← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek Litouwen, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest, anderzijds, opgemaakt te Vilnius op 2 oktober 2002 "
Decreet houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek Litouwen, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest, anderzijds, opgemaakt te Vilnius op 2 oktober 2002 | Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre, d'une part, la République de Lituanie et, d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Vilnius, le 2 octobre 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 DECEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met de | 4 DECEMBRE 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord de |
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek | coopération entre, d'une part, la République de Lituanie et, d'autre |
Litouwen, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en het Waalse | part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait |
Gewest, anderzijds, opgemaakt te Vilnius op 2 oktober 2002 (1) | à Vilnius, le 2 octobre 2002 (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Article unique. L'Accord de coopération entre, d'une part, le | |
Enig artikel. De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de | Gouvernement de la République de Lituanie, et d'autre part, la |
Republiek Litouwen, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België en | Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à |
het Waalse Gewest, anderzijds, opgemaakt te Vilnius op 2 oktober 2002, | Vilnius, le 2 octobre 2002, sortira son plein et entier effet. |
zal volkomen gevolg hebben. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 4 december 2003. | Namur, le 4 décembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stukken van de Raad 532 (2002-2003) nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 532 (2002-2003) nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 3 december 2003. | Compte rendu intégral, séance publique 3 décembre 2003. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |