← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de Democratische Republiek Congo, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 9 december 2002 "
Decreet houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de Democratische Republiek Congo, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 9 december 2002 | Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la République démocratique du Congo, fait à Bruxelles, le 9 décembre 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 DECEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met de | 4 DECEMBRE 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord de |
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap van België, het | coopération entre la Communauté française de Belgique, la Région |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | wallonne et la Commission communautaire française de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, enerzijds, en de Democratische Republiek Congo, | Bruxelles-Capitale et la République démocratique du Congo, fait à |
anderzijds, opgemaakt te Brussel op 9 december 2002 (1) | Bruxelles, le 9 décembre 2002 (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse | Article unique. L'Accord de coopération entre la Communauté française |
Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse | de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
enerzijds, en de Democratische Republiek Congo, anderzijds, opgemaakt | française de la Région de Bruxelles-Capitale et la République |
te Brussel op 9 december 2002, zal volkomen gevolg hebben. | démocratique du Congo, fait à Bruxelles, le 9 décembre 2002, sortira |
son plein et entier effet. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 4 december 2003. | Namur, le 4 décembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stukken van de Raad 551 (2002-2003) nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 551 (2002-2003) nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 3 december 2003. | Compte rendu intégral, séance publique 3 décembre 2003. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |