret transpose la Directive 2007/60/CE du

Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à
van overstromingsrisico's omgezet. l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van Boek II van het CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le Livre II du Code de
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt l'Environnement contenant le Code de l'Eau

Art. 2.In artikel D.2 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het

Art. 2.A l'article D.2 du Livre II du Code de l'Environnement

Waterwetboek inhoudt, wordt een 27°bis ingevoed, luidend als volgt : contenant le Code de l'Eau, est inséré un 27°bis libellé de la manière suivante :
"27°bis : "dijk" : iedere onoverstroombare verhoging die langs een "27°bis : "digue" : tout remblai insubmersible, aménagé le long d'un
waterloop of landinwaarts is aangebracht om de hoge waterstand in die cours d'eau ou à l'intérieur des terres afin de retenir les crues du
waterloop te keren;". cours d'eau;".
In artikel D.2, 33°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het A l'article D.2, 33°, du Livre II du Code de l'Environnement contenant
Waterwetboek inhoudt, worden tussen de woorden "een watertankwagen of le Code de l'Eau sont insérés entre les mots "d'un camion-citerne ou
-boot" en de woorden "evenals het water dat verstrekt wordt aan de d'un bateau-citerne" et les mots "ainsi que les eaux fournies aux
voedingsmiddelenbedrijven", de woorden "of verstrekt in flessen of établissements alimentaires", les mots "ou fournies en bouteilles ou
containers als het voor niet-commerciële doeleinden wordt bestemd" en conteneurs lorsqu'elles sont destinées à être utilisées à des fins
ingevoegd. non commerciales".
In hetzelfde artikel D.2 wordt een 54°bis ingevoegd, luidend als volgt Au même article D.2, est inséré un 54°bis libellé de la manière
: suivante :
"54°bis "overstroming" : het tijdelijk onder water staan van land dat "54°bis "inondation" : submersion temporaire par l'eau de terres qui
normaliter niet onder water staat, met mogelijke uitsluiting van ne sont pas submergées en temps normal, à l'exclusion des inondations
overstromingen door rioolstelsels;". dues aux réseaux d'égouts;".
In hetzelfde artikel D.2 wordt een 71°bis ingevoegd, luidend als volgt Au même article D.2, est inséré un 71°bis libellé de la manière
: suivante :
"71°bis "overstromingsrisico" : de kans dat zich een overstroming "71°bis "risque d'inondation" : la combinaison de la probabilité d'une
voordoet in combinatie met de mogelijke negatieve gevolgen van een inondation et des conséquences négatives potentielles pour la santé
overstroming voor de gezondheid van de mens, het milieu, het cultureel humaine, l'environnement, le patrimoine culturel et l'activité
erfgoed en de economische bedrijvigheid". économique associées à une inondation".

Art. 3.In artikel D.11 van hetzelfde Boek worden de cijfers "5, 6, 16

Art. 3.A l'article D.11 du même Livre, les termes "5, 6, 16 à 19, 22

tot 19, 22 tot 24, 26 tot 30, 160 tot 168" vervangen door de cijfers à 24, 26 à 30, 160 et 168" sont remplacés par les termes "D.5, D.6,
"D.5, D.6, D.16 tot D.19, D.22 tot D.24, D.26 tot D.30, D.53-2 tot D.16 à D.19, D.22 à D.24, D.26 à D.30, D.53-2 à D.53-11, D.160 et
D.53-11, D.160 en D.168". D.168".

Art. 4.Artikel D.12, § 2, wordt aangevuld als volgt :

Art. 4.L'article D.12, § 2, est complété comme suit :

", alsook bij Richtlijn 2007/60/EG van 23 oktober 2007 over ", ainsi que par la Directive 2007/60/CE du 23 octobre 2007 relative à
beoordeling en beheer van overstromingsrisico's met het oog op de l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en vue
opstelling van één internationaal overstromingsrisicobeheersplan, of d'élaborer un plan de gestion des risques d'inondation international
van een geheel van overstromingsrisicobeheersplannen die op het niveau unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d'inondation
van het internationale stroomgebiedsdistrict worden gecoördineerd.". coordonnés au niveau du district hydrographique international."

Art. 5.Het opschrift van Hoofdstuk V, Titel V, Deel II, van Boek II

Art. 5.L'intitulé du Chapitre V du Titre V, Partie II, du Livre II du

van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau est remplacé par la
als volgt : disposition suivante :
"HOOFDSTUK V. - Bepalingen over beoordeling en beheer van "Chapitre V. - Dispositions relatives à l'évaluation et à la gestion
overstromingsrisico's" des risques d'inondation".

Art. 6.Artikel D.53 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen door de volgende bepalingen : "Afdeling 1. - Doel Artikel D.53-1. Met dit hoofdstuk wordt beoogd een kader voor de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's vast te stellen, ten einde de negatieve gevolgen die overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, het cultureel erfgoed en de economische bedrijvigheid met zich brengen, te beperken. Elk Waals stroomgebied wordt beschouwd als een gebied waarvoor een potentieel significant overstromingsrisico bestaat of kan worden verwacht.Afdeling 2. - Kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en kaarten van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen Artikel 53-2. § 1. De stroomgebiedsoverheid bedoeld in artikel D.11, §

Art. 6.L'article D.53 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau est remplacé par les dispositions suivantes : "Section 1re - Objet Article D.53-1. Le présent chapitre a pour objet d'établir un cadre pour l'évaluation et la gestion des risques d'inondation, qui vise à réduire les conséquences négatives pour la santé humaine, l'environnement, le patrimoine culturel et l'activité économique associées aux inondations. Chaque bassin hydrographique wallon est considéré comme une zone pour laquelle des risques potentiels importants d'inondation existent ou dont la matérialisation peut être considérée comme probable.Section 2. - Cartes des zones soumises à l'aléa d'inondation et cartes du risque de dommages dus aux inondations Article 53-2. § 1er. L'autorité de bassin visée à l'article D.11, § 2,

