Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 03/05/2018
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort `AEF-Europe' "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort `AEF-Europe' Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu à Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe »
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
3 MEI 2018. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord 3 MAI 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération
gesloten te Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het conclu à Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à
`Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de
la vie', afgekort `AEF-Europe' la vie, en abrégé « AEF-Europe »
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous,
wij, het College, bekrachtigen hetgeen volgt: Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit:

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

bepaalde aangelegenheden bedoeld in artikel 127 en 128 van de Grondwet. Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci.

Art. 2.Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord gesloten te

Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération conclu à

Brussel op 28 april 2017 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Bruxelles le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la Région
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie,
afgekort `AEF-Europe'. en abrégé « AEF-Europe ».

Art. 3.Het samenwerkingsakkoord betreffende de tenuitvoerlegging en

Art. 3.L'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la

het beheer van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de
levenslang leren en de oprichting van het `Agence francophone pour Formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence
l'éducation et la formation tout au long de la vie', gesloten op 19 francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région
Franse Gemeenschapscommissie, en zijn instemmingsdecreet van 2 juli wallonne et la Commission communautaire française et son décret
2007 worden opgeheven. d'assentiment du 2 juillet 2007 sont abrogés.

Art. 4.Het samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel op 28 april 2017

Art. 4.L'accord de coopération conclu à Bruxelles le 28 avril 2017

tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone pour communautaire française relatif à l'Agence francophone pour
l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé «
`AEF-Europe' is bij dit decreet gevoegd. AEF-Europe » est annexé au présent décret.
Brussel, 20 april 2018. Bruxelles, le 20 avril 2018.
De voorzitter La Présidente
De secretaris Le Secrétaire
De griffier Le Greffier
Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en Accord de coopération entre la Communauté française, la Région
de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het `Agence francophone wallonne et la Commission communautaire française relatif à l'Agence
pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', afgekort francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
`AEF-Europe' (en abrégé: AEF-Europe)
Gelet op artikel 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution;
Gelet op verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Vu le Règlement (UE, euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables
financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom)
en tot intrekking van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de n° 1605/2002 du Conseil;
Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1288/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1288/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+": het du 11 décembre 2013 établissant « Erasmus + » : le programme de
programma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport; l'Union pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, met name artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août
wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française;
Gelet op decreet II van het Waals Parlement van 22 juli 1993 tot Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op decreet III van de Vergadering van de Franse Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 19 oktober 2006 tussen Vu l'accord de coopération conclu le 19 octobre 2006 entre la
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer communautaire française relatif à la mise en oeuvre et à la gestion du
van een geïntegreerd communautair actieprogramma voor levenslang leren programme d'action communautaire intégré d'éducation et de Formation
en de oprichting van het `Agence francophone pour l'éducation et la tout au long de la vie, et à la création de l'Agence francophone pour
formation tout au long de la vie'; l'éducation et la formation tout au long de la vie;
Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 26 februari 2015 tussen Vu l'accord de coopération conclu le 26 février 2015 entre la
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting en het beheer van een communautaire française concernant la création et la gestion d'un
`Cadre francophone des certifications', afgekort CFC; Cadre francophone des certifications, en abrégé « CFC »;
Overwegende dat de verordening van het Europees Parlement en de Raad Considérant que le Règlement du Parlement européen et du Conseil du 11
van 11 december 2013 tot vaststelling van "Erasmus+" de lidstaten décembre 2013 établissant « Erasmus + » confie aux Etats membres la
opdraagt om de nodige maatregelen te nemen om op hun niveau te prise des mesures nécessaires pour assurer à leur niveau le
verzekeren dat het programma doeltreffend werkt, door alle partijen te fonctionnement efficace du programme, en associant toutes les parties
