Decreet tot wijziging van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming en het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, wat betreft de regeling van administratieve geldboeten | Décret modifiant le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande et le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, en ce qui concerne le règlement des amendes administratives |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 MEI 2019. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 mei 2018 | 3 MAI 2019. - Décret modifiant le décret du 18 mai 2018 relatif à la |
houdende de Vlaamse sociale bescherming en het decreet van 6 juli 2018 | protection sociale flamande et le décret du 6 juillet 2018 relatif à |
betreffende de overname van de sectoren psychiatrische | la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des |
verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, | initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, |
revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, | multidisciplinaires de soins palliatifs, en ce qui concerne le |
wat betreft de regeling van administratieve geldboeten (1) | règlement des amendes administratives (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit: |
Decreet tot wijziging van het decreet van 18 mei 2018 houdende de | Décret modifiant le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection |
Vlaamse sociale bescherming en het decreet van 6 juli 2018 betreffende | sociale flamande et le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise |
de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, | des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives |
initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, | d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux |
revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor | de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de |
palliatieve verzorging, wat betreft de regeling van administratieve | soins palliatifs, en ce qui concerne le règlement des amendes |
geldboeten | administratives |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 18 mei 2018 houdende de | CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 18 mai 2018 relatif à la |
Vlaamse sociale bescherming | protection sociale flamande |
Art. 2.In deel 1, titel 5, hoofdstuk 2, van het decreet van 18 mei |
Art. 2.Dans la partie 1, titre 5, chapitre 2, du décret du 18 mai |
2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt een afdeling 6, die | 2018 relatif à la protection sociale flamande, il est inséré une |
bestaat uit artikel 28/1, ingevoegd, die luidt als volgt: | section 6, comprenant l'article 28/1, rédigée comme suit : |
"Afdeling 6. Administratieve geldboeten | « Section 6. Amendes administratives |
Art. 28/1.§ 1. Het agentschap kan aan een zorgkas een administratieve |
Art. 28/1.§ 1. L'Agence peut imposer une amende administrative à une |
geldboete opleggen in elk van de volgende gevallen: | caisse d'assurance soins dans les cas suivants : |
1° la caisse d'assurance soins n'effectue pas ou n'effectue pas à | |
1° de zorgkas voert de rapportering, vermeld in artikel 22, eerste | temps l'établissement des rapports, visés à l'article 22, alinéa 1er, |
lid, 4°, en artikel 49, § 7, niet of niet tijdig uit; | 4°, et à l'article 49, § 7 ; |
2° de zorgkas legt het boekhoudkundige verslag, vermeld in artikel 30, | 2° la caisse d'assurance soins ne remet pas à l'agence le rapport |
niet, niet tijdig of niet volledig voor aan het agentschap; | comptable visé à l'article 30, ou ne le fait pas en temps voulu ou en |
3° het agentschap stelt bij de zorgkas fraude of ernstige nalatigheid | totalité ; 3° l'agence détecte une fraude ou une négligence grave auprès de la |
vast die aanleiding geeft tot een fout bij de toekenning van het | caisse d'assurance soins, qui entraîne une erreur lors de l'octroi du |
persoonsvolgend budget, vermeld in artikel 59. | budget personnalisé, visé à l'article 59. |
De Vlaamse Regering bepaalt wat moet worden verstaan onder niet tijdig | Le Gouvernement flamand arrête ce qu'il faut entendre par un rapport |
rapporteren als vermeld in het eerste lid, 1°, en onder niet tijdig | tardif, tel que visé à l'alinéa 1er, 1°, et par une remise tardive, |
voorleggen als vermeld in het eerste lid, 2°. | telle que visée à l'alinéa 1er, 2°. |
§ 2. Het bedrag van de administratieve geldboete die kan worden | § 2. Le montant de l'amende administrative qui peut être imposée dans |
opgelegd in de gevallen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, | les cas visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, s'élève entre |
bedraagt minstens 500 euro en maximaal 5000 euro. | 500 et 5000 euros. |
Het bedrag van de administratieve geldboete die kan worden opgelegd in | Le montant de l'amende administrative qui peut être imposée dans le |
het geval, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, bedraagt 125 euro per gebruiker die getroffen is door de fout bij de toekenning van het persoonsvolgend budget. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar een administratieve geldboete opleggen die lager is dan het minimumbedrag, vermeld in het eerste lid. Het bedrag van de administratieve geldboete kan evenwel niet lager zijn dan 50% van het minimumbedrag, vermeld in het eerste lid, en het bedrag, vermeld in het tweede lid. De door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar kan volledig of gedeeltelijk uitstel verlenen van betaling van de administratieve geldboete als er tijdens de twee vorige jaren geen enkele administratieve geldboete voor soortgelijke inbreuken als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, is opgelegd. Als hetzelfde feit verschillende inbreuken uitmaakt, wordt alleen de zwaarste sanctie toegepast. Bij samenloop van verschillende inbreuken als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, worden de administratieve geldboeten samengevoegd. | cas visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, est de 125 euros par usager affecté par l'erreur lors de l'octroi du budget personnalisé. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut imposer une amende administrative inférieure au montant minimal visé à l'alinéa 1er. Le montant de l'amende administrative ne peut toutefois être inférieur à 50% du montant minimal visé à l'alinéa 1er, et du montant visé à l'alinéa 2. Le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut accorder un report total ou partiel du paiement de l'amende administrative si aucune amende administrative n'a été infligée pour des infractions similaires visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, au cours des deux années précédentes. Si le même fait constitue plusieurs infractions, seule la peine la plus lourde est appliquée. En cas de concours de plusieurs infractions telles que visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, les amendes administratives sont additionnées. |
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging en | § 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition et de |
de betaling van de administratieve geldboete, vermeld in paragraaf 1, | paiement de l'amende administrative, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, en de beroepsmogelijkheden. Ze wijst de ambtenaren aan die | et les possibilités de recours. Il désigne les fonctionnaires qui |
de administratieve geldboete kunnen opleggen. | peuvent imposer l'amende administrative. |
§ 4. De administratieve geldboete, verhoogd met de invorderingskosten, | § 4. L'amende administrative, majorée des frais de recouvrement, peut |
kan bij dwangbevel worden ingevorderd. Het dwangbevel wordt geviseerd | être recouvrée par voie de contrainte. Cette contrainte est visée et |
en uitvoerbaar verklaard door de ambtenaar die de Vlaamse Regering | déclarée exécutoire par le fonctionnaire désigné à cet effet par le |
daarvoor aanwijst. Het dwangbevel wordt betekend bij | Gouvernement flamand. La contrainte est signifiée par exploit |
gerechtsdeurwaardersexploot met bevel tot betaling. | d'huissier avec injonction de payer. |
De bepalingen van deel V van het Gerechtelijk Wetboek zijn van | Les dispositions de la partie V du Code judiciaire s'appliquent à la |
toepassing op het dwangbevel. | contrainte. |
De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart | L'action en paiement de l'amende administrative se prescrit après cinq |
na verloop van vijf jaar vanaf de dag waarop ze is ontstaan. De | ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. La |
verjaring wordt gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het | prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du |
Burgerlijk Wetboek.". | Code civil. ». |
Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 146/1 ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 146/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 146/1.Als een woonzorgcentrum met een bijkomende erkenning het |
« Art. 146/1.Lorsqu'un centre de soins résidentiels disposant d'un |
agentschap opzettelijk verkeerde gegevens verstrekt om een hogere | agrément supplémentaire fournit délibérément à l'agence des |
tegemoetkoming te verkrijgen dan de tegemoetkoming waarop het op basis | informations inexactes afin d'obtenir une intervention supérieure à |
van de reële gegevens recht heeft, kan het agentschap, naast de terugvordering van de tegemoetkomingen die ten onrechte zijn uitbetaald, aan het woonzorgcentrum in kwestie een administratieve geldboete opleggen. Het bedrag van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, bedraagt minstens 500 euro en maximaal 50.000 euro. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar een administratieve geldboete opleggen die lager is dan het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. Het bedrag van de administratieve geldboete kan evenwel niet lager zijn dan 50% van het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. | celle à laquelle il a droit sur la base des données réelles, l'agence peut, outre le recouvrement des interventions indûment versées, infliger une amende administrative au centre de soins résidentiels en question. Le montant de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, s'élève entre 500 et 50 000 euros. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut imposer une amende administrative inférieure au montant minimal visé à l'alinéa 2. Le montant de l'amende administrative ne peut toutefois être inférieur à 50 % du montant minimal visé à l'alinéa 2. |
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging en de | Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition et de |
betaling van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, | paiement de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, et les |
en de beroepsmogelijkheden. Ze wijst de ambtenaren aan die de | possibilités de recours. Il désigne les fonctionnaires qui peuvent |
administratieve geldboete kunnen opleggen. | imposer l'amende administrative. |
De administratieve geldboete, verhoogd met de invorderingskosten, kan | L'amende administrative, majorée des frais de recouvrement, peut être |
bij dwangbevel worden ingevorderd. Het dwangbevel wordt geviseerd en | recouvrée par voie de contrainte. Cette contrainte est visée et |
uitvoerbaar verklaard door de ambtenaar die de Vlaamse Regering | déclarée exécutoire par le fonctionnaire désigné à cet effet par le |
daarvoor aanwijst. Het dwangbevel wordt betekend bij | Gouvernement flamand. La contrainte est signifiée par exploit |
gerechtsdeurwaardersexploot met bevel tot betaling. | d'huissier avec injonction de payer. |
De bepalingen van deel V van het Gerechtelijk Wetboek zijn van | Les dispositions de la partie V du Code judiciaire s'appliquent à la |
toepassing op het dwangbevel. | contrainte. |
De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart | L'action en paiement de l'amende administrative se prescrit après cinq |
na verloop van vijf jaar vanaf de dag waarop ze is ontstaan. De | ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. La |
verjaring wordt gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het Burgerlijk Wetboek.". Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 148/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 148/1.Als een woonzorgcentrum zonder bijkomende erkenning het agentschap opzettelijk verkeerde gegevens verstrekt om een hogere tegemoetkoming te verkrijgen dan de tegemoetkoming waarop het op basis van de reële gegevens recht heeft, kan het agentschap, naast de terugvordering van de tegemoetkomingen die ten onrechte zijn uitbetaald, aan het woonzorgcentrum in kwestie een administratieve geldboete opleggen. Het bedrag van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, bedraagt minstens 500 euro en maximaal 50.000 euro. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar een administratieve geldboete opleggen die lager is dan het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. Het bedrag van de administratieve geldboete kan evenwel niet lager zijn dan 50% van het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging en de |
prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du Code civil. ». Art. 4.Dans le même décret, il est inséré un article 148/1, rédigé comme suit : « Art. 148/1.Lorsqu'un centre de soins résidentiels sans agrément supplémentaire fournit délibérément à l'agence des informations inexactes afin d'obtenir une intervention supérieure à celle à laquelle il a droit sur la base des données réelles, l'agence peut, outre le recouvrement des interventions indûment versées, infliger une amende administrative au centre de soins résidentiels en question. Le montant de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, s'élève entre 500 et 50 000 euros. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut imposer une amende administrative inférieure au montant minimal visé à l'alinéa 2. Le montant de l'amende administrative ne peut toutefois être inférieur à 50 % du montant minimal visé à l'alinéa 2. Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition et de |
betaling van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, | paiement de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, et les |
en de beroepsmogelijkheden. Ze wijst de ambtenaren aan die de | possibilités de recours. Il désigne les fonctionnaires qui peuvent |
administratieve geldboete kunnen opleggen. | imposer l'amende administrative. |
De administratieve geldboete, verhoogd met de invorderingskosten, kan | L'amende administrative, majorée des frais de recouvrement, peut être |
bij dwangbevel worden ingevorderd. Het dwangbevel wordt geviseerd en | recouvrée par voie de contrainte. Cette contrainte est visée et |
uitvoerbaar verklaard door de ambtenaar die de Vlaamse Regering | déclarée exécutoire par le fonctionnaire désigné à cet effet par le |
daarvoor aanwijst. Het dwangbevel wordt betekend bij | Gouvernement flamand. La contrainte est signifiée par exploit |
gerechtsdeurwaardersexploot met bevel tot betaling. | d'huissier avec injonction de payer. |
De bepalingen van deel V van het Gerechtelijk Wetboek zijn van | Les dispositions de la partie V du Code judiciaire s'appliquent à la |
toepassing op het dwangbevel. | contrainte. |
De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart | L'action en paiement de l'amende administrative se prescrit après cinq |
na verloop van vijf jaar vanaf de dag waarop ze is ontstaan. De | ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. La |
verjaring wordt gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het Burgerlijk Wetboek.". Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 150/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 150/1.Als een dagverzorgingscentrum het agentschap opzettelijk verkeerde gegevens verstrekt om een hogere tegemoetkoming te verkrijgen dan de tegemoetkoming waarop het op basis van de reële gegevens recht heeft, kan het agentschap, naast de terugvordering van de tegemoetkomingen die ten onrechte zijn uitbetaald, aan het dagverzorgingscentrum in kwestie een administratieve geldboete opleggen. Het bedrag van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, bedraagt minstens 500 euro en maximaal 50.000 euro. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar een administratieve geldboete opleggen die lager is dan het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. Het bedrag van de administratieve geldboete kan evenwel niet lager zijn dan 50% van het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging en de |
prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du Code civil. ». Art. 5.Dans le même décret, il est inséré un article 150/1, rédigé comme suit : « Art. 150/1.Lorsqu'un centre de soins de jour fournit délibérément à l'agence des informations inexactes afin d'obtenir une intervention supérieure à celle à laquelle il a droit sur la base des données réelles, l'agence peut, outre le recouvrement des interventions indûment versées, infliger une amende administrative au centre de soins de jour en question. Le montant de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, s'élève entre 500 et 50 000 euros. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut imposer une amende administrative inférieure au montant minimal visé à l'alinéa 2. Le montant de l'amende administrative ne peut toutefois être inférieur à 50 % du montant minimal visé à l'alinéa 2. Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition et de |
betaling van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, | paiement de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, et les |
en de beroepsmogelijkheden. Ze wijst de ambtenaren aan die de | possibilités de recours. Il désigne les fonctionnaires qui peuvent |
administratieve geldboete kunnen opleggen. | imposer l'amende administrative. |
De administratieve geldboete, verhoogd met de invorderingskosten, kan | L'amende administrative, majorée des frais de recouvrement, peut être |
bij dwangbevel worden ingevorderd. Het dwangbevel wordt geviseerd en | recouvrée par voie de contrainte. Cette contrainte est visée et |
uitvoerbaar verklaard door de ambtenaar die de Vlaamse Regering | déclarée exécutoire par le fonctionnaire désigné à cet effet par le |
daarvoor aanwijst. Het dwangbevel wordt betekend bij | Gouvernement flamand. La contrainte est signifiée par exploit |
gerechtsdeurwaardersexploot met bevel tot betaling. | d'huissier avec injonction de payer. |
De bepalingen van deel V van het Gerechtelijk Wetboek zijn van | Les dispositions de la partie V du Code judiciaire s'appliquent à la |
toepassing op het dwangbevel. | contrainte. |
De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart | L'action en paiement de l'amende administrative se prescrit après cinq |
na verloop van vijf jaar vanaf de dag waarop ze is ontstaan. De | ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. La |
verjaring wordt gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het | prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du |
Burgerlijk Wetboek.". | Code civil. ». |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 152/1 ingevoegd, dat |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 152/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 152/1.Als een centrum voor kortverblijf het agentschap |
« Art. 152/1.Lorsqu'un centre de court séjour fournit délibérément à |
opzettelijk verkeerde gegevens verstrekt om een hogere tegemoetkoming | l'agence des informations inexactes afin d'obtenir une intervention |
te verkrijgen dan de tegemoetkoming waarop het op basis van de reële gegevens recht heeft, kan het agentschap, naast de terugvordering van de tegemoetkomingen die ten onrechte zijn uitbetaald, aan het centrum voor kortverblijf in kwestie een administratieve geldboete opleggen. Het bedrag van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, bedraagt minstens 500 euro en maximaal 50.000 euro. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar een administratieve geldboete opleggen die lager is dan het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. Het bedrag van de administratieve geldboete kan evenwel niet lager zijn dan 50% van het minimumbedrag, vermeld in het tweede lid. | supérieure à celle à laquelle il a droit sur la base des données réelles, l'agence peut, outre le recouvrement des interventions indûment versées, infliger une amende administrative au centre de court séjour en question. Le montant de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, s'élève entre 500 et 50 000 euros. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut imposer une amende administrative inférieure au montant minimal visé à l'alinéa 2. Le montant de l'amende administrative ne peut toutefois être inférieur à 50 % du montant minimal visé à l'alinéa 2. |
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging en de | Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition et de |
betaling van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste lid, | paiement de l'amende administrative, visée à l'alinéa 1er, et les |
en de beroepsmogelijkheden. Ze wijst de ambtenaren aan die de | possibilités de recours. Il désigne les fonctionnaires qui peuvent |
administratieve geldboete kunnen opleggen. | imposer l'amende administrative. |
De administratieve geldboete, verhoogd met de invorderingskosten, kan | L'amende administrative, majorée des frais de recouvrement, peut être |
bij dwangbevel worden ingevorderd. Het dwangbevel wordt geviseerd en | recouvrée par voie de contrainte. Cette contrainte est visée et |
uitvoerbaar verklaard door de ambtenaar die de Vlaamse Regering | déclarée exécutoire par le fonctionnaire désigné à cet effet par le |
daarvoor aanwijst. Het dwangbevel wordt betekend bij | Gouvernement flamand. La contrainte est signifiée par exploit |
gerechtsdeurwaardersexploot met bevel tot betaling. | d'huissier avec injonction de payer. |
De bepalingen van deel V van het Gerechtelijk Wetboek zijn van | Les dispositions de la partie V du Code judiciaire s'appliquent à la |
toepassing op het dwangbevel. | contrainte. |
De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete verjaart | L'action en paiement de l'amende administrative se prescrit après cinq |
na verloop van vijf jaar vanaf de dag waarop ze is ontstaan. De | ans à compter de la date à laquelle elle a été établie. La |
verjaring wordt gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het | prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du |
Burgerlijk Wetboek.". | Code civil. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 6 juli 2018 betreffende | CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 6 juillet 2018 relatif à la |
de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, | reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des |
initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, | initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, |
revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor | des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement |
palliatieve verzorging | multidisciplinaires de soins palliatifs |
Art. 7.Artikel 9 van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de |
Art. 7.L'article 9 du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise |
overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, | des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives |
initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, | d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux |
revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor | de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de |
palliatieve verzorging wordt vervangen door wat volgt: | soins palliatifs, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 9.§ 1. Met behoud van de toepassing van eventuele |
« Art. 9.§ 1. Sans préjudice de l'application des conséquences |
strafrechtelijke gevolgen legt de door de Vlaamse Regering aangewezen | pénales éventuelles, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement |
ambtenaar de verzekeringsinstellingen de volgende administratieve | flamand inflige les amendes administratives suivantes aux institutions |
geldboeten op voor de volgende inbreuken: | d'assurance pour les infractions suivantes : |
1° een administratieve geldboete van 125 euro per rechthebbende of per | 1° une amende administrative de 125 euros par bénéficiaire ou par |
vervoerder als de verzekeringsinstellingen ten gevolge van een fout, | transporteur si les institutions d'assurance, par suite d'une faute, |
vergissing of nalatigheid onverschuldigde tegemoetkomingen of te hoge | d'une erreur ou d'une négligence, payent des interventions indues ou |
tegemoetkomingen betalen aan een zorgvoorziening of, in voorkomend | des interventions trop élevées à un établissement de soins ou, le cas |
geval, aan de rechthebbende of de vervoerder; | échéant, au bénéficiaire ou au transporteur ; |
2° een administratieve geldboete van 125 euro per rechthebbende als de | 2° une amende administrative de 125 euros par bénéficiaire si, par |
verzekeringsinstellingen door een fout, vergissing of nalatigheid | suite d'une faute, d'une erreur ou d'une négligence, les institutions |
nalaten om een tegemoetkoming conform dit decreet te betalen of een | d'assurance omettent de payer une intervention conformément au présent |
bedrag betalen dat lager is dan het bedrag dat werkelijk verschuldigd | décret ou paient un montant inférieur au montant réellement dû, sauf |
is, tenzij in de gevallen dat dit is toegestaan door Vlaamse Regering; | dans les cas autorisés par le Gouvernement flamand ; |
3° een administratieve geldboete van 1250 euro als de | 3° une amende administrative de 1250 euros si les institutions |
verzekeringsinstellingen onjuiste inlichtingen en documenten bezorgen | d'assurance fournissent des informations et des documents inexacts à |
aan een agentschap dat de Vlaamse Regering aanwijst met het oog op de | une agence désignée par le Gouvernement flamand aux fins de l'analyse |
analyse, vermeld in artikel 13, § 6, eerste lid, of in het kader van | visée à l'article 13, § 6, alinéa 1er, ou dans le cadre du contrôle |
het toezicht, vermeld in artikel 41. | visé à l'article 41. |
Als de inbreuken, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, een gevolg zijn | Si les infractions visées à l'alinéa 1er, 1° et 2° résultent de |
van terugkerende tekortkomingen, wordt de administratieve geldboete | manquements récurrents, l'amende administrative est infligée si, |
opgelegd als de verzekeringsinstelling ondanks een schriftelijke | malgré un avertissement écrit, l'institution d'assurance ne remédie |
waarschuwing de terugkerende tekortkomingen niet oplost binnen twaalf | pas aux manquements récurrents dans les douze mois qui suivent la date |
maanden vanaf de datum waarop de waarschuwing werd ontvangen. Als | de réception de l'avertissement. Si des circonstances exceptionnelles |
uitzonderlijke omstandigheden dat rechtvaardigen, kan die | le justifient, cette période de régularisation de douze mois peut être |
regularisatietermijn van twaalf maanden worden verlengd op verzoek van | prolongée à la demande de l'institution d'assurance conformément à la |
de verzekeringsinstelling conform de door de Vlaamse Regering bepaalde | procédure et aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. |
procedure en voorwaarden. | |
§ 2. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse | § 2. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par |
Regering aangewezen ambtenaar, een administratieve geldboete opleggen | le Gouvernement flamand peut infliger une amende administrative |
die lager is dan de administratieve geldboeten, vermeld in paragraaf | inférieure aux amendes administratives visées au paragraphe 1er, |
1, eerste lid, maar die niet lager kan zijn dan 50% van de bedragen, | alinéa 1er, mais qui ne peut être inférieure à 50% des montants visés |
vermeld in paragraaf 1, eerste lid. Hij kan overigens volledig of | au paragraphe 1er, alinéa 1er. Il peut également accorder un report |
gedeeltelijk uitstel van betaling van de administratieve geldboete | total ou partiel du paiement de l'amende administrative si aucune |
toekennen als er tijdens de twee vorige jaren geen enkele | amende administrative n'a été infligée pour des infractions similaires |
administratieve geldboete voor soortgelijke inbreuken als vermeld in | telles que visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, au cours des deux |
paragraaf 1, eerste lid, is uitgesproken. | années précédentes. |
Als hetzelfde feit verschillende inbreuken uitmaakt, wordt alleen de | Si le même fait constitue plusieurs infractions, seule la peine la |
zwaarste sanctie toegepast. Bij samenloop van verschillende inbreuken | plus lourde est appliquée. En cas de concours de plusieurs infractions |
als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, en artikel 37, § 1, worden de | telles que visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, et à l'article 37, § |
administratieve geldboeten, vermeld in de voormelde bepalingen, | 1er, les sanctions administratives visées aux dispositions précitées, |
samengevoegd. | sont additionnées. |
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging, | § 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition, de |
betaling en bestemming van de administratieve geldboeten. | paiement et d'affectation des amendes administratives. |
De wijze waarop de inbreuken, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, | La manière dont les infractions visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, |
worden vastgesteld, zowel bij de interne als de externe controles, | sont constatées, tant lors de contrôles internes qu'externes, fait |
maakt deel uit van de overeenkomst met de verzekeringsinstellingen, | partie du contrat avec les institutions d'assurance visées à l'article |
vermeld in artikel 6, tweede lid. | 6, alinéa 2. |
§ 4. Een administratieve geldboete kan niet meer worden uitgesproken | § 4. Une amende administrative ne peut plus être infligée si deux ans |
als er twee jaar verlopen is vanaf het einde van de maand waarin de inbreuk is gepleegd. De kennisgeving van het verslag met de vaststelling van de inbreuk stuit de verjaring. De betrokken verzekeringsinstelling beschikt over een termijn van twee maanden vanaf de dag die volgt op de dag waarop het verslag is ontvangen, om verweermiddelen te laten gelden door een aangetekende zending te sturen naar de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar. De door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar beslist of een administratieve geldboete wordt opgelegd nadat hij de verzekeringsinstelling uitgenodigd heeft om verweermiddelen te laten gelden. Als de verzekeringsinstelling de administratieve geldboete niet betaalt, wordt de beslissing van de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar die niet is betwist of de gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, aan de Vlaamse Belastingdienst bezorgd om het bedrag van de administratieve geldboete in te vorderen. § 5. De uitgesproken administratieve geldboete verjaart na vijf jaar. De verjaringstermijn begint op de dag na de dag van de kennisgeving. Als de verzekeringsinstelling beroep heeft ingesteld bij de arbeidsrechtbank, wordt de verjaring geschorst totdat een beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, een einde heeft gemaakt aan het geding. De verjaring wordt verder gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het Burgerlijk Wetboek. Als de inbreuk aanleiding heeft gegeven tot strafrechtelijke vervolging, wordt de verjaring geschorst totdat een beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, een einde heeft gemaakt aan het geding.". | se sont écoulés depuis la fin du mois au cours duquel l'infraction a été commise. La notification du rapport de constatation de l'infraction interrompt la prescription. L'institution d'assurance concernée dispose d'un délai de deux mois à compter du jour suivant celui de la réception du rapport pour faire valoir ses moyens de défense par lettre recommandée adressée au fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand. Le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand décide s'il y a lieu d'infliger une amende administrative après avoir invité l'institution d'assurance à faire valoir des moyens de défense. Si l'institution d'assurance ne paie pas l'amende administrative, la décision du fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand, qui n'a pas été contestée, ou la décision judiciaire qui est passée en force de chose jugée, est transmise au Service flamand des Impôts pour le recouvrement du montant de l'amende administrative. § 5. L'amende administrative infligée se prescrit après cinq ans. Le délai de prescription commence à courir le jour suivant celui de la notification. Si l'institution d'assurance a formé un recours devant le tribunal du travail, la prescription est suspendue jusqu'à ce qu'une décision étant passée en force de chose jugée ait mis fin à la procédure. La prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du Code civil. Si l'infraction a donné lieu à une poursuite pénale, la prescription est suspendue jusqu'à ce qu'une décision étant passée en force de chose jugée ait mis fin à la procédure. ». |
Art. 8.Artikel 37 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 37 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 37.§ 1. Met behoud van de toepassing van eventuele |
« Art. 37.§ 1. Sans préjudice de l'application de poursuites pénales |
strafrechtelijke vervolging kan de door de Vlaamse Regering aangewezen | éventuelles, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut |
ambtenaar de verzekeringsinstellingen de volgende administratieve | infliger les amendes administratives suivantes aux institutions |
geldboeten opleggen voor de volgende inbreuken: | d'assurance pour les infractions suivantes : |
1° een administratieve geldboete van 62,50 euro als de | 1° une amende administrative de 62,50 euros si les institutions |
verzekeringsinstellingen de verjaring niet hebben gestuit voor de | d'assurance n'ont pas interrompu la prescription pour le recouvrement |
terugvordering van onverschuldigde betalingen; | des paiements indus ; |
2° een administratieve geldboete van 50 euro per bedrag als de | 2° une amende administrative de 50 euros par montant si les |
verzekeringsinstellingen ten onrechte bedragen meedelen aan het | institutions d'assurance communiquent à tort des montants à l'agence |
agentschap om werkingskosten te verwerven voor terugvorderingen die | afin d'obtenir des frais de fonctionnement pour des recouvrements |
het gevolg zijn van een fout of nalatigheid van de | résultant d'une erreur ou d'une négligence de la part des institutions |
verzekeringsinstellingen; | d'assurance ; |
3° een administratieve geldboete van 125 euro per bedrag als de | 3° une amende administrative de 125 euros par montant si les |
verzekeringsinstellingen onverschuldigde bedragen niet conform artikel | institutions d'assurance ne comptabilisent pas les montants indus |
30 boeken en in mindering brengen van de uitgaven van de Vlaamse | conformément à l'article 30 et les déduisent des dépenses de la |
Gemeenschap. | Communauté flamande. |
§ 2. Als er verzachtende omstandigheden zijn, kan de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar een administratieve geldboete opleggen die lager is dan de administratieve geldboeten, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, maar die niet lager kan zijn dan 50% van de bedragen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid. Hij kan overigens volledig of gedeeltelijk uitstel van betaling van de administratieve geldboete toekennen als er tijdens de twee vorige jaren geen enkele administratieve geldboete voor soortgelijke inbreuken als vermeld in paragraaf 1, is uitgesproken. Als hetzelfde feit verschillende inbreuken uitmaakt, wordt alleen de zwaarste sanctie toegepast. Bij samenloop van verschillende inbreuken | § 2. En cas de circonstances atténuantes, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand peut infliger une amende administrative inférieure aux amendes administratives visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, mais qui ne peut être inférieure à 50% des montants visés au paragraphe 1er, alinéa 1er. Il peut également accorder un report total ou partiel du paiement de l'amende administrative si aucune amende administrative n'a été infligée pour des infractions similaires telles que visées au paragraphe 1er, au cours des deux années précédentes. Si le même fait constitue plusieurs infractions, seule la peine la plus lourde est appliquée. En cas de concours de plusieurs infractions |
als vermeld in paragraaf 1, en artikel 9, § 1, eerste lid, worden de | telles que visées au paragraphe 1er, et à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, |
administratieve geldboeten, vermeld in de voormelde bepalingen, | les sanctions administratives visées aux dispositions précitées, sont |
samengevoegd. | additionnées. |
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging, | § 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition, de |
betaling en bestemming van de administratieve geldboeten. | paiement et d'affectation des amendes administratives. |
De wijze waarop de inbreuken, vermeld in paragraaf 1, worden | La manière dont les infractions visées au paragraphe 1er, sont |
vastgesteld, zowel bij de interne als de externe controles, maakt deel | constatées, tant lors de contrôles internes qu'externes, fait partie |
uit van de overeenkomst met de verzekeringsinstellingen, vermeld in | du contrat avec les institutions d'assurance visées à l'article 6, |
artikel 6, tweede lid. | alinéa 2. |