2, stelt op het niveau van elk Waals stroomgebied, een kaart van de arrête, à l'échelon de chaque bassin hydrographique wallon, une carte
gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en een kaart van het des zones soumises à l'aléa d'inondation et une carte du risque de
risico voor schade te wijten aan de overstromingen met de meest dommages dus aux inondations, à l'échelle la plus appropriée, pour le
geschikte schaal op, uiterlijk op 22 december 2013. 22 décembre 2013 au plus tard.
§ 2. Het opstellen van kaarten van de gebieden waar gevaar voor § 2. L'élaboration de cartes des zones soumises à l'aléa d'inondation
overstroming bestaat en van kaarten van het risico voor schade te
wijten aan de overstromingen, voor de gebieden gedeeld tussen het et de cartes du risque de dommages dus aux inondations pour les zones
Waalse Gewest en een aangrenzend gewest of een aangrenzende Staat, communes à la Région wallonne et à un Etat ou Région limitrophe
vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2007/60/EG van het répertoriées conformément à l'article 5 de la Directive 2007/60/CE du
Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à
beheer van overstromingsrisico's, maakt het voorwerp uit van een l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation, fait l'objet
voorafgaande uitwisseling van informatie met de bevoegde overheden van d'un échange d'informations préalable avec les autorités compétentes
de betrokken Staten en Gewesten. des Etats et Régions concernés.
§ 3. De kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat, § 3. Les cartes des zones soumises à l'aléa d'inondation couvrent les
hebben betrekking op de geografische gebieden die volgens de volgende zones géographiques susceptibles d'être inondées selon les scénarios
scenario's kunnen worden overstroomd : suivants :
a) kleine kans op overstromingen of scenario's van buitengewone gebeurtenissen; a) crue de faible probabilité ou scénarios d'événements extrêmes;
b) middelgrote kans op overstromingen (herhalingsperiode => 100 jaar); b) crue de probabilité moyenne (période de retour probable supérieure
c) grote kans op overstromingen, indien van toepassing. ou égale à cent ans); c) crue de forte probabilité, le cas échéant.
§ 4. Voor elk van de in § 3 bedoelde scenario's worden de volgende § 4. Pour chaque scénario visé au § 3, les éléments suivants doivent
gegevens vermeld : apparaître :
a) de omvang van de overstroming; a) l'étendue de l'inondation;
b) de waterdiepte of, indien van toepassing, het waterniveau; b) les hauteurs d'eau ou le niveau d'eau, selon le cas;
c) de stroomsnelheid of het betrokken waterdebiet, indien van c) le cas échéant, la vitesse du courant ou le débit de crue
toepassing. correspondant.
§ 5. De kaarten van het risico voor schade te wijten aan de § 5. Les cartes du risque de dommages dus aux inondations montrent les
overstromingen moeten aan de hand van de volgende gegevens een beeld
geven van de potentiële negatieve gevolgen van overstromingen in het conséquences négatives potentielles associées aux inondations dans les
kader van de in § 3 bedoelde scenario's : scénarios visés au § 3, et exprimées au moyen des paramètres suivants :
a) het indicatieve aantal potentieel getroffen inwoners; a) le nombre indicatif d'habitants potentiellement touchés;
b) het type economische bedrijvigheid van het potentieel getroffen b) les types d'activités économiques dans la zone potentiellement
gebied; touchée;
c) de installaties bedoeld in punt 1.1 tot 1.6.8 van bijlage I bij het c) les installations visées au point 1.1 à 1.6.8 de l'annexe 1re de la
decretaal gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek, die in geval van partie décrétale du Livre 1er du Code de l'Environnement, qui sont
overstroming voor incidentele verontreiniging kunnen zorgen en de susceptibles de provoquer une pollution accidentelle en cas
volgende beschermde gebieden die potentieel getroffen kunnen zijn : d'inondation, et les zones protégées potentiellement touchées suivantes :
1° de gebieden die overeenkomstig artikel D.156 zijn aangewezen voor 1° les zones désignées pour le captage d'eau de surface potabilisable
de winning van voor menselijke consumptie bestemd oppervlaktewater en en application de l'article D.156 et les zones de prévention et de
de preventie- en monitoringsgebieden die overeenkomstig de artikelen surveillance déterminées pour le captage d'eau souterraine ou de
D.172 en D.175 zijn vastgelegd voor de winning van voor menselijke surface potabilisable en application des articles D.172 et D.175;
consumptie bestemd grond- of oppervlaktewater;
2° de waterlichamen die zijn aangeduid als recreatiewater, met 2° les masses d'eau désignées en tant qu'eaux de plaisance, y compris
inbegrip van de zwemzones die krachtens artikel D.156 worden les zones de baignade désignées en vertu de l'article D.156;
aangewezen; 3° de gebieden die als beschermingszones van de habitats en soorten 3° les zones désignées comme zone de protection des habitats et des
zijn aangewezen en waar de instandhouding of verbetering van de espèces et où le maintien ou l'amélioration de l'état des eaux
watertoestand een belangrijke factor van deze bescherming vormt, met constitue un facteur important de cette protection, notamment les
name de Natura 2000-locaties; sites Natura 2000;
d) andere informatie die de stroomgebiedsoverheid nuttig acht, zoals d) les autres informations que l'autorité de bassin juge utiles,
de vermelding van gebieden waar overstromingen met een groot gehalte telles que l'indication des zones où peuvent se produire des
aan vervoerde sedimenten alsook puinstromen kunnen voorkomen, alsmede inondations charriant un volume important de sédiments ou des débris,
informatie over andere belangrijke bronnen van vervuiling. et des informations sur d'autres sources importantes de pollution.
§ 6. Ten aanzien van gebieden waar overstroming door grondwater wordt § 6. Pour les zones où les inondations sont dues aux eaux