betrekken die onder het aspect levenslang leren vallen, overeenkomstig concernées par les aspects de l'Education et de la Formation tout au
de nationale praktijken; long de la vie, conformément aux pratiques nationales;
Overwegende dat die verordening de lidstaten opdraagt om een geschikte Considérant que ce règlement charge les Etats membres de la création
structuur op te richten of aan te duiden, en op te volgen om op hun ou de la désignation ainsi que du suivi d'une structure appropriée
niveau het gecoördineerde beheer te verzekeren van de uitvoering van pour assurer, à leur niveau, la gestion coordonnée de la mise en
het actieprogramma van de Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en oeuvre du Programme d'action de l'Union dans le domaine de
sport (nationale agentschappen), inclusief het budgettaire beheer, l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport (Agences
overeenkomstig de Europese reglementaire bepalingen; nationales), y compris la gestion budgétaire, conformément aux
dispositions réglementaires européennes;
Overwegende dat de materies die onder dat programma vallen, namelijk Considérant que les matières concernées par ce programme, à savoir
levenslang leren, met betrekking tot mobiliteit, de financiering van l'Education et la Formation tout au long de la vie, sous l'angle de la
projecten, partnerschappen of netwerken tussen actoren van mobilité, de financement de projets, partenariats ou réseaux entre
verschillende staten van de Unie, eventueel uitgebreid met derde acteurs de plusieurs Etats de l'Union, éventuellement élargie à des
landen, in België onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en pays tiers, relèvent, en Belgique, de la compétence des Communautés et
gewesten vallen; Régions;
Overwegende dat de Europese Commissie in het kader van de programma's Considérant que la Commission de l'Union européenne reconnaît dans le
die onder het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur vallen drie
agentschappen in België erkent, die respectievelijk afhangen van de cadre des programmes relevant de la Direction générale de l'Education
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; et de la Culture, l'existence de trois Agences en Belgique dépendant
Overwegende dat er een samenwerkingsakkoord moet worden afgesloten respectivement des Communautés française, flamande et germanophone;
tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Considérant qu'il est fondamental qu'un accord de coopération entre la
Gemeenschapscommissie om een wettelijk kader in te voeren voor de Communauté française, la Région wallonne et la Commission
uitvoering en het beheer van de Europese programma's met betrekking communautaire française soit conclu afin d'instaurer un cadre légal
tot opleiding en vorming; pour la mise en oeuvre et la gestion des programmes européens en
Overwegende dat de structuur gewijzigd moet worden van het `Agence matière d'éducation et de formation; Considérant qu'il y a lieu d'adapter la structure de l'Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie
dat werd opgericht bij het samenwerkingsakkoord betreffende de créée par l'accord de coopération relatif à la mise en oeuvre et à la
tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd communautair gestion du programme d'action communautaire intégré d'éducation et de
actieprogramma voor levenslang leren en de oprichting van het `Agence formation tout au long de la vie, et à la création de l'Agence
francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie', francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie,
gesloten op 19 oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la Région
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, om er enerzijds voor te wallonne et la Commission Communautaire française, pour lui permettre,
zorgen dat het het deel onderwijs en opleiding van het Europese d'une part, de gérer la partie éducation et formation du programme
programma Erasmus+ 2014-2020 en de latere programma's rond dezelfde européen Erasmus + 2014-2020 et les programmes ultérieurs visant les
thema's kan beheren en er anderzijds voor te zorgen dat de stuur- en mêmes objets et, d'autre part, d'intégrer en son sein l'Instance de
positioneringsinstantie CFC erin wordt opgenomen, die werd opgericht pilotage et de positionnement CFC créée par l'Accord de coopération du
bij het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015, overeenkomstig 26 février 2015, conformément à l'article 6, § 4, dudit accord de coopération;
artikel 6, § 4 van het voormelde samenwerkingsakkoord; La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la
De Franse Gemeenschap, waarvan de regering vertegenwoordigd wordt door personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de
de heer Rudy Demotte, de minister-president, de heer Jean-Claude son Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Marcourt, de viceminister-president en minister van Hoger Onderwijs, Recherche et des Médias, M. Jean-Claude Marcourt, en la personne de sa
Media en Wetenschappelijk Onderzoek, mevrouw Marie-Martine Schyns, de Ministre de l'Education, Mme Marie-Martine Schyns, et en la personne
minister van Leerplichtonderwijs en mevrouw Isabelle Simonis, de de sa Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
minister van Onderwijs van Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, Mme Isabelle
Gelijke Kansen, Simonis,
Het Waals Gewest, waarvan de regering vertegenwoordigd wordt door de La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de
heer Paul Magnette, de minister-president en mevrouw Eliane Tillieux, son Ministre-Président, M. Paul Magnette, et en la personne de sa
de minister van Werk en Vorming, Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme Eliane Tillieux,
De Franse Gemeenschapscommissie, waarvan het College vertegenwoordigd La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
wordt door mevrouw Fadila Laanan, de minister-president en de heer la personne de sa Ministre-Présidente, Mme Fadila Laanan, et en la
Didier Gosuin, de minister van Beroepsopleiding, personne de son Ministre de la Formation professionnelle, M. Didier Gosuin,
Hierna `de regeringen en het College', Ci-après dénommées « les Gouvernements et le Collège »,
Zijn overeengekomen om het samenwerkingsakkoord op te heffen Ont convenu d'abroger l'accord de coopération relatif à la mise en
betreffende de tenuitvoerlegging en het beheer van een geïntegreerd oeuvre et à la gestion du programme d'action communautaire intégré
communautair actieprogramma voor levenslang leren en de oprichting van d'éducation et de formation tout au long de la vie et à la création de
het `Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de
de la vie', gesloten op 19 oktober 2006 tussen de Franse Gemeenschap, la vie, conclu le 19 octobre 2006 entre la Communauté française, la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, en het te Région wallonne et la Commission communautaire française, et de le
vervangen door het volgende nieuwe samenwerkingsakkoord: remplacer par un nouvel accord de coopération rédigé comme suit :
HOOFDSTUK 1. - Voorwerp, toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Objet, champ d'application
Artikel 1 Article 1er
Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder: Pour l'application du présent accord de coopération, on entend par :
1° Europese programma's: alle Europese programma's en processen met 1° programmes européens : l'ensemble des programmes et processus
betrekking tot onderwijs en opleiding met als doelstelling de européens en matière d'éducation et de formation ayant pour objet de
ontwikkeling van mobiliteitsacties, partnerschappen en instrumenten développer des actions de mobilité, des partenariats et des outils
met als algemeen doel via levenslang leren bijdragen aan de ayant pour objectif général de contribuer, par l'éducation et la
ontwikkeling van de Europese Unie. Het doel van die programma's is met formation tout au long de la vie, au développement de l'Union
name uitwisselingen, samenwerking en mobiliteit van de leerlingen te européenne. Ces programmes visent notamment à favoriser les échanges,
la coopération et la mobilité des apprenants entre les systèmes
stimuleren tussen de onderwijs- en opleidingssystemen in de Europese d'éducation et de formation au sein de l'Union européenne et avec le
Unie en de rest van de wereld, om ervoor te zorgen dat ze een mondiale reste du monde, afin qu'ils deviennent une référence de qualité
kwaliteitsreferentie worden; mondiale ;
2° Agentschap: het `Agence francophone pour l'éducation et la 2° Agence : Agence francophone pour l'éducation et la formation tout
formation tout au long de la vie', dat door de betrokken partijen werd au long de la vie mise en place par les parties contractantes, en
opgericht, afgekort: AEF-Europe. abrégé : AEF-Europe.
Artikel 2 Article 2
De doelstellingen van de Europese programma's zijn gemeenschappelijke Les programmes européens ont pour objectifs l'apport d'outils communs
instrumenten en hulp verschaffen aan de volgende acties: et d'aides aux actions suivantes :
1° de mobiliteit van de personen die deel uitmaken van een proces voor 1° la mobilité des personnes participant à un processus d'éducation et
levenslang leren in Europa; de formation tout au long de la vie en Europe ;
2° de partnerschapsprojecten waarbij met name de samenwerking 2° les projets de partenariat favorisant notamment la coopération en
gestimuleerd wordt op het vlak van innovatie en de uitwisselingen van matière d'innovation et d'échanges de bonnes pratiques et le soutien à
goede praktijken en de ondersteuning gestimuleerd wordt van de la réforme des politiques d'éducation et de formation ;
hervorming van het beleid met betrekking tot onderwijs en opleiding; 3° les projets européens centralisés et les réseaux multilatéraux ;
3° de gecentraliseerde Europese projecten en de multilaterale netwerken; 4° l'observation et l'analyse des politiques et systèmes dans le
4° het onderzoek en de analyse van het beleid en de systemen op het domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie,
vlak van levenslang leren, de ontwikkeling van referentiemateriaal, l'élaboration de matériel de référence, y compris des enquêtes, des
met inbegrip van enquêtes, statistieken, analyses en indicatoren, de statistiques, des analyses et des indicateurs, les actions visant à
acties ter ondersteuning van transparantie en de erkenning van soutenir la transparence et la reconnaissance des qualifications et de
kwalificaties en eerdere opleidingen, met inbegrip van de acties ter l'apprentissage antérieur, en ce compris les actions visant à soutenir
ondersteuning van de samenwerking op het vlak van la coopération en matière d'assurance de la qualité ;
kwaliteitsverzekering;
5° de toekenning van werkingsmiddelen voor bepaalde operationele en 5° l'octroi de moyens de fonctionnement pour contribuer à certains
coûts opérationnels et administratifs des organisations agissant dans
administratieve kosten van organisaties die onder het domein vallen le domaine visé par les politiques mises en oeuvre au niveau européen
dat beoogd wordt door het Europese beleid op het vlak van levenslang dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la
leren. vie.
HOOFDSTUK 2. - Oprichting en beheer van het Agentschap CHAPITRE 2. - Création et gestion de l'Agence
Afdeling 1. - Oprichting Section 1ère. - Création
Artikel 3 Article 3
§ 1. - De regeringen en het College richten een `Agence francophone § 1er. - Il est institué, par les Gouvernements et le Collège, une «
pour l'éducation et la formation tout au long de la vie' op, afgekort Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la
AEF-Europe. vie », en abrégé AEF-Europe.
§ 2. - Het Agentschap organiseert en beheert: § 2. - L'Agence organise et gère :
1° de in artikel 1, 1° bedoelde Europese programma's, instrumenten en 1° les programmes, outils et processus européens en matière
processen met betrekking tot onderwijs en opleiding; d'éducation et de formation, visés à l'article 1er, 1° ;
2° de in artikel 4 bedoelde stuur- en positioneringsinstantie CFC van 2° l'instance de pilotage et de positionnement CFC, visée à l'article
het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2015 tussen de Franse 4 de l'accord de coopération du 26 février 2015 entre la Communauté
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
betreffende de oprichting en het beheer van een `Cadre francophone des concernant la création et la gestion d'un Cadre francophone des
certifications', afgekort CFC, hierna samenwerkingsakkoord CFC van 26 certifications, en abrégé « CFC », dénommé ci-après « l'accord de
februari 2015; coopération « CFC » du 26 février 2015 » ;
3° alle andere nationale of internationale programma's met betrekking 3° tout autre programme national ou international de mobilité,
tot mobiliteit, uitwisselingen, dialoog of erkenning die de partijen d'échanges, de dialogue et de certification que les parties à l'accord
van het akkoord eraan toevertrouwen. lui confieraient.
§ 3. - Het Agentschap wordt een administratieve dienst met § 3. - L'Agence se présente sous la forme d'un Service administratif à
boekhoudkundige autonomie, zoals bedoeld in titel X van het decreet Comptabilité autonome, tel que visé par le titre X du décret du 20
van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des
boekhouding van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, Services du Gouvernement de la Communauté française, avec une
met mogelijkheid tot ontvangsten van een ander machtsniveau. possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de pouvoir.
De regeringen en het College bepalen de zetel van het Agentschap. Les Gouvernements et le Collège fixent le siège de l'Agence.
Artikel 4 Article 4
§ 1.- De regeringen en het College: § 1er.- Les Gouvernements et le Collège :
1° bepalen het vereiste kader voor de werking van het Agentschap en 1° fixent le cadre nécessaire au fonctionnement de l'Agence et le
het aantal personen dat elke partij van het akkoord ter beschikking nombre de personnes que chaque partie à l'accord met à sa disposition
stelt; ;
2° duiden overeenkomstig artikel 9 de directeur van het Agentschap aan. 2° désignent le directeur de l'Agence, conformément à l'article 9.
Om het kader aan te vullen kan een beroep gedaan worden op bijkomende Pour compléter le cadre, il peut être fait appel à des financements
financiering, met inbegrip van Europese fondsen. complémentaires, en ce compris des fonds européens.
§ 2. - De leden van het Agentschap kunnen personeelsleden zijn: § 2. - Les membres de l'Agence peuvent être des membres du personnel :
1° van de diensten van de regeringen of het College of de instellingen 1° des services des Gouvernements ou du Collège ou des Organismes
van openbaar nut waarvoor ze bevoegd zijn; d'Intérêt public relevant de la tutelle de ces derniers;
2° met verlof wegens opdracht overeenkomstig het decreet van 24 juni 2° mis en congé pour mission, conformément au décret du 24 juin 1996
1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en portant réglementation des missions, des congés pour mission et des
terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement
Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs; organisé ou subventionné par la Communauté française;
3° die contractueel zijn en aangeworven door de Franse Gemeenschap, 3° contractuels, engagés par la Communauté française, régis par le
die vallen onder het administratief en geldelijk statuut van de statut administratif et pécuniaire des agents des services du
personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gouvernement de la Communauté française et affectés à l'Agence.
Gemeenschap en toegewezen aan het Agentschap.
§ 3. - Onverminderd artikel 9, § 2 worden de personeelsleden, met § 3. - Sans préjudice de l'article 9, § 2, les membres du personnel,
inbegrip van diegenen die zijn toegewezen aan de uitvoerende cel zoals en ce compris ceux qui sont affectés à la cellule exécutive visée à
bedoeld in artikel 7 van het samenwerkingsakkoord CFC van 26 februari l'article 7 de l'accord de coopération « CFC » du 26 février 2015,
2015, aangewezen of aangeworven op voorstel van een selectiecomité, sont désignés ou recrutés sur proposition d'un comité de sélection
voorgezeten door de directie van het Agentschap na een oproep tot présidé par la direction de l'Agence, après un appel à candidatures et
kandidaatstelling en op grond van een functieprofiel dat overeenstemt sur la base d'un profil de fonction, correspondant au poste à
met de in te vullen betrekking, goedgekeurd door het beheerscomité op pourvoir, approuvé par le Comité de gestion sur proposition de la
voorstel van de directie. direction.
Afdeling 2. - Beheer Section 2. - Gestion
Artikel 5 Article 5
Het Agentschap beschikt over de volgende organen: een beheerscomité, Les organes de l'Agence sont : un Comité de gestion, une cellule
een uitvoerende cel en de directeur van het Agentschap. exécutive et le Directeur de l'Agence.
Artikel 6 Article 6
L'Agence est placée sous l'autorité du Comité de gestion visé à
Het Agentschap staat onder het gezag van het in artikel 5 bedoelde l'article 5 et sous la direction du Directeur visé à l'article 4, § 1er,
beheerscomité en onder leiding van de in artikel 4, § 1, 2° bedoelde
directeur. 2°.
Artikel 7 Article 7
§ 1. - Het beheerscomité bestaat uit twee vertegenwoordigers van de § 1er. - Le Comité de gestion est composé de deux représentants du
Regering van de Franse Gemeenschap, twee vertegenwoordigers van de Gouvernement de la Communauté française, de deux représentants du
Regering van het Waals Gewest en een vertegenwoordiger van het College Gouvernement de la Région wallonne et d'un représentant du Collège de
van de Franse Gemeenschapscommissie, die elk stemgerechtigd zijn. Voor la Commission communautaire française, chacun ayant voix délibérative.
elk werkend lid wordt een plaatsvervanger aangewezen, die enkel zetelt Pour chaque membre effectif, est désigné un membre suppléant, qui ne
in afwezigheid van het werkende lid. siège qu'en l'absence de l'effectif.
Het beheerscomité bestaat ook nog uit de volgende personen met raadgevende stem: En outre, participent, à titre consultatif, au Comité de gestion :
1° de directeur van het Agentschap; 1° le Directeur de l'agence ;
2° de voorzitter en de vicevoorzitter van het directiecomité van de 2° le Président et le Vice-Président du Comité de direction de
stuur- en positioneringsinstantie, zoals bedoeld in artikel 6 van het l'Instance de pilotage et de positionnement visés à l'article 6 de
samenwerkingsakkoord CFC van 26 februari 2015; l'Accord de coopération « CFC » du 26 février 2015 ;
3° de voorzitter van de Hoge Raad voor de Studentenmobiliteit, die 3° le Président du Conseil supérieur de la Mobilité étudiante créé par
werd opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 13 juli 2007 tot oprichting van de Hoge Raad voor de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2007
Studentenmobiliteit; créant le Conseil supérieur de la mobilité étudiante ;
4° een vertegenwoordiger van Wallonie-Bruxelles International (WBI); 4° un représentant de Wallonie-Bruxelles International (WBI) ;
5° een vertegenwoordiger van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; 5° un représentant du Ministère de la Communauté française ;
6° een vertegenwoordiger van de Waalse Overheidsdienst; 6° un représentant du Service public de Wallonie ;
7° een vertegenwoordiger van de diensten van de Franse 7° un représentant des services de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; française ;
8° alle deskundigen of waarnemers die het beheerscomité wenst uit te 8° tout expert ou observateur que le Comité de gestion juge utile
nodigen; d'inviter ;
9° een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën. 9° un représentant de l'Inspection des Finances.
De vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap in het programmacomité En outre, participe, à titre d'observateur, au Comité de gestion, le
van de EU maakt bovendien als waarnemer deel uit van het représentant de la Communauté française au Comité de programme de
beheerscomité. l'UE.
§ 2. - Binnen een maand na de oprichting van het beheerscomité duidt § 2. - Dans le mois de son installation, le Comité de gestion désigne
het een voorzitter en twee vicevoorzitters aan en legt het die en son sein son Président et deux Vice-Présidents et soumet cette
aanduiding ter gezamenlijke goedkeuring aan de bij het akkoord désignation à l'approbation conjointe des parties contractantes. Le
betrokken partijen voor. De voorzitter is een van de Président est choisi parmi les représentants du Gouvernement de la
vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap. Communauté française.
§ 3. - Het beheerscomité stelt zijn huishoudelijke reglement op en § 3. - Le Comité de gestion établit son règlement d'ordre intérieur et
legt het uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit le soumet, pour approbation conjointe, au plus tard dans les trois
samenwerkingsakkoord ter gezamenlijke goedkeuring aan de bij het mois de l'entrée en vigueur du présent Accord de coopération, aux
akkoord betrokken partijen voor. Het huishoudelijke reglement moet met parties contractantes. Le règlement d'ordre intérieur prévoit
name voorzien in: notamment :
1° de regels betreffende de oproeping van het beheerscomité; 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion ;
2° de regels betreffende de inschrijving van de agendapunten; 2° les règles relatives à l'inscription des points à l'ordre du jour ;
3° de regels betreffende de voorrechten van de voorzitter en de 3° les règles relatives aux prérogatives du Président et des
ondervoorzitters; Vice-Présidents :
4° de regels betreffende het voorzitterschap van het beheerscomité in 4° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion en cas
geval van afwezigheid of verhindering van de voorzitter of de ondervoorzitters; d'absence ou d'empêchement du Président ou des Vice-Présidents ;
5° de regels betreffende het vereiste quorum om ervoor te zorgen dat 5° les règles de quorum pour que le Comité de gestion délibère
het beheerscomité geldig kan beraadslagen en de stemmingsregels; valablement ainsi que les modalités de vote ;
6° de regelmaat van de vergaderingen van het beheerscomité; 6° la périodicité des réunions du Comité de gestion ;
7° de regels op grond waarvan het beheerscomité bepaalde taken aan de 7° les règles en fonction desquelles le Comité de gestion peut
uitvoerende cel kan toevertrouwen; déléguer certaines tâches à la cellule exécutive ;
8° de regels betreffende de behandeling van de beroepen. 8° les modalités d'examen des recours.
