← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende het behoud van trekwatervogels in Afrika en Eurazië en met de bijlagen erbij, gedaan te Den Haag op 15 augustus 1996 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende het behoud van trekwatervogels in Afrika en Eurazië en met de bijlagen erbij, gedaan te Den Haag op 15 augustus 1996 | Décret portant assentiment à l'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique et d'Eurasie et ses annexes, fait à La Haye, le 15 août 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 DECEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 4 DECEMBRE 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord sur la |
betreffende het behoud van trekwatervogels in Afrika en Eurazië en met | conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique et d'Eurasie et |
de bijlagen erbij, gedaan te Den Haag op 15 augustus 1996 (1) | ses annexes, fait à La Haye, le 15 août 1996 (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De overeenkomst betreffende het behoud van trekwatervogels |
Article 1er.L'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs |
in Afrika en Eurazië en de bijlagen erbij, gedaan te Den Haag op 15 | d'Afrique et d'Eurasie, fait à La Haye le 15 août 1996, ainsi que ses |
augustus 1996, zullen volkomen gevolg hebben. | annexes, sortiront leurs pleins et entiers effets. |
Art. 2.Elke wijziging in de bijlagen goedgekeurd overeenkomstig |
Art. 2 . Tout amendement aux annexes approuvé conformément à l'article |
artikel X, 5o, van de overeenkomst wordt meegedeeld aan de Waalse | X, 5o, de l'accord est communiqué au Conseil régional wallon dans les |
Gewestraad binnen veertig dagen na de aanneming ervan. | quarante jours qui suivent son adoption. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 4 december 2003. | Namur, le 4 décembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ Nota | ___________________ |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken van de Raad 588 (2003-2004). Nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 588 (2003-2004). Nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 3 december 2003. | Compte rendu intégral, séance publique 3 décembre 2003. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |