← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest "
Decreet tot wijziging van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest | Décret modifiant le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 4 DECEMBER 2003. - Decreet tot wijziging van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 4 DECEMBRE 2003. - Décret modifiant le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet van 19 november 1998 tot |
Article 1er.L'article 2 du décret du 19 novembre 1998 instaurant une |
invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse | taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne est modifié comme |
Gewest wordt gewijzigd als volgt : | suit : |
« In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : | « Au sens du présent décret, on entend par : |
(...) | (...) |
4o « leegstaande woning » : woning die aan één van de volgende | 4o « logement inoccupé » : le logement correspondant à l'un des cas |
gevallen beantwoordt : | suivants : |
(...) | (...) |
3o woning waarvoor het tijdens een periode van ten minste twaalf | 3o le logement pour lequel la consommation d'eau ou d'électricité |
opeenvolgende maanden vastgestelde water- of elektriciteitsverbruik | constatée pendant une période d'au moins douze mois consécutifs est |
lager ligt dan 5 m3 water of 10 kWh elektriciteit, behalve indien de | inférieure à la consommation minimale de 5 m3 d'eau ou de 10 kWh |
belastingplichtige verantwoordt dat die omstandigheid onafhankelijk | d'électricité, sauf si le redevable de la taxe justifie que cette |
van zijn wil is; | circonstance est indépendante de sa volonté; |
4o woning waarvoor tijdens een periode van minstens twaalf | 4o le logement pour lequel aucune personne n'est inscrite dans les |
opeenvolgende maanden niemand in de bevolkingsregisters is | registres de la population pendant une période d'au moins douze mois |
ingeschreven, behalve indien de belastingplichtige verantwoordt dat de | consécutifs, sauf si le redevable justifie que le logement a servi |
woning daadwerkelijk ofwel voor de huisvesting, ofwel als plaats voor | effectivement soit d'habitation, soit de lieu d'exercice d'activités |
de uitoefening van bedrijfs-, maatschappelijke of andere activiteiten | économiques, sociales ou autres, ou que cette circonstance est |
heeft gediend of dat die omstandigheid onafhankelijk van zijn wil is; | indépendante de sa volonté; |
(...). » | (...). » |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2001. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 4 december 2003. | Namur, le 4 décembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stukken van de Raad . - 545 (2002-2003), nrs. 1 tot en met 5. | Documents du Conseil . - 545 (2002-2003), nos 1 à 5. |
Volledig verslag . -Openbare vergadering van 3 december 2003. | Compte rendu intégral . - Séance publique du 3 décembre 2003. |
Bespreking en stemming. | Discussion et vote. |