Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 03/06/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 februari 2021 houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke en regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties (1) "
Decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 februari 2021 houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke en regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties (1) Décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne la transposition partielle de la directive 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et services, et modifiant le décret du 12 février 2021 modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion sonore nationaux et régionaux et l'appareillage final technique pour la réception de radio FM d'organismes de radiodiffusion sonore (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
3 JUNI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 3 JUIN 2022. - Décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la
betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de gedeeltelijke radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne la transposition
omzetting van richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de partielle de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du
Raad van 17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière
voor producten en diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 d'accessibilité applicables aux produits et services, et modifiant le
februari 2021 houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 décret du 12 février 2021 modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif
à la radiodiffusion et à la télévision en ce qui concerne les
betreffende radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke organismes de radiodiffusion sonore nationaux et régionaux et
en regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur l'appareillage final technique pour la réception de radio FM
voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties (1) d'organismes de radiodiffusion sonore (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
DECREET tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende DECRET modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion
radio-omroep en televisie, wat betreft de gedeeltelijke omzetting van et à la télévision, en ce qui concerne la transposition partielle de
richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17
april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor avril 2019 relative aux exigences en matière d'accessibilité
producten en diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 applicables aux produits et services, et modifiant le décret du 12
februari 2021 houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 février 2021 modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la
betreffende radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke radiodiffusion et à la télévision en ce qui concerne les organismes de
en regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur radiodiffusion sonore nationaux et régionaux et l'appareillage final
voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties technique pour la réception de radio FM d'organismes de radiodiffusion sonore
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 27 maart 2009 CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 27 mars 2009 relatif à la
betreffende radio- omroep en televisie radiodiffusion et à la télévision

Art. 2.Aan artikel 1 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende

Art. 2.L'article 1 du décret du 27 mars 2009 relatif à la

radio-omroep en televisie, vervangen bij het decreet van 13 juli 2012, radiodiffusion et à la télévision, remplacé par le décret du 13
worden een punt 4° en een punt 5° toegevoegd, die luiden als volgt: juillet 2012, est complété par un point 4° et un point 5°, rédigés
"4° richtlijn (EU) 2018/1972 van het Europees Parlement en de Raad van comme suit : « 4° directive (UE) 2018/1972 du Parlement européen et du Conseil du
11 december 2018 tot vaststelling van het Europees wetboek voor 11 décembre 2018 établissant le code des communications électroniques
elektronische communicatie; européen ;
5° richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 5° directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du Conseil du 17
17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor avril 2019 relative aux exigences en matière d'accessibilité
producten en diensten.". applicables aux produits et services. ».

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 3.A l'article 2 du même décret, modifié par les décrets des 13

van 13 juli 2012, 7 december 2018 en 19 maart 2021, worden de volgende juillet 2012, 7 décembre 2018 et 19 mars 2021, les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° er wordt een punt 7° /2 ingevoegd, dat luidt als volgt: 1° il est inséré un point 7° /2, rédigé comme suit :
"7° /2 eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor toegang « 7° /2 équipements terminaux avec des capacités informatiques
tot televisiediensten: elke soort apparatuur voor gebruik door interactives, utilisés pour accéder à des services de télévision :
consumenten met als voornaamste functie het verlenen van toegang tot tout type d'équipement grand public dont la finalité principale est de
televisiediensten;"; fournir un accès à des services de télévision ; » ;
2° er wordt een punt 21° /0 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est inséré un point 21° /0, rédigé comme suit :
"21° /0 micro-onderneming: onderneming met minder dan tien werknemers « 21° /0 microentreprise : une entreprise qui emploie moins de dix
en een jaaromzet of een jaarlijks balanstotaal van maximaal 2 miljoen personnes et dont le chiffre d'affaires annuel ou le total du bilan
euro;"; annuel n'excède pas 2 000 000 EUR ; » ;
3° er wordt een punt 29° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est inséré un point 29° /1, rédigé comme suit :
"29° /1 personen met een handicap: personen met langdurige fysieke, « 29° /1 personnes handicapées : des personnes qui présentent des
mentale, intellectuele of zintuiglijke beperkingen die in hun incapacités physiques, mentales, intellectuelles ou sensorielles
interactie te kampen hebben met diverse drempels die hen kunnen durables dont l'interaction avec diverses barrières peut faire
beletten volledig, effectief en op voet van gelijkheid met anderen in obstacle à leur pleine et effective participation à la société sur la
de samenleving te participeren;"; base de l'égalité avec les autres ; » ;
4° er wordt een punt 45° /0 ingevoegd, dat luidt als volgt: "45° /0 tot televisiediensten toegang verschaffende diensten: diensten die door middel van elektronische communicatienetwerken worden uitgezonden en die gebruikt worden om kennis te nemen van televisiediensten, ze te kiezen, er informatie over te ontvangen en ze te bekijken, alsmede alle beschikbaar gemaakte functies, zoals ondertiteling, audiobeschrijving, auditieve ondertiteling en gebarentaal, die resulteren uit het toepassen van maatregelen voor het toegankelijk maken van die diensten conform artikel 151. De tot televisiediensten toegang verschaffende diensten omvatten ook elektronische programmagidsen;".

Art. 4.In artikel 98/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

4° il est inséré un point 45° /0, rédigé comme suit : « 45° /0 services fournissant un accès à des services de télévision : les services transmis au moyen de réseaux de communications électroniques qui sont utilisés pour identifier et sélectionner les services de télévision, recevoir des informations sur ces services et consulter ces services et tous les éléments fournis, tels que le sous-titrage, l'audiodescription, le sous-titrage audio et l'interprétation en langue des signes, découlant de la mise en oeuvre des mesures destinées à rendre ces services accessibles conformément à l'article 151. Les services fournissant un accès à des services de télévision incluent également des guides électroniques de programme ; ».
decreet van 19 maart 2021, worden de woorden "na de inwerkingtreding

Art. 4.Dans l'article 98/1 du même décret, inséré par le décret du 19

mars 2021, les mots « après l'entrée en vigueur du présent décret »
van dit decreet" vervangen door de woorden "vanaf 9 mei 2021". sont remplacés par le membre de phrase « à partir du 9 mai 2021 ».

Art. 5.Aan artikel 99 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 5.L'article 99 du même décret, remplacé par le décret du 19 mars

decreet van 19 maart 2021, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt 2021, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
als volgt: "Goederen en diensten gratis ter beschikking stellen wordt alleen als « La mise à disposition gratuite de biens et de services n'est
productplaatsing gekwalificeerd als het gaat om goederen of diensten considérée comme un placement de produit que si ces biens et services
van grote waarde. De Vlaamse Regering bepaalt nadere criteria met sont de grande valeur. Le Gouvernement flamand arrête les modalités
betrekking tot de kwalificatie van goederen en diensten van grote relatives à la qualification de biens et de services de grande valeur.
waarde.". ».

Art. 6.In artikel 134 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 6.Dans l'article 134 du même décret, remplacé par le décret du

decreet van 12 februari 2021, wordt paragraaf 6 vervangen door wat 12 février 2021, le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
volgt: " § 6. Als de landelijke, netwerk- of lokale radio-omroeporganisatie « § 6. Si, un an après la date de début de l'agrément, l'organisme de
één jaar na de datum van de ingang van de erkenning nog niet uitzendt, radiodiffusion sonore national, régional, en réseau ou local n'a
kan de Vlaamse Regulator voor de Media de erkenning opheffen.". toujours pas commencé ses émissions, le Régulateur flamand des Médias
peut abroger l'agrément. ».

Art. 7.Artikel 139 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 7.L'article 139 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 139.De landelijke radio-omroeporganisaties houden zich, nadat

«

Art. 139.Les organismes de radiodiffusion sonore nationaux

ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de
erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 137 en 138, in celui-ci, les conditions de base visées aux articles 137 et 138,
overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt. conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.
De landelijke radio-omroeporganisaties die, nadat ze de erkenning Les organismes de radiodiffusion sonore nationaux qui, après avoir
hebben verkregen, wijzigingen willen aanbrengen in de gegevens die obtenu l'agrément, souhaitent apporter des modifications aux données
zijn vermeld in de offerte die ze hebben ingediend, waardoor wordt visées à l'offre introduite par eux, dérogeant ainsi au critère de
afgeweken van het aanvullende kwalificatiecriterium, vermeld in qualification complémentaire, visé à l'article 138, § 2, alinéa deux,
artikel 138, § 2, tweede lid, 1°, over het zendschema en van de 1°, sur la grille d'émission, et aux critères de qualification
aanvullende kwalificatiecriteria, vermeld in artikel 138, § 2, tweede complémentaires visés à l'article 138, § 2, alinéa deux, 3°, 4° et 5°,
lid, 3°, 4° en 5°, brengen de Vlaamse Regulator voor de Media daarvan en informent le Régulateur flamand des Médias. La notification
op de hoogte. De kennisgeving wordt conform artikel 219 gedaan. s'effectue conformément à l'article 219.
In afwijking van het eerste en het tweede lid wordt de Vlaamse Par dérogation aux alinéas premier et deux, le Régulateur flamand des
Regulator voor de Media op de hoogte gebracht van de wijzigingen die Médias est informé des modifications relatives aux statuts ou à la
betrekking hebben op de statuten of op de aandeelhoudersstructuur en structure de l'actionnariat, qui sont soumises pour approbation au
worden die aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring voorgelegd. Bij de Gouvernement flamand. Lors de l'évaluation des modifications, le
beoordeling van de wijzigingen houdt de Vlaamse Regering rekening met Gouvernement flamand tient compte de la préservation du pluralisme et
het in stand houden van het pluralisme en de diversiteit in het de la diversité dans le paysage radio. ».
radiolandschap.".

Art. 8.In artikel 170 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 8.A l'article 170 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2 wordt het woord "intrekken" vervangen door het woord 1° au paragraphe 2, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
"opheffen"; abroger » ;
2° in paragraaf 3 wordt het woord "intrekking" vervangen door het 2° au paragraphe 3, les mots « du retrait » sont remplacés par les
woord "opheffing". mots « de l'abrogation ».

Art. 9.In artikel 176/2, vierde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

Art. 9.Dans l'article 176/2, alinéa quatre, du même décret, inséré

bij het decreet van 19 maart 2021, worden de woorden "de datum van par le décret du 19 mars 2021, les mots « à la date d'entrée en
inwerkingtreding van dit decreet" vervangen door de datum "9 mei vigueur du présent décret » sont remplacés par le membre de phrase « à
2021". partir du 9 mai 2021 ».

Art. 10.In artikel 193, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 10.Dans l'article 193, § 3, du même décret, modifié par le

decreet van 23 december 2016, wordt het woord "intrekken" telkens décret du 23 décembre 2016, les mots « de retrait » sont remplacés par
les mots « d'abrogation », et les mots « le retrait » sont chaque fois
vervangen door het woord "opheffen". remplacés par les mots « l'abrogation ».

Art. 11.In artikel 201, § 1, tweede en derde lid, van hetzelfde

Art. 11.Dans l'article 201, § 1er, alinéas deux et trois, du même

decreet wordt het woord "intrekken" telkens vervangen door het woord décret, les mots « de retrait » sont chaque fois remplacés par les
"opheffen". mots « d'abrogation ».

Art. 12.In artikel 214/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 12.Dans l'article 214/1 du même décret, inséré par le décret du

decreet van 13 juli 2012, worden de woorden "eindgebruikers met een 13 juillet 2012, les mots « utilisateurs finaux souffrant d'un
handicap" vervangen door de woorden "personen met een handicap". handicap » sont remplacés par les mots « personnes handicapées ».

Art. 13.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 13.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 12 februari 2021, wordt een artikel 214/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: 12 février 2021, il est inséré un article 214/2, rédigé comme suit :
"