§ 4. - Het beheerscomité richt de werkgroepen op die nodig zijn voor § 4. - Le Comité de gestion crée les groupes de travail nécessaires au
de ondersteuning van de uitvoering van de Europese programma's, onder soutien de la mise en oeuvre des programmes européens, notamment en
meer in verband met de betrokken partijen van de vier sectoren: het relation avec les parties prenantes des quatre secteurs :
verplichte onderwijs, het onderwijs van sociale promotie, de l'enseignement obligatoire, l'enseignement de promotion sociale, la
beroepsopleiding en het hoger onderwijs. formation professionnelle et l'enseignement supérieur.
Artikel 8 Article 8
§ 1. - De uitvoerende cel bestaat uit leden van het Agentschap. § 1er. - La cellule exécutive est composée des membres de l'Agence.
§ 2. - De uitvoerende cel voert onder het gezag van de directeur van § 2. - La cellule exécutive exécute les décisions du Comité de gestion
het Agentschap de beslissingen van het beheerscomité uit en is
verantwoordelijk voor het secretariaat van het beheerscomité en de in sous l'autorité du Directeur de l'Agence et assure le secrétariat du
artikel 7, § 4 bedoelde werkgroepen. Comité de gestion et des groupes de travail visés à l'article 7, § 4.
Artikel 9 Article 9
§ 1. - Op basis van een oproep tot kandidaatstelling en een door de § 1er. - Sur la base d'un appel aux candidats et d'un profil de
bij het akkoord betrokken partijen goedgekeurd functieprofiel duiden fonction approuvées par les parties contractantes, les Gouvernements
de regeringen en het College de directeur van het Agentschap aan. et le Collège choisissent le directeur de l'Agence.
§ 2. - De directeur staat onder het gezag van het beheerscomité. Hij § 2. - Le directeur est placé sous l'autorité du Comité de gestion. Il
verschaft het beheerscomité alle nuttige informatie en legt alle donne au Comité de gestion toutes informations et soumet toutes
nuttige voorstellen voor de goede werking van het Agentschap voor. propositions utiles au bon fonctionnement de l'Agence.
Hij organiseert het werk van de leden van het Agentschap en ziet toe Il organise le travail des membres de l'Agence et veille à son bon
op de goede werking ervan. fonctionnement.
Hij is onder het toezicht van het beheerscomité verantwoordelijk voor Il assure, sous le contrôle du Comité de gestion, la gestion
het dagelijkse beheer van het Agentschap. journalière de l'Agence.
Het beheerscomité kan een van de leden van het Agentschap aanduiden om Le Comité de gestion peut désigner un des membres de l'Agence pour
de directeur te vervangen voor het dagelijkse beheer als die niet suppléer le Directeur dans la gestion journalière au cas où ce dernier
beschikbaar is. serait indisponible.
§ 3. - Minstens elke vijf jaar evalueert het Ministerie van de Franse § 3. - Au moins tous les cinq ans, le Ministère de la Communauté
Gemeenschap de manier waarop de directeur zijn dienst vervult en het française procède à une évaluation de la manière dont le Directeur
brengt er verslag over uit aan de bij het akkoord betrokken partijen. accomplit son service et en rend compte aux parties contractantes.
HOOFDSTUK 3. - Beroepscommissie CHAPITRE 3. - La Commission de Recours
Artikel 10 Article 10
Alle aanvragers die een beslissing betwisten tot weigering, schorsing Tout demandeur contestant une décision de refus, de suspension ou de
of intrekking van steun die werd toegekend door het Agentschap in het retrait d'une aide octroyée par l'Agence dans le cadre de ses
kader van zijn opdrachten kunnen een administratief beroep indienen missions, peut introduire un recours administratif auprès d'une
bij een beroepscommissie, die binnen tien dagen een ontvangstbevestiging verstuurt. Commission de recours qui en accuse réception dans les dix jours.
De beroepscommissie bestaat uit twee vertegenwoordigers van de Franse La Commission de recours est composée de deux représentants de la
Gemeenschap, twee vertegenwoordigers van het Waals Gewest en een Communauté française, de deux représentants de la Région wallonne et
vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschapscommissie. d'un représentant de la Commission communautaire française.
Het beroep wordt door de eiser ingediend binnen een maand na de Le recours est introduit par le requérant dans le mois de la
kennisgeving van de beslissing waarmee hij niet kan instemmen of, bij notification de la décision à laquelle il ne peut se rallier ou, à
gebrek aan kennisgeving, binnen zes maanden vanaf de indiening van het défaut de notification, dans les six mois à partir de l'introduction
verzoek. Als binnen die termijnen geen beroep ingesteld wordt, is de de la demande. A défaut de recours dans ces délais, la décision est
beslissing definitief. définitive.
Binnen drie maanden na de aanhangigmaking van de zaak bezorgt de Dans les trois mois de sa saisine, la Commission de recours rend sa
beroepscommissie haar gemotiveerde beslissing aan het beheerscomité, dat er aan de eiser kennis van geeft. décision motivée au Comité de Gestion, qui la notifie au requérant.
HOOFDSTUK 4. - Bestemde goederen, financiering, rekeningen en CHAPITRE 4. - Les biens affectés, le financement, les comptes et le
begroting van het Agentschap budget de l'Agence
Artikel 11 Article 11
De regeringen en het College zorgen ervoor dat de nodige middelen voor Les Gouvernements et Collège fournissent les moyens nécessaires au
de werking van het Agentschap verstrekt worden volgens praktische fonctionnement de l'Agence selon les modalités déterminées de commun
regels die in onderlinge overeenstemming vastgelegd worden. accord.
Ze bepalen afzonderlijk de middelen bestemd voor alle opdrachten Ils définissent de manière distincte les moyens affectés à chacune des
bedoeld in artikel 3, § 2. missions visées à l'article 3, § 2.
Artikel 12 Article 12
Een inventaris met de lijst van de goederen die voor de uitoefening Dans le mois qui suit l'entrée en vigueur du présent accord, les
van de opdrachten van het Agentschap bestemd zijn, wordt binnen een parties contractantes établissent un inventaire reprenant la liste des
maand na de inwerkingtreding van dit akkoord opgemaakt door de biens affectés à l'exercice des missions de l'Agence.
partijen die bij dit akkoord betrokken zijn.
De partijen die bij dit akkoord betrokken zijn worden het eens over Les parties contractantes conviennent de la propriété des biens
het eigendomsrecht van de geïnventariseerde goederen en van die die inventoriés et de ceux acquis par l'Agence pendant la durée de
het Agentschap verworven heeft tijdens de looptijd van het l'accord de coopération.
samenwerkingsakkoord.
Artikel 13 Article 13
Het Agentschap beschikt over de volgende middelen: Les ressources de l'Agence comprennent :
1° de subsidies toegekend voor de verschillende programma's bedoeld in 1° les subventions attribuées aux différents programmes visés à
artikel 2, onder meer de subsidies toegekend door de Europese l'article 2, notamment les subventions attribuées par la Commission
Commissie in het kader van de Europese programma's voor onderwijs en européenne dans le cadre des Programmes européens d'Education et de
vorming; Formation ;
2° de middelen opgenomen in de begrotingen van de Franse Gemeenschap, 2° les moyens inscrits aux budgets de la Communauté française, de la
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Région wallonne et de la Commission communautaire française ;
3° de fondsen van derden ter beschikking gesteld in het kader van de 3° les fonds des tiers mis à sa disposition dans le cadre des
Europese programma's voor onderwijs en vorming; Programmes européens d'Education et de Formation ;
4° de hulpmiddelen in natura die overeenstemmen met de detachering van 4° les ressources en nature correspondant au détachement de personnel
personeel en de toewijzing van middelen door de partijen die bij dit et à l'affectation de moyens par les parties contractantes.
akkoord betrokken zijn.
Artikel 14 Article 14
Het beheerscomité bepaalt op voorstel van de directeur de begroting Le Comité de gestion arrête le budget de l'Agence sur proposition du
van het Agentschap. Die begroting bevat de middelen die nodig zijn directeur. Ce budget comprend les moyens nécessaires à l'exercice des
voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in artikel 3, § 2. De missions visées à l'article 3, § 2. Le budget de l'Agence est annexé
begroting van het Agentschap wordt bij de algemene uitgavenbegroting au budget général des dépenses de la Communauté française. Il est
van de Franse Gemeenschap gevoegd. Ze wordt bij de begrotingen van het annexé aux budgets de la Région wallonne et de la Commission
Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie gevoegd. communautaire française.
Artikel 15 Article 15
De uitvoeringsrekening van de begroting en de thesaurierekening worden Le compte d'exécution du budget et le compte de trésorerie sont
uiterlijk 15 maart van het volgende boekjaar vastgelegd door het arrêtés par le Comité de gestion au plus tard le 15 mars de l'exercice
suivant. Le Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant
beheerscomité. De rekeningen bedoeld in het eerste lid worden le budget dans ses attributions transmet à la Cour des Comptes, pour
uiterlijk 15 april door de minister van Begroting van de Regering van le 15 avril au plus tard, les comptes visés à l'alinéa 1er. Les
de Franse Gemeenschap aan het Rekenhof overgemaakt. De rekeningen comptes visés à l'alinéa 1er, sont annexés au compte général de la
bedoeld in het eerste lid worden bij de algemene rekening van de
Franse Gemeenschap gevoegd. Communauté française.
