Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 04/04/2014
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya op 15 oktober 2010 "
Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya op 15 oktober 2010 Décret portant assentiment au Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, fait à Nagoya le 15 octobre 2010
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
4 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het Aanvullend 4 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment au Protocole additionnel de
Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au
schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake Protocole de Cartagena sur la prévention des risques
bioveiligheid, gedaan te Nagoya op 15 oktober 2010 (1) biotechnologiques, fait à Nagoya le 15 octobre 2010 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
DECREET houdende instemming met het Aanvullend Protocol van DECRET portant assentiment au Protocole additionnel de Nagoya-Kuala
Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij Lumpur sur la responsabilité et la réparation relatif au Protocole de
het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya op Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques, fait à
15 oktober 2010 Nagoya le 15 octobre 2010

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake

Art. 2.Le Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la

aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena responsabilité et la réparation relatif au Protocole de Cartagena sur
inzake bioveiligheid, gedaan te Nagoya op 15 oktober 2010, hierna `het la prévention des risques biotechnologiques, fait à Nagoya le 15
Aanvullend Protocol' te noemen, zal volkomen gevolg hebben. octobre 2010, dénommé ci-après « le Protocole additionnel », sortira
son plein et entier effet.

Art. 3.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de bijlagen bij het

Art. 3.Sous réserve du troisième alinéa, les annexes au Protocole

Aanvullend Protocol, die met toepassing van artikel 30, lid 2, van het additionnel qui sont adoptées en application de l'article 30, alinéa
Verdrag inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro 2, de la Convention sur la Diversité biologique signée à Rio de
op 5 juni 1992, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben. Janeiro le 5 juin 1992, sortiront leur plein et entier effet.
De Vlaamse Regering meldt elk voorstel van bijlage als vermeld in het Le Gouvernement flamand donne notification au Parlement flamand de
eerste lid, dat aan de Partijen meegedeeld werd door de Depositaris, chaque proposition d'annexe telle que visée au premier alinéa,
binnen een termijn van drie maanden aan het Vlaams Parlement. communiquée aux Parties par le Dépositaire dans un délai de trois
Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Vlaamse mois. Dans un délai de six mois suivant la notification par le Gouvernement
Regering, vermeld in het tweede lid, kan het Vlaams Parlement zich flamand visée au deuxième alinéa, le Parlement flamand peut s'opposer
ertegen verzetten dat een bijlage als vermeld in het eerste lid, à ce qu'une annexe telle que visée au premier alinéa, sorte son plein
volkomen gevolg zal hebben. et entier effet.

Art. 4.Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van

Art. 4.Sous réserve du troisième alinéa, les modifications des

de bijlagen bij het Aanvullend Protocol, die met toepassing van annexes au Protocole additionnel qui sont adoptées en application de
artikel 30, leden 2 en 3, van het Verdrag inzake biologische l'article 30, alinéas 2 et 3, de la Convention sur la Diversité
diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 juni 1992, aangenomen biologique signée à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, sortiront leur
worden, volkomen gevolg hebben. De Vlaamse Regering meldt elk voorstel van wijziging van een bijlage als vermeld in het eerste lid, dat aan de Partijen meegedeeld werd door de Depositaris, binnen een termijn van drie maanden aan het Vlaams Parlement. Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Vlaamse Regering, vermeld in het tweede lid, kan het Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat een wijziging van een bijlage als vermeld in het eerste lid, volkomen gevolg zal hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. plein et entier effet. Le Gouvernement flamand donne notification au Parlement flamand de chaque proposition de modification d'une annexe telle que visée au premier alinéa, communiquée aux Parties par le Dépositaire dans un délai de trois mois. Dans un délai de six mois suivant la notification par le Gouvernement flamand visée au deuxième alinéa, le Parlement flamand peut s'opposer à ce qu'une modification d'une annexe telle que visée au premier alinéa, sorte son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Brussel, 4 april 2014. Bruxelles, le 4 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2013-2014 (1) Session 2013-2014
Stukken - Ontwerp van decreet : 2350 - Nr. 1. Documents. - Projet de décret : 2350 - N° 1.
- Verslag : 2350 - Nr. 2. - Rapport : 2350 - N° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2350 - Nr. 3. - Texte adopté en séance plénière : 2350 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 26 maart Annales. - Discussion et adoption : Séance du 26 mars 2014.
2014.
^