§ 4. Een administratieve geldboete kan niet meer worden uitgesproken | § 4. Une amende administrative ne peut plus être infligée si deux ans |
als er twee jaar verlopen is vanaf het einde van de maand waarin de inbreuk is gepleegd. De kennisgeving van het verslag met de vaststelling van de inbreuk stuit de verjaring. De betrokken verzekeringsinstelling beschikt over een termijn van twee maanden vanaf de dag die volgt op de dag waarop ze het verslag heeft ontvangen, om verweermiddelen te laten gelden door een aangetekende zending te sturen naar de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar. De door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar beslist of een administratieve geldboete wordt opgelegd nadat hij de verzekeringsinstelling uitgenodigd heeft om verweermiddelen te laten gelden. Als de verzekeringsinstelling de administratieve geldboete niet betaalt, wordt de beslissing van de door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaar die niet is betwist of de gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, aan de Vlaamse Belastingdienst bezorgd om het bedrag van de administratieve geldboete in te vorderen. § 5. De uitgesproken administratieve geldboete verjaart na vijf jaar. De verjaringstermijn begint op de dag na de dag van de kennisgeving. Als de verzekeringsinstelling beroep heeft ingesteld bij de arbeidsrechtbank, wordt de verjaring geschorst totdat een beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, een einde heeft gemaakt aan het geding. De verjaring wordt verder gestuit conform artikel 2244 tot en met 2250 van het Burgerlijk Wetboek. Als de inbreuk aanleiding heeft gegeven tot strafrechtelijke vervolging, wordt de verjaring geschorst totdat een beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan, een einde heeft gemaakt aan het geding.". | se sont écoulés depuis la fin du mois au cours duquel l'infraction a été commise. La notification du rapport de constatation de l'infraction interrompt la prescription. L'institution d'assurance concernée dispose d'un délai de deux mois à compter du jour suivant celui de la réception du rapport pour faire valoir ses moyens de défense par lettre recommandée adressée au fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand. Le fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand décide s'il y a lieu d'infliger une amende administrative après avoir invité l'institution d'assurance à faire valoir des moyens de défense. Si l'institution d'assurance ne paie pas l'amende administrative, la décision du fonctionnaire désigné par le Gouvernement flamand, qui n'a pas été contestée, ou la décision judiciaire qui est passée en force de chose jugée, est transmise au Service flamand des Impôts pour le recouvrement du montant de l'amende administrative. § 5. L'amende administrative infligée se prescrit après cinq ans. Le délai de prescription commence à courir le jour suivant celui de la notification. Si l'institution d'assurance a formé un recours devant le tribunal du travail, la prescription est suspendue jusqu'à ce qu'une décision étant passée en force de chose jugée ait mis fin à la procédure. La prescription est interrompue conformément aux articles 2244 à 2250 du Code civil. Si l'infraction a donné lieu à une poursuite pénale, la prescription est suspendue jusqu'à ce qu'une décision étant passée en force de chose jugée ait mis fin à la procédure. ». |
Art. 9.In artikel 42 van hetzelfde decreet wordt het derde lid |
Art. 9.Dans l'article 42 du même décret, l'alinéa trois est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de oplegging, | « Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition, de |
betaling en bestemming van de administratieve geldboete en de | paiement et d'affectation de l'amende administrative ainsi que la |
verjaring van de inbreuk die wordt bestraft met de administratieve | prescription de l'infraction qui est punie de l'amende administrative. |
geldboete.". | ». |
Art. 10.In artikel 43 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 6 |
Art. 10.Dans l'article 43 du même décret, le paragraphe 6 est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" § 6. Met behoud van de toepassing van artikel 41 bepaalt de Vlaamse | « § 6. Sans préjudice de l'application de l'article 41, le |
Regering de nadere regels voor de oplegging, betaling en bestemming | Gouvernement flamand arrête les modalités d'imposition, de paiement et |
van de administratieve geldboete en de verjaring van de inbreuk die | d'affectation de l'amende administrative ainsi que la prescription de |
wordt bestraft met de administratieve geldboete.". | l'infraction qui est punie de l'amende administrative. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 mei 2019. | Bruxelles, le 3 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 |
Stukken: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1872 - Nr. 1 | - Projet de décret : 1872 - N° 1 |
- Advies van de Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin : | - Avis du Conseil flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la |
1872 - Nr. 2 | Famille : 1872 - N° 2 |
- Verslag : 1872 - Nr. 3 | - Compte rendu : 1872 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1872 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1872 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 24 april 2019. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 24 avril 2019. |