Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 04/12/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E." "
Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E." Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. »
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 4 DECEMBER 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E." (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 4 DECEMBRE 2014. - Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Artikel 2, § 1, tweede lid, van het decreet van 17 juli

Article 1er.L'article 2, § 1er, alinéa 2, du décret du 17 juillet

2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en
l'Enfance", afgekort "ONE", wordt aangevuld als volgt : abrégé « O.N.E. », est complété d'un 5° rédigé comme suit :
« 5° het beheer van de diensten voor gezondheidspromotie op school. » « 5° la gestion des services de promotion de santé à l'école. ».

Art. 2.Artikel 2, § 2 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met 8°,

Art. 2.L'article 2, § 2 du même décret est complété d'un 8° rédigé

luidend als volgt : comme suit :
« 8° de programma's voor de preventieve geneeskunde. » « 8° les programmes de médecines préventives. ».

Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 3.Le présent décret entre en vigueur au 1er janvier 2015.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 4 december 2014. Donné à Bruxelles, le 4 décembre 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind, La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la
van Brussel, Promotion de Bruxelles,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Sport, Le Ministre des Sports,
R. COLLIN R. COLLIN
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
Mevr. I. SIMONIS Mme I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 29-1. - Verslag Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 29-1. - Rapport, n°
nr. 29-2. 29-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming.- Vergadering van 3 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 3 décembre
december 2014. 2014.
^