veroorzaakt, worden de kaarten van de gebieden waar gevaar voor souterraines, l'élaboration de cartes des zones soumises à l'aléa
overstroming bestaat uitsluitend opgesteld met betrekking tot het in paragraaf 3, onder a), bedoelde scenario. d'inondation est limitée au scénario visé au paragraphe 3, point a).
§ 7. Binnen drie maanden te rekenen van de dag waarop ze worden § 7. Dans les trois mois à dater du jour où elles ont été arrêtées ou
opgesteld en bijgesteld, stelt de stroomgebiedsoverheid afschriften mises à jour, l'autorité de bassin communique des copies des cartes
van de kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat des zones soumises à l'aléa d'inondation et les cartes du risque de
en van de kaarten van het risico voor schade te wijten aan de
overstromingen en van hun bijstellingen ter beschikking van de dommages dus aux inondations et de leurs mises à jour à la Commission
Europese Commissie en de betrokken lidstaten en Gewesten. européenne et aux autres Etats membres et Régions concernés.
§ 8. De kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat § 8. Les cartes des zones soumises à l'aléa d'inondation et les cartes
en de kaarten van het risico voor schade te wijten aan de du risque de dommages dus aux inondations sont réexaminées et, si
overstromingen worden uiterlijk op 22 december 2019 en daarna om de nécessaire, mises à jour pour le 22 décembre 2019 au plus tard et, par
la suite, tous les six ans. L'incidence probable des changements
zes jaar getoetst en zo nodig bijgesteld. Tijdens deze toetsing wordt climatiques sur la survenance des inondations est prise en compte lors
rekening gehouden met het vermoedelijke effect van de de ce réexamen.
klimaatverandering op het plaatsvinden van overstromingen.
§ 9. De kaarten bedoeld in dit artikel kunnen ook ingekeken worden op § 9. Les cartes visées au présent article sont diffusées sur le site
de Internetsite "Portail environnement" (Milieuportaal) van het Waalse Internet Portail environnement de la Région wallonne.
Gewest.Afdeling 3. - Overstromingsrisicobeheersplan Section 3. - Plan de gestion des risques d'inondation
A. Beginselen en inhoud van het overstromingsrisicobeheersplan A. Principes et contenu du plan de gestion des risques d'inondation
Artikel D.53-3. § 1. Op basis van de in artikel D.53-2 bedoelde Article D.53-3. § 1er. Sur la base des cartes visées à l'article
kaarten stelt de stroomgebiedsoverheid voor elk Waals stroomgebied een D.53-2, l'autorité de bassin établit un plan de gestion des risques
overstromingsrisicobeheersplan op. d'inondation de chaque bassin hydrographique wallon.
Het overstromingsrisicobeheersplan van het Waals stroomgebied wordt Le plan de gestion des risques d'inondation du bassin hydrographique
opgesteld en bijgesteld overeenkomstig artikel D.53-4. wallon est élaboré et mis à jour conformément à l'article D.53-4.
§ 2. De stroomgebiedsoverheid stelt adequate doelstellingen vast voor § 2. L'autorité de bassin définit des objectifs appropriés en matière
het beheer van de overstromingsrisico's waarbij aandacht wordt besteed de gestion des risques d'inondation en mettant l'accent sur la
aan de vermindering van de potentiële negatieve gevolgen van réduction des conséquences négatives potentielles d'une inondation
overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, het pour la santé humaine, l'environnement, le patrimoine culturel et
culturele erfgoed en de economische bedrijvigheid, en, indien nodig l'activité économique, et, si cela est jugé approprié, sur des
geacht, aan niet-structurele initiatieven en/of aan de vermindering initiatives non structurelles ou la réduction de la probabilité de
van de kans op overstromingen. survenance des inondations.
§ 3. Overstromingsrisicobeheersplannen omvatten maatregelen om de § 3. Les plans de gestion des risques d'inondation comprennent des
overeenkomstig § 2 vastgestelde doelstellingen te verwezenlijken. mesures pour atteindre les objectifs définis en vertu du § 2.
In overstromingsrisicobeheersplannen wordt rekening gehouden met een Les plans de gestion des risques d'inondation tiennent compte
aantal relevante aspecten, zoals kosten en baten, de omvang van de d'aspects pertinents tels que les coûts et avantages, l'étendue des
overstroming, de waterafvoerroutes, de gebieden met het vermogen om inondations, les axes d'évacuation des eaux, les zones ayant la
overstromingswater vast te houden, zoals natuurlijke capacité de retenir les crues, comme les plaines d'inondation
overstromingsgebieden en de gecontroleerde overstroming wanneer zich naturelles et l'inondation contrôlée, en cas d'épisode de crue, de
hoogwater voordoet, van bepaalde gronden gelegen langs een waterloop certains terrains situés le long d'un cours d'eau et délimités par des
en begrensd door dijken, valleiranden of op andere wijze, de digues, des bords de vallée ou autrement, les objectifs
milieudoelstellingen bedoeld in artikel D.22, bestaande of beoogde environnementaux visés à l'article D.22, les ouvrages d'art existants
kunstwerken langs de waterlopen en waterwegen, bodem- en waterbeheer, ou en projet le long des cours d'eau et des voies hydrauliques, la
ruimtelijke ordening, grondgebruik, natuurbehoud, scheepvaart en haveninfrastructuur. In overstromingsrisicobeheersplannen worden alle aspecten van overstromingsrisicobeheer behandeld, met speciale nadruk op preventie, bescherming en paraatheid, met inbegrip van systemen voor de voorspelling van en de vroegtijdige waarschuwing voor overstromingen en met speciale aandacht voor de kenmerken van het betrokken stroomgebied of deelstroomgebied. De overstromingsrisicobeheersplannen kunnen ook voorzien in de bevordering van een duurzaam landgebruik, de gestion des sols et des eaux, l'aménagement du territoire, l'occupation des sols, la conservation de la nature, la navigation et les infrastructures portuaires. Les plans de gestion des risques d'inondation englobent tous les aspects de la gestion des risques d'inondation, en mettant l'accent sur la prévention, la protection et la préparation, y compris la prévision des inondations et les systèmes d'alerte précoce, et en tenant compte des caractéristiques du bassin hydrographique ou du sous-bassin considéré. Les plans de gestion des risques d'inondation peuvent également comprendre l'encouragement à des modes durables
verbetering van de wateropvangcapaciteit. d'occupation des sols, l'amélioration de la rétention de l'eau.
§ 4. Deze overstromingsrisicobeheersplannen mogen geen maatregelen § 4. Ces plans de gestion des risques d'inondation ne peuvent
omvatten die door hun omvang en gevolgen leiden tot een aanzienlijke comporter de mesures augmentant sensiblement, du fait de leur portée
toename van het overstromingsrisico in stroomopwaarts of et de leur impact, les risques d'inondation en amont ou en aval dans
stroomafwaarts gelegen andere Gewesten of Staten die hetzelfde d'autres Régions ou Etats partageant le même bassin hydrographique, à
stroomgebied delen, tenzij deze maatregelen gecoördineerd werden en moins que ces mesures n'aient été coordonnées et qu'une solution ait
door de betrokken Gewesten en Lidstaten in het kader van artikel été dégagée d'un commun accord entre les Régions et Etats membres
D.53-10 een overeengekomen oplossing bereikt werd. concernés dans le cadre de l'article D.53-10.
Artikel D.53-4. § 1. De eerste overstromingsrisicobeheersplannen Article D.53-4. § 1er. Les premiers plans de gestion des risques
bedoeld in artikel D.53-2 bevatten de volgende elementen : d'inondation visés à l'article D.53-2 contiennent les éléments
1° de overeenkomstig artikel D.53-2 opgestelde kaarten van de gebieden suivants : 1° les cartes des zones soumises à l'aléa d'inondation et les cartes
waar gevaar voor overstroming bestaat en de kaarten van het risico du risque de dommages dus aux inondations préparées conformément à
voor schade te wijten aan de overstromingen en de conclusies uit die l'article D.53-2, et les conclusions qui peuvent en être tirées;
kaarten; 2° de beschrijving van de overeenkomstig artikel D. 53-3, vastgestelde 2° la description des objectifs appropriés en matière de gestion des
en gepaste doelstellingen van het overstromingsrisicobeheer; risques d'inondation, définis conformément à l'article D.53-3;
3° de samenvatting van de maatregelen en de prioriteit die deze hebben 3° la synthèse et le degré de priorité des mesures visant à atteindre
ter verwezenlijking van de gepaste doelstellingen van het les objectifs appropriés en matière de gestion des risques
overstromingsrisicobeheer, met inbegrip van de overeenkomstig artikel d'inondation, y compris les mesures prises conformément à l'article
D.53-3 genomen maatregelen en de in het kader van andere regelgevingen D.53-3, et des mesures en matière de lutte contre les inondations
genomen overstromingsgerelateerde maatregelen, met inbegrip van : prises en vertu d'autres réglementations y compris :
- de artikelen D.62 tot D.77 van Boek I betreffende de - les articles D.62 à D.77 du Livre 1er relatives l'évaluation des
milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particulieren projecten; incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement;
- de bepalingen betreffende het opvangen van de risico's inherent aan - les dispositions concernant la maîtrise des dangers liés aux
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, vervat in accidents majeurs impliquant des substances dangereuses contenues dans
het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
- de artikelen D.52 tot D.61 van Boek I betreffende de beoordeling van - les articles D.52 à D.61 du Livre 1er relatifs à l'évaluation des
de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's; incidences de certains plans et programmes sur l'environnement;
- de artikelen D.1 en D.22 van Boek II; - les articles D.1er et D.22 du Livre II;
4° indien beschikbaar, voor gedeelde stroomgebieden of 4° lorsqu'elle existe, pour les bassins hydrographiques ou
deelstroomgebieden, een beschrijving van de door de betrokken sous-bassins communs, la description de la méthode d'analyse
lidstaten vastgestelde methodologie voor de kosten-batenanalyse die coûts-avantages, définie par les Etats membres concernés, utilisée
wordt gebruikt bij het beoordelen van maatregelen met pour évaluer les mesures ayant des effets transnationaux.
grensoverschrijdende gevolgen.
§ 2. Het overstromingsrisicobeheersplan bevat een omschrijving van de § 2. Le plan de gestion des risques d'inondation contient une
uitvoering van het plan met : description de la mise en oeuvre du plan comprenant :
1° de beschrijving van de prioriteiten en de wijze waarop de 1° la description des priorités définies et des modalités de suivi des
vorderingen bij de uitvoering van het plan zullen worden gevolgd; progrès réalisés dans la mise en oeuvre du plan;
2° de samenvatting van de maatregelen/acties op het gebied van 2° la synthèse des mesures et des actions prises pour l'information et
publieke voorlichting en inspraak; la consultation du public;
3° een lijst van bevoegde autoriteiten en eventueel een beschrijving 3° la liste des autorités compétentes et, le cas échéant, la
van het proces ter coördinatie van de werkzaamheden binnen een description du processus de coordination au sein de tout district
internationaal stroomgebiedsdistrict, en van het proces ter hydrographique international ainsi que du processus de coordination
coördinatie van de werkzaamheden met de bepalingen van Deel II van avec les dispositions de la Partie II du Livre II.
Boek II. § 3. De volgende bijstellingen van de overstromingsrisicobeheersplannen bevatten de volgende elementen : 1. wijzigingen of bijstellingen die zijn aangebracht na de bekendmaking van de vorige versie van het overstromingsrisicobeheersplan, met inbegrip van een samenvatting van de toetsingen van de kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en de kaarten van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen en van het overstromingsrisicobeheersplan; 2° een beoordeling van de vooruitgang die met het oog op het verwezenlijken van de in artikel D.53-3 bedoelde doelstellingen is geboekt; 3. een beschrijving van de maatregelen uit de vorige versie van het overstromingsrisicobeheersplan die gepland waren, maar niet werden uitgevoerd, en een verklaring voor het niet-uitvoeren ervan; 4. een beschrijving van de extra maatregelen die zijn getroffen na de bekendmaking van de vorige versie van het overstromingsrisicobeheersplan. Artikel D.53-5. De stroomgebiedsoverheid kan beginnen met het opstellen van een overstromingsrisicobeheersplan voor elk Waals deelstroomgebied. Vervolgens worden deze plannen samengevoegd en, desgevallend, aangepast om het ontwerp van overstromingsrisicobeheersplan van het Waals stroomgebied te vormen en daarna het overstromingsrisicobeheersplan van het Waals stroomgebied. B. Procedure voor het opstellen § 3. Les mises à jour ultérieures des plans de gestion des risques d'inondation comprennent les éléments suivants : 1° les modifications ou mises à jour intervenues depuis la publication de la version précédente du plan de gestion des risques d'inondation, y compris un résumé des réexamens effectués des cartes des zones soumises à l'aléa d'inondations et cartes du risque de dommages dus aux inondations et du plan de gestion des risques d'inondation; 2° l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs définis conformément à l'article D.53-3; 3° la description et l'explication des mesures prévues dans la version précédente du plan de gestion des risques d'inondation, dont la réalisation était planifiée, mais qui n'ont pas été mises en oeuvre; 4° la description des mesures supplémentaires prises depuis la publication de la version précédente du plan de gestion des risques d'inondation. Article D.53-5. L'autorité de bassin peut commencer par élaborer un plan de gestion des risques d'inondation à l'échelle de chaque sous-bassin hydrographique wallon. Ces plans sont ensuite agrégés et, le cas échéant, adaptés en vue de constituer le projet de plan de gestion des risques d'inondation du bassin hydrographique wallon puis le plan de gestion des risques d'inondation du bassin hydrographique wallon. B. Procédure d'élaboration
Artikel D.53-6. § 1. De stroomgebiedsoverheid stelt een ontwerp van Article D.53-6. § 1er. L'autorité de bassin élabore un projet de plan
beheersplan op met het oog op de opstelling van het beheersplan de gestion en vue de l'élaboration du plan de gestion visé à l'article
bedoeld in artikel D.53-3. D.53-3.
§ 2. Minstens één jaar voor de geplande datum van publicatie van het § 2. Un an au moins avant la date de publication envisagée du plan de
beheersplan en uiterlijk één jaar vóór 22 december 2015, legt de gestion et au plus tard un an avant le 22 décembre 2015, le
Regering het overstromingsrisicobeheersplan vast; dit beheersplan Gouvernement arrête le projet de plan de gestion des risques
wordt per uittreksels in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt samen d'inondation; celui-ci fait l'objet d'une publication par extraits au
met de bekendmaking van het ontwerp van beheersplan per stroomgebied Moniteur belge conjointe avec la publication du projet de plan de
bedoeld in artikel D.28, § 2. Tegelijk wordt door de gestion par bassin hydrographique visée à l'article D.28, § 2.
stroomgebiedsoverheid het ontwerp van overstromingsrisicobeheersplan Simultanément, l'autorité de bassin met à disposition le projet de
alsook de informatie gebruikt voor de opstelling ervan, ter plan de gestion des risques d'inondation, ainsi que les informations
beschikking gesteld op de Internetsite "Portail environnement" utilisées pour son élaboration, sur le site Internet Portail
(Milieuportaal) van het Waalse Gewest en in elk betrokken Waals environnement de la Région wallonne et dans chaque sous-bassin
deelstroomgebied. hydrographique wallon concerné.
§ 3. De terinzagelegging bedoeld in artikel D.28, §§ 2 en 3, heeft ook betrekking op het ontwerp van overstromingsrisicobeheersplan en de maatregelen inzake bekendmaking van deze terinzagelegging verwijzen duidelijk naar dit ontwerp. Om één enkel overstromingsrisicobeheersplan van internationaal stroomgebiedsdistrict voort te brengen, wordt de terinzagelegging ook schriftelijk meegedeeld aan de andere Staten of Gewesten van het internationaal stroomgebiedsdistrict. § 4. De ontwerpen van beheersplan van het stroomgebied en het maatregelenprogramma bedoeld in artikel D.24 en het ontwerp van overstromingsrisicobeheersplan worden gezamenlijk door de stroomgebiedsoverheid aan het advies van de instanties bedoeld in § 3. L'enquête publique visée à l'article D.28, §§ 2 et 3, porte également sur le projet de plan de gestion des risques d'inondation et les mesures de publicité de cette enquête y font clairement référence. En vue de produire un seul plan de gestion des risques d'inondation de district hydrographique international, l'enquête publique est également annoncée par écrit aux autres Etats ou Régions du district hydrographique international. § 4. L'autorité de bassin soumet conjointement les projets de plan de gestion de bassin hydrographique et de programme de mesures visés à l'article D.24 et le projet de plan de gestion des risques
artikel D.28, § 4, voorgelegd volgens de modaliteiten bedoeld in d'inondation à l'avis des instances visées à l'article D.28, § 4, et
artikel D.28, § 5. selon les modalités visées à l'article D.28, § 5.
§ 5. De resultaten van de terinzagelegging alsmede de adviezen van de § 5. Les résultats de l'enquête publique ainsi que les avis émis par
instanties bedoeld in het vorige paragraaf worden in beschouwing les instances visées au paragraphe précédent sont pris en
genomen bij de goedkeuring van het overstromingsrisicobeheersplan. considération lors de l'adoption du plan de gestion des risques d'inondation.
