| Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen in het licht van de bijstandsverlening ingevolge de watersnood van de jaarwende 2002-2003 | Décret contenant des ajustements technico-budgétaires dans le cadre de l'aide accordée suite aux inondations de fin d'année 2002-2003 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 4 APRIL 2003. - Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen in | 4 AVRIL 2003. - Décret contenant des ajustements technico-budgétaires |
| het licht van de bijstandsverlening ingevolge de watersnood van de | dans le cadre de l'aide accordée suite aux inondations de fin d'année |
| jaarwende 2002-2003 (1) | 2002-2003 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen in het licht van de | Décret contenant des ajustements technico-budgétaires dans le cadre de |
| bijstandsverlening ingevolge de watersnood van de jaarwende 2002-2003. | l'aide accordée suite aux inondations de fin d'année 2002-2003. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Aan de gemeenten erkend in toepassing van de wet van 12 juli |
Art. 2.Aux communes agréées en application de la loi du 12 juillet |
| 1976 betreffende natuurrampen mogen thesaurievoorschotten worden | 1976 relative aux calamités naturelles, des avances de trésorerie |
| verleend om aan hun ingezetenen, slachtoffers van de watersnood van de | peuvent être accordées afin d'allouer des avances à leurs habitants |
| jaarwende 2002-2003, voorschotten uit te keren, in afwachting van een | qui sont victimes des inondations de fin d'année 2002-2003, dans |
| definitieve schadeloosstelling vanwege het Rampenfonds. | l'attente d'un dédommagement définitif de la part du Fonds des |
Art. 3.Hiervoor wordt een thesaurierekening geopend met nummer 11.08 |
Calamités. Art. 3.Il est ouvert à cet effet un compte de trésorerie portant le |
| op het programma 24.1, die tot einde 2004 een debettoestand mag | numéro 11.08 sur le programme 24.1 qui peut présenter jusque fin 2004 |
| vertonen van maximaal 75 miljoen euro. | une position débitrice plafonnée à 75 millions d'euros. |
| Voor het uitbetalen van de voorschotten aan de in artikel 2 bedoelde | Pour le règlement des avances aux communes visées à l'article 2, il |
| gemeenten wordt een financiële rekening geopend die eenzelfde | est ouvert un compte financier qui peut présenter le même solde |
| debetsaldo mag vertonen als de thesaurierekening. | débiteur que le compte de trésorerie. |
Art. 4.De Vlaamse regering bepaalt de verdeling van het in artikel 3 |
Art. 4.Le Gouvernement flamand détermine la ventilation du montant |
| vermelde maximumbedrag dat aan elke gemeente wordt toegekend. Deze | maximum, cité à l'article 3, qui est accordé à chaque commune. Cette |
| verdeling gebeurt op basis van de door de Gouverneurs meegedeelde | ventilation se fait sur base de l'estimation du nombre de logements |
| raming van het aantal getroffen woningen. | sinistrés, communiquée par le Gouverneur. |
Art. 5.De thesaurievoorschotten zullen aan de gemeenten worden |
Art. 5.Les avances de trésorerie seront payées aux communes sur |
| uitbetaald op basis van een eenvoudige vraag door de respectieve | simple demande des communes respectives. |
| gemeenten. Art. 6.Het debetsaldo op de in artikel 3 genoemde thesaurierekening |
Art. 6.Le solde débiteur du compte de trésorerie, cité à l'article 3, |
| zal worden aangezuiverd door terugbetaling van de voorschotten of door | sera apuré par le remboursement des avances ou par prélèvement sur |
| inhouding op hun aandeel in de laatste schijf van het Gemeentefonds | leur quote-part dans la dernière tranche du Fonds des Communes pour |
| voor het jaar 2004 of, in geval van ontoereikendheid hiervan, op hun | l'année 2004 ou, en cas d'insuffisance, sur leur quote-part dans la |
| aandeel in de eerste schijf van het Gemeentefonds voor het jaar 2005. | première tranche du Fonds des Communes pour l'année 2005. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 4 april 2003. | Bruxelles, le 4 avril 2003. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
| Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003 |
| Stukken | Documents |
| - Ontwerp van decreet : 1610-Nr. 1 | - Projet de décret : 1610 - N° 1 |
| - Verslag : 1610-Nr. 2 | - Rapport : 1610 - N° 2 |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1610-Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1610 - N° 3 |
| Handelingen | Annales |
| - Bespreking en aanneming : middagvergadering van 2 april 2003. | - Discussion et adoption : séance du midi du 2 avril 2003. |