Art. 214/2.§ 1. Eindapparatuur met interactieve computerfuncties

«

Art. 214/2.§ 1er. Les équipements terminaux avec des capacités

voor toegang tot televisiediensten die vanaf 28 juni 2025 in de handel informatiques interactives, utilisés pour accéder à des services de
télévision, qui sont mis sur le marché après le 28 juin 2025, sont
wordt gebracht, voldoet aan de toegankelijkheidsvoorschriften die zijn conformes aux exigences en matière d'accessibilité prévues aux
opgenomen in afdeling 1 en 2 van bijlage 1, die bij dit decreet is sections 1 et 2 de l'annexe 1, jointe au présent décret.
gevoegd. § 2. Les services fournissant un accès à des services de télévision
§ 2. Tot televisiediensten toegang verschaffende diensten die vanaf 28 qui sont fournis aux consommateurs après le 28 juin 2025, sont
juni 2025 aan consumenten worden geleverd, voldoen aan de conformes aux exigences en matière d'accessibilité prévues aux
toegankelijkheidsvoorschriften die zijn opgenomen in afdeling 3 en 4 van bijlage 1, die bij dit decreet is gevoegd. Aanbieders van tot televisiediensten toegang verschaffende diensten stellen conform bijlage 2, die bij dit decreet is gevoegd, de vereiste informatie op en leggen uit op welke manier de diensten aan de toepasselijke toegankelijkheidsvereisten voldoen. De informatie wordt schriftelijk en mondeling aan het publiek ter beschikking gesteld, op een manier die toegankelijk is voor personen met een handicap. De aanbieders bewaren de informatie zolang de dienst in werking is. Micro-ondernemingen die de diensten, vermeld in het eerste lid, aanbieden, worden vrijgesteld van de toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in het eerste lid, en van elke verplichting in verband met de naleving van die voorschriften. § 3. De toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in paragraaf 1 en 2, zijn uitsluitend van toepassing voor zover de naleving ervan geen van sections 3 et 4 de l'annexe 1, jointe au présent décret. Les prestataires de services fournissant un accès à des services de télévision établissent les informations nécessaires conformément à l'annexe 2, et expliquent comment les services satisfont aux exigences applicables en matière d'accessibilité. Les informations sont mises à la disposition du public sous forme écrite et orale, y compris d'une façon qui est accessible aux personnes handicapées. Les prestataires de services conservent ces informations aussi longtemps que le service est disponible. Les microentreprises fournissant les services visés à l'alinéa premier sont exemptées des exigences en matière d'accessibilité, visées à l'alinéa premier, et de toute obligation relative au respect de ces exigences. § 3. Les exigences en matière d'accessibilité visées aux paragraphes 1et 2 s'appliquent uniquement dans la mesure où la conformité :
de volgende gevolgen heeft: 1° ze vereisen geen ingrijpende wijziging 1° n'exige pas de modification significative d'un équipement terminal
van een eindapparaat of dienst, die resulteert in een fundamentele ou d'un service qui entraîne une modification fondamentale de la
wijziging van de wezenlijke aard ervan; 2° ze leveren geen onevenredige last op voor de betrokken aanbieders van eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor toegang tot televisiediensten en aanbieders van tot televisiediensten toegang verschaffende dien sten. Aanbieders van eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor toegang tot televisiediensten en aanbieders van tot televisiediensten toegang verschaffende diensten voeren een beoordeling uit om te kunnen bepalen of het naleven van de toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in paragraaf 1 en 2, tot een fundamentele wijziging leidt of, conform de criteria die zijn opgenomen in bijlage 3, die bij dit decreet is gevoegd, een onevenredige last als vermeld in het eerste lid, 2°, oplevert. De Vlaamse Regering kan nadere regels publiceren betreffende de nature de celui-ci ; 2° n'entraîne pas l'imposition d'une charge disproportionnée aux fournisseurs concernés d'équipements terminaux avec des capacités informatiques interactives et aux prestataires concernés de services fournissant un accès à des services de télévision. Les fournisseurs d'équipements terminaux avec des capacités informatiques interactives et les prestataires de services fournissant un accès à des services de télévision effectuent une évaluation afin de déterminer si la conformité avec les exigences en matière d'accessibilité visées aux paragraphes 1 et 2 introduirait une modification fondamentale ou, sur la base des critères énoncés à l'annexe 3, jointe au présent décret, imposerait une charge disproportionnée telle que visée à l'alinéa premier, 2°. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives à
beoordeling van de fundamentele wijziging, vermeld in het eerste lid, l'évaluation de la modification fondamentale, visée à l'alinéa
1°, en kan nadere invulling geven aan de criteria voor de beoordeling premier, 1°, et peut concrétiser les critères pour l'évaluation de la
van de onevenredige last, vermeld in het eerste lid, 2°, opgenomen in charge disproportionnée, visée à l'alinéa premier, 2°, repris à
bijlage 3. l'annexe 3.
De aanbieders, vermeld in het tweede lid, documenteren hun Les fournisseurs visés à l'alinéa deux apportent des preuves à l'appui
beoordeling. Ze bewaren alle relevante resultaten gedurende een de leur évaluation. Ils conservent tous les résultats pertinents
periode van vijf jaar nadat, naargelang van het geval, een pendant une période de cinq ans à compter de la date de dernière mise
eindapparaat voor het laatst op de markt is aangeboden of een dienst à disposition d'un équipement terminal sur le marché, ou de dernière
voor het laatst op de markt is verleend. Ze verstrekken aan de Vlaamse fourniture d'un service sur le marché, selon le cas. A la demande du
Regulator voor de Media, op zijn verzoek, een exemplaar van die Régulateur flamand des Médias, ils lui fournissent une copie de
beoordeling. l'évaluation.
De aanbieders van tot televisiediensten toegang verschaffende diensten Les prestataires de services fournissant un accès à des services de
die een beroep doen op het eerste lid, 2°, om de télévision qui invoquent l'alinéa premier, 2°, pour ne pas appliquer
toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in paragraaf 1 en 2, niet toe les exigences en matière d'accessibilité visées aux paragraphes 1 et
te passen, vernieuwen in al de volgende gevallen voor elke categorie 2, renouvellent pour chaque catégorie ou type de service, l'évaluation
of soort dienst hun beoordeling van de onevenredige last: du caractère disproportionné ou non de la charge, dans tous les cas
1° naar aanleiding van een wijziging van de aangeboden dienst; suivants : 1° lorsque le service proposé est modifié ;
2° op verzoek van de Vlaamse Regulator voor de Media; 2° à la demande du Régulateur flamand des Médias ;
3° in ieder geval ten minste om de vijf jaar. 3° en tout état de cause, au moins tous les cinq ans.
Micro-ondernemingen die zich met eindapparatuur bezighouden, zijn Les microentreprises exerçant leurs activités dans le domaine des
uitgezonderd van de verplichting om hun beoordeling te documenteren. équipements terminaux sont exonérées de l'obligation d'apporter des
Als de Vlaamse Regulator voor de Media er echter om vraagt, preuves à l'appui de leur évaluation. Toutefois, si le Régulateur
verstrekken die micro-ondernemingen die een beroep doen op het eerste flamand des Médias le demande, ces microentreprises qui invoquent
l'alinéa premier pour ne pas appliquer les exigences en matière
lid om de toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in paragraaf 1 en 2, d'accessibilité, visées aux paragraphes 1 et 2, lui communiquent les
niet toe te passen, aan de Vlaamse Regulator voor de Media de feiten faits pertinents pour l'évaluation visée à l'alinéa deux.
die relevant zijn voor de beoordeling, vermeld in het tweede lid. Les fournisseurs d'équipements terminaux avec des capacités
Aanbieders van eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor informatiques interactives et les prestataires de services fournissant
toegang tot televisiediensten en aanbieders van tot televisiediensten un accès à des services de télévision, à l'exception des
toegang verschaffende diensten, met uitzondering van microentreprises, qui invoquent, pour un équipement terminal
micro-ondernemingen, die voor een specifiek eindapparaat of specifieke spécifique ou un service spécifique, l'alinéa premier pour ne pas
dienst een beroep doen op het eerste lid om de appliquer les exigences en matière d'accessibilité, visées aux
toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in paragraaf 1 en 2, niet toe paragraphes 1 et 2, en informent le Régulateur flamand des Médias.
te passen, brengen de Vlaamse Regulator voor de Media daarvan op de
hoogte. § 4. Als aanbieders van eindapparatuur met interactieve § 4. Lorsque les fournisseurs d'équipements terminaux avec des
computerfuncties voor toegang tot televisiediensten en aanbieders van capacités informatiques interactives et les prestataires de services
tot televisiediensten toegang verschaffende diensten uit andere fournissant un accès à des services de télévision perçoivent, aux fins
bronnen dan hun eigen middelen financiering ontvangen om de de l'amélioration de l'accessibilité, un financement provenant
toegankelijkheid te verbeteren, ongeacht of het om publieke of d'autres sources que leurs ressources propres, qu'elles soient
particuliere financiering gaat, kunnen ze geen beroep doen op d'origine publique ou privée, ils ne peuvent invoquer le paragraphe 3,
paragraaf 3, eerste lid, 2°, om de toegankelijkheidsvoorschriften, alinéa premier, 2° pour ne pas appliquer les exigences en matière
vermeld in paragraaf 1 en 2, niet toe te passen. d'accessibilité, visées aux paragraphes 1 et 2.
§ 5. In afwijking van paragraaf 1 en 2 mogen aanbieders van tot § 5. Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, les prestataires de
televisiediensten toegang verschaffende diensten gedurende een services fournissant un accès à des services de télévision peuvent,
overgangsperiode die afloopt op 28 juni 2030, hun diensten blijven pendant une période transitoire s'achevant le 28 juin 2030, continuer
verlenen met gebruik van de eindapparaten die ze voor die datum al à fournir leurs services en utilisant les équipements terminaux qu'ils
rechtmatig gebruikten bij het verlenen van vergelijkbare diensten. utilisaient légalement pour fournir des services similaires avant
Dienstverleningscontracten die de aanbieders, vermeld in het eerste cette date. Les contrats de services convenus avant le 28 juin 2025 peuvent courir
lid, gesloten hebben voor 28 juni 2025, kunnen ongewijzigd blijven sans modification jusqu'à expiration, mais pas plus que cinq ans à
doorlopen totdat ze verstrijken, evenwel uiterlijk tot vijf jaar na
die datum.". compter de ladite date. ».