Het overstromingsrisicobeheersplan bevat een samenvatting van de Le plan de gestion des risques d'inondation comprend un résumé des
maatregelen genomen voor de informatie en raadpleging van het publiek, mesures prises pour l'information et la consultation du public et les
alsook de resultaten van deze maatregelen. Het beheersplan wordt résultats de ces mesures. L'autorité de bassin adopte le plan de
uiterlijk op 22 december 2015 door de stroomgebiedsoverheid gestion au plus tard le 22 décembre 2015; elle procède par la suite
goedgekeurd; om de zes jaar zorgt zij ervoor dat het plan wordt tous les six ans à son réexamen, et le cas échéant à sa mise à jour.
getoetst en, indien nodig, bijgesteld.
§ 6. Het overstromingsrisicobeheersplan wordt bekendgemaakt in het § 6. Le plan de gestion des risques d'inondation est publié au
Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Binnen tien dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad worden Dans les dix jours de la publication au Moniteur belge, des
afschriften van het overstromingsrisicobeheersplan overgemaakt aan de expéditions du plan de gestion des risques d'inondation sont
personen of instanties die zijn geraadpleegd krachtens paragraaf 4. transmises aux personnes ou instances qui ont été consultées en vertu
Artikel D.53-7. Wanneer het overstromingsrisicobeheersplan wordt du § 4. Article D.53-7. Lorsque le plan de gestion des risques d'inondation
onderworpen aan een milieueffectevaluatie krachtens artikel D.53 van est soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement en
Boek I van het Milieuwetboek, zijn de bepalingen van de artikelen D.55 vertu de l'article D.53 du Livre 1er du Code de l'Environnement, les
tot D.61 van Boek I van toepassing naast de bepalingen bedoeld in dispositions des articles D.55 à D.61 du Livre 1er sont applicables en
artikel D.53-6. plus des dispositions prévues à l'article D.53-6.
Samen met het ontwerp van beheersplan en maatregelenprogramma, maakt En même temps qu'elle arrête le projet de plan de gestion et de
de stroomgebiedsoverheid het milieueffectrapport op bedoeld in artikel programme de mesures, l'autorité de bassin rédige le rapport sur les
D.56 van Boek I. incidences environnementales, visé à l'article D.56 du Livre 1er.
Wanneer de informatie vereist in artikel D.56 van Boek I voldoende is in het ontwerp van beheersplan of van maatregelenprogramma, mag het milieueffectrapport over dit punt beperkt worden tot een nauwkeurige verwijzing naar dit ontwerp. Artikel D.53-8. De stroomgebiedsoverheid maakt de Europese Commissie en de andere betrokken lidstaten afschriften over van de overstromingsrisicobeheersplannen en hun bijstellingen binnen drie maanden na de bekendmaking ervan. Artikel D.53-9. De overstromingsrisicobeheersplannen worden uiterlijk Lorsque l'information exigée à l'article D.56 du Livre 1er est donnée de manière suffisante dans le projet de plan de gestion ou le projet de programme de mesures, le rapport sur les incidences environnementales peut être limité sur le point à une référence précise à ce projet. Article D.53-8. Dans les trois mois de leur publication, l'autorité de bassin communique des copies des plans de gestion des risques d'inondation et de leurs mises à jour à la Commission européenne et aux autres Etats membres concernés. Article D.53-9. Le plan de gestion des risques d'inondation est réexaminé et, si nécessaire, mis à jour par l'autorité de bassin au
op 22 december 2021 en daarna om de zes jaar getoetst en zo nodig plus tard le 22 décembre 2021 et par la suite, tous les six ans.
bijgesteld. Tijdens deze toetsingen wordt rekening gehouden met het L'incidence probable des changements climatiques sur la survenance des
vermoedelijke effect van de klimaatverandering op het plaatsvinden van inondations est prise en compte lors de ces réexamens.
overstromingen.
Artikel D.53-10. Indien de stroomgebiedsoverheid een probleem Article D.53-10. Dans le cas où l'autorité de bassin constate un
constateert dat voor het overstromingsrisicobeheer van zijn wateren problème déterminé qui influe sur la gestion des risques d'inondation
gevolgen heeft, maar niet door die stroomgebiedsoverheid kan worden dus aux eaux relevant de sa compétence mais qu'elle ne peut résoudre
opgelost, kan ze dat probleem voorleggen aan de Europese commissie en elle-même, elle peut faire rapport sur ce point à la Commission
aan de andere betrokken lidstaten of Gewesten en daarbij aanbevelingen européenne et à tout autre Etat membre ou Région concerné et formuler
doen voor de oplossing ervan. des recommandations relatives à la résolution du problème.
Artikel D.53-11. § 1. Teneinde de stroomgebiedsoverheid de Article D.53-11. § 1er. En vue de permettre à l'autorité de bassin de
mogelijkheid te geven om de doelstellingen vastgelegd bij de artikelen
D.1., § 2, 50, en D.53-1, te halen, kan de Regering besluiten tot de réaliser les objectifs fixés aux articles D.1., § 2, 50, et D.53-1, le
onteigening ten algemenen nutte van onroerende goederen die nodig is Gouvernement peut décréter d'utilité publique l'expropriation de biens
voor het overstromingsrisicobeheer. immeubles nécessaires à la gestion des risques d'inondation.
§ 2. Bij het bepalen van de waarde van het onteigende goed wordt geen § 2. Pour le calcul de la valeur de l'immeuble exproprié, il n'est pas
rekening gehouden met de minderwaarde voortvloeiend uit de tenu compte de la moins-value résultant des contraintes liées à
verplichtingen i.v.m. de bezetting van de grond door de installaties l'occupation du terrain par les installations de l'autorité de bassin.
van de stroomgebiedsoverheid.
§ 3. De onteigening wordt voortgezet volgens de regels bepaald bij de § 3. L'expropriation est poursuivie selon les règles prévues par la
wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en
omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte.". matière d'expropriation pour cause d'utilité publique."

Art. 7.Artikel D.54 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het

Art. 7.L'article D.54 du Livre II du Code de l'Environnement

Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen door de volgende bepalingen : contenant le Code de l'Eau est remplacé par la disposition suivante :
"Afdeling 4. - Gecentraliseerde dienst voor de aankondiging, opvolging "Section 4. - Service centralisé d'annonce, de suivi et de prévisions
en verwachtingen inzake hoogwater en overstromingen des crues et des inondations
Artikel D.54. De stroomgebiedsoverheid richt een gecentraliseerde Article D.54. L'autorité de bassin établit un service centralisé
dienst op voor de aankondiging, opvolging en verwachtingen inzake d'annonce, de suivi et de prévisions des crues et des inondations,
hoogwater en overstromingen. Ze regelt de organisatie en opdrachten dont elle règle l'organisation et les missions. Il charge le
van deze dienst. De beheerder van de waterwegen wordt door hem belast gestionnaire des voies hydrauliques d'en assurer la mise en place et
met de installatie en de werking van de dienst." le fonctionnement."

Art. 8.In artikel D.28 van het Waterwetboek :

Art. 8.A l'article D.28 du Code de l'Eau :

- in paragraaf 2 worden de bewoordingen "bekendgemaakt in het Belgisch
Staatsblad " vervangen door de bewoordingen "per uittreksels - au paragraphe 2, les termes "publiés au Moniteur belge " sont
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad "; remplacés par les termes "publiés par extraits au Moniteur belge ";
- in paragraaf 6, in fine, worden de bewoordingen "en daarna om de zes - au paragraphe 6, in fine, les termes "et par la suite tous les six
jaar" vervangen door de bewoordingen : "; om de zes jaar zorgt zij ans" sont remplacés par les termes : "; elle procède par la suite tous
ervoor dat het plan wordt getoetst en, indien nodig, bijgesteld". les six ans à leur réexamen, et le cas échéant à leur mise à jour".

Art. 9.In artikel D.192, § 1, derde lid, van hetzelfde Wetboek,

Art. 9.A l'article D.192, § 1er, 3e alinéa, du même Code, les tirets

worden de streepjes vervangen door de volgende streepjes : sont remplacés par les tirets suivants :
" - de redenen van de afwijking; "- les motifs de la dérogation;
- de betrokken parameter, de voorafgaande relevante controleresultaten - le paramètre concerné, les résultats pertinents de contrôles
en de maximaal toelaatbare waarde die voorzien is als afwijking; antérieurs, et la valeur maximale admissible prévue au titre de la
- het geografisch gebied, de hoeveelheid geleverd water per dag, de dérogation; - la zone géographique, la quantité d'eau distribuée chaque jour, la
betrokken bevolkingsgroep en de mogelijke gevolgen voor de betrokken population concernée et l'existence de répercussions éventuelles sur
levensmiddelenbedrijven; des entreprises alimentaires concernées;
- een passend controleschema met, zo nodig, een verhoogde - un programme de contrôle approprié prévoyant, le cas échéant, des
controlefrequentie; contrôles plus fréquents;
- een samenvatting van het plan voor noodzakelijke herstelmaatregelen, - un résumé du plan concernant les mesures correctives nécessaires,
met inbegrip van een werkschema, een kostenraming en de voorzieningen comprenant un calendrier des travaux, une estimation des coûts et les
voor de evaluatie van de resultaten; dispositions en matière d'évaluation des résultats;
- de vereiste duur van de afwijking.". - la durée requise de la dérogation."

Art. 10.In artikel D.344, 7°, van hetzelfde Wetboek wordt het woord

Art. 10.A l'article D.344, 7°, du même Code, le terme "public" est

"openbare" weggelaten. omis.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen CHAPITRE III. - Modifications

Art. 11.Artikel D.53 van Boek I van het Milieuwetboek wordt aangevuld

Art. 11.L'article D.53 du Livre 1er du Code de l'Environnement est

als volgt : complété par les termes suivants :
"§ 7. Het overstromingsrisicobeheersplan wordt onderworpen aan een "§ 7. Le plan de gestion des risques d'inondation est soumis à une
milieueffectevaluatie overeenkomstig de artikelen D.49 tot D.57 en évaluation des incidences sur l'environnement conformément aux
D.61 van dit Boek en artikel D.53-7 van Boek II van het Milieuwetboek, articles D.49 à D.57 et D.61 du présent livre et à l'article D.53-7 du
dat het Waterwetboek inhoudt.". Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau."