HOOFDSTUK 5. - Algemene bepalingen en slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions générales et finales
Afdeling 1. - Uitvoering Section 1ère. - Exécution
Artikel 16 Article 16
De praktische regels voor de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord, Les modalités d'exécution du présent accord de coopération, notamment
onder meer wat betreft de samenstelling van het beheerscomité en de celles relatives à la composition du Comité de gestion et de la
beroepscommissie, de werking, het personeel, de financiering, de Commission de recours, au fonctionnement, au personnel, au
begroting en de rekeningen van het Agentschap, worden, door de financement, au budget et aux comptes de l'Agence, sont arrêtées, par
gelijktijdige aanneming van besluiten met dezelfde inhoud, door de l'adoption concomitante d'arrêtés au contenu identique, par le
Regering van de Franse Gemeenschap, de Waalse Regering en het College Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement wallon et le
van de Franse Gemeenschapscommissie vastgelegd uiterlijk binnen twee Collège de la Commission communautaire française au plus tard dans les
maanden na de bekrachtiging van het decreet houdende goedkeuring van deux mois qui suivent la sanction du décret portant approbation du
dit akkoord. présent accord.
Afdeling 2. - Overgangsbepalingen Section 2. - Dispositions transitoires
Artikel 17 Article 17
Bij de inwerkingtreding van dit akkoord zorgt het Agentschap voor de Lors de l'entrée en vigueur du présent accord, l'Agence assure la
overgang tussen de acties gevoerd in het kader van de vorige Europese transition entre les actions menées dans le cadre des programmes
programma's betreffende onderwijs en opleiding en de acties die européens précédents relatifs à l'éducation et à la Formation et les
uitgevoerd moeten worden in het kader van de Europese programma's voor actions à mettre en oeuvre dans le cadre des Programmes européens
onderwijs en opleiding. d'Education et de formation.
Artikel 18 Article 18
In afwijking op artikelen 4, § 3 en 9, § 1 worden de directeur en de Par dérogation aux articles 4, § 3, et 9, § 1er, le Directeur et les
andere leden van het Agentschap die in dienst zijn op de autres membres de l'Agence en service à l'entrée en vigueur du présent
inwerkingtredingsdatum van dit samenwerkingsakkoord bevestigd in hun Accord de coopération sont confirmés dans leur fonction. Les articles
functie. Artikelen 4, § 3 en 9, § 1 zullen van toepassing zijn voor 4, § 3, et 9, § 1er, s'appliqueront pour tout nouvel engagement de
elke nieuwe indienstneming van een lid van het Agentschap. membre de l'Agence.
Afdeling 3. - Duur Section 3. - Durée
Artikel 19 Article 19
Dit akkoord wordt voor een onbepaalde duur afgesloten. Le présent accord est conclu à durée indéterminée.
Het kan door een of meerdere partijen opgezegd worden met een Il peut être dénoncé par une ou plusieurs des parties avec préavis
opzeggingstermijn van een jaar. d'un an.
Opgemaakt te Brussel op 28 april 2017, in drie originele exemplaren. Fait à Bruxelles, le 28 avril 2017 en trois exemplaires originaux.
Namens de Franse Gemeenschap : Pour la Communauté française :
De Minister-President Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Viceminister-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
en Media Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Onderwijs La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
Namens de Waalse Regering, Pour le Gouvernement wallon :
De Minister-President Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Werk en Opleiding La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
Namens het college van de Franse Gemeenschapscommissie, Pour le Collège de la Commission communautaire française :
De Minister-President La Ministre-Présidente,
F. LAANAN F. LAANAN
De Minister van Beroepsopleiding Le Ministre de la Formation professionnelle,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Brussel, 3 mei 2018. Bruxelles le 3 mai 2018.
Namens de Franstalige Brusselse Regering : Pour le Gouvernement francophone bruxellois :
F. LAANAN F. LAANAN
Minister-President van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du Budget, de l'Enseignement,
Begroting, Onderwijs, Schoolvervoer, Kinderopvang, Sport en Cultuur du Transport scolaire, de l'Accueil de l'Enfance, du Sport et de la Culture
R. VERVOORT R. VERVOORT
Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Sociale Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion
Cohesie en Toerisme sociale et du Tourisme
C. JODOGNE C. JODOGNE
Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Openbaar Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction
Ambt en Gezondheidsbeleid publique, de la politique de la Santé
D. GOSUIN D. GOSUIN
Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation
Beroepsopleiding professionnelle
C. FREMAULT C. FREMAULT
Minister van de Franstalige Brusselse Regering, bevoegd voor Personen Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la
met een Handicap, Sociale Actie, Gezin en Internationale Betrekkingen Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la
Famille et des Relations internationales
^