Art. 12.In artikel 136, eerste lid, 3°, van het Waalse Wetboek van

Art. 12.A l'article 136, alinéa 1er, 3°, du Code wallon de

Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wordt het cijfer l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, les
"D.53" vervangen door het cijfer "D.53-2". termes "D.53" sont remplacés par les termes "D.53-2".
HOOFDSTUK IV. - Subsidies CHAPITRE IV. - Subsides

Art. 13.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan

Art. 13.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le

de Regering subsidies toekennen aan de provincies, gemeenten, Gouvernement peut allouer des subventions aux provinces, communes,
verenigingen van gemeenten, wateringen, verenigingen van wateringen, associations de communes, wateringues, associations de wateringues,
kerkfabrieken, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor het fabriques d'église, Centres publics d'action sociale, pour l'exécution
uitvoeren van de volgende werken : des travaux indiqués ci-après :
1° a) de bouw, de uitbreiding en de verbouwing van pompstations, 1° a) la construction, l'agrandissement et la transformation de
noodzakelijk gemaakt door in opdracht van het Gewest ondernomen stations de pompage nécessités par des travaux entrepris à
werken; l'initiative de la Région;
b) de aanleg, de versterking en de verhoging van dijken langs b) la construction, le renforcement et le rehaussement de digues le
bevaarbare waterlopen; long de cours d'eau navigables;
2° a) de verbetering van onbevaarbare waterlopen; 2° a) l'amélioration de cours d'eau non navigables;
b) de bouw, de uitbreiding en de verbouwing van pompstations voor de b) la construction, l'agrandissement et transformation de stations de
afvoer van het water afkomstig van landbouwgronden; pompage pour l'évacuation des eaux de terres agricoles;
c) de aanleg, de versterking en de verhoging van dijken langs c) la construction, le renforcement et le rehaussement de digues le
onbevaarbare waterlopen; long de cours d'eau non navigables;
d) de aanleg van waterreserves voor de behoeften van de landbouw; d) la création de réserves d'eau d'intérêt agricole;
e) de aanleg van hoofdlopen voor bevloeiing; e) l'établissement de réseaux primaires d'irrigation;
f) de verbetering van wegen die behoren tot het openbaar domein van f) l'amélioration de chemins relevant du domaine public des
wateringen; wateringues;
g) de werken en inrichtingen die dienen om de bodemerosie te beperken g) les ouvrages et aménagements visant à limiter l'érosion des sols et
en het afvloeiende water tegen te houden zodat de landbouwkundige à retenir les eaux dues au ruissellement en vue de maintenir la valeur
waarde van de grond behouden kan worden en de aan de stroomafwaarts agronomique des terres et de limiter les dégâts aux biens situés en
gelegen goederen toegebrachte schade beperkt blijft; aval;
h) de werken en inrichtingen voor de verbetering van aquatische h) les ouvrages et aménagements visant à améliorer les habitats
habitats en o.a. de inrichting van een doortocht voor vissen; aquatiques et notamment l'aménagement de passes à poisson;
i) de aanleg van gebieden voor de tijdelijke opvang van hoogwater; i) la création de zones de rétention temporaire des eaux de crue;
3° a) de aanleg en de verbetering van afwateringsstelsels, bestaande 3° a) la création et l'amélioration de réseaux d'assainissement
uit draineerbuizen of sloten, ter sanering van landbouwgronden; agricole au moyen de tuyaux de drainage ou de fossés;
b) de aanleg van secundaire irrigatienetten; b) la création de réseaux secondaires d'irrigation;
c) verbetering van buurtwegen met een landbouwkarakter die behoren tot c) l'amélioration de chemins vicinaux à caractère agricole relevant du
het openbaar domein van de gemeenten; domaine public des communes;
4° de aanplantingen, het behoud, de aanleg, de inrichting van groene 4° les plantations, la conservation, la création, l'aménagement
ruimten en de aankoop van gronden die als groene ruimten gratis d'espaces verts et l'acquisition de terrains à destination d'espaces
toegankelijk voor het publiek worden gemaakt. verts ouverts gratuitement au public.
De subsidie kunnen het geheel of een deel van de kosten van de Les subventions peuvent couvrir tout ou partie du coût des travaux
subsidieerbare werken, btw inbegrepen, dekken, alsook een deel van de subsidiables, T.V.A. comprise, ainsi qu'une partie des frais d'étude
onderzoekskosten inzake veiligheidscoördinatie, voorafgaande
geotechnische proeven, controle van de materialen en het bedrag van de de coordination sécurité, d'essais géotechniques préalables, de
schatting verricht door het Comité van aankoop van onroerende goederen contrôle des matériaux, et du montant de l'estimation établie par le
in geval van aankoop van onbebouwde onroerende goederen en van Comité d'Acquisition d'Immeubles en cas d'acquisition d'immeubles non
tijdelijke erfdienstbaarheid voor tijdelijk onder water zetten. De bâtis et de servitude d'immersion temporaire. Le Gouvernement
Regering bepaalt het percentage van de subsidie voor elke post. détermine le taux de la subvention pour chacun de ces postes.
De subsidieaanvraag bevat, in voorkomend geval, het advies van de La demande de subvention contient l'avis du gestionnaire du cours
beheerder van de waterloop en de stukken die door de Waalse Regering d'eau, le cas échéant, et les documents requis par le Gouvernement
worden vereist. wallon.
Het percentage van de subsidie bedraagt minimum 10 % en maximum 80 % Le taux de subside est de minimum 10 % et de maximum 80 % du coût des
van de kosten van de subsidieerbare werken. travaux subsidiables.
De Regering stelt de regels vast volgens dewelke deze subsidies worden Le Gouvernement détermine les règles selon lesquelles ces subventions
toegekend. sont accordées.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 4 februari 2010. Namur, le 4 février 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE,
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Nota Note
(1) Zitting 2009-2010. (1) Session 2009-2010.
Stukken van het Waals Parlement, 129 (2009-2010). Nrs. 1 tot 7. Documents du Parlement wallon, 129 (2009-2010). Nos 1 à 7.
Volledig verslag, openbare vergadering van 3 februari 2010. Compte rendu intégral, séance publique du 3 février 2010.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^