Art. 14.In artikel 216, § 4, derde lid, van hetzelfde decreet,

Art. 14.Dans l'article 216, § 4, alinéa trois, du même décret, inséré

ingevoegd bij het decreet van 19 maart 2021, worden de woorden "van par le décret du 19 mars 2021, les mots « du présent article » sont
dit artikel" opgeheven. abrogés.

Art. 15.In artikel 218, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, het

Art. 15.Dans l'article 218, § 2, alinéa premier, du même décret,

laatst gewijzigd bij het decreet van 19 maart 2021, wordt het woord modifié en dernier lieu par le décret du 19 mars 2021, les mots « le
"intrekken" telkens vervangen door het woord "opheffen". retrait » sont chaque fois remplacés par les mots « l'abrogation ».

Art. 16.In artikel 228 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 16.A l'article 228 du même décret, modifié par les décrets des

decreten van 23 december 2016 en 19 maart 2021, worden de volgende 23 décembre 2016 et 19 mars 2021, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid, 5° en 6°, wordt het woord "intrekking" vervangen 1° au premier alinéa, 5° et 6°, les mots « le retrait » sont remplacés
door het woord "opheffing"; par les mots « l'abrogation » ;
2° aan het eerste lid wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° l'alinéa premier est complété par un point 8°, rédigé comme suit :
"8° doeltreffende herstelmaatregelen met het oog op de naleving van « 8° des mesures correctives efficaces en vue du respect de l'article
artikel 214/2."; 214/2. » ;
3° in het tweede lid wordt het woord "intrekken" vervangen door het 3° dans l'alinéa deux, le mot « retirer » est remplacé par le mot «
woord "opheffen". abroger ».

Art. 17.Aan hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 17.Le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 12

van 12 februari 2021, worden een bijlage 1 tot en met 3 toegevoegd, février 2021, est complété par les annexes 1 à 3, jointes en annexes 1
die als bijlage 1 tot en met 3 bij dit decreet zijn gevoegd. à 3 au présent décret.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 12 februari 2021 CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 12 février 2021 modifiant le
houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision
radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke en en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion sonore nationaux
regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur et régionaux et l'appareillage final technique pour la réception de
voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties radio FM d'organismes de radiodiffusion sonore

Art. 18.Artikel 2 van het decreet van 12 februari 2021 houdende

Art. 18.L'article 2 du décret du 12 février 2021 modifiant le décret

wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision en ce
en televisie met betrekking tot de landelijke en regionale qui concerne les organismes de radiodiffusion sonore nationaux et
radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur voor régionaux et l'appareillage final technique pour la réception de radio
FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties wordt ingetrokken. FM d'organismes de radiodiffusion sonore, est retiré.

Art. 19.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 19.L'article 13 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 13.In artikel 145, 2°, a), van hetzelfde decreet, vervangen bij

«

Art. 13.Dans l'article 145, 2°, a), du même décret, remplacé par le

het decreet van 23 december 2016, wordt de zinsnede ", regionale" décret du 23 décembre 2016, le membre de phrase « , régionaux » entre
tussen de woorden "landelijke" en "of netwerkradio-omroeporganisaties" les mots « organismes de radiodiffusion sonore nationaux » et les mots
opgeheven". « ou en réseau » est abrogé. ».

Art. 20.In artikel 23 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "2,"

Art. 20.Dans l'article 23 du même décret, le membre de phrase « 2, »

opgeheven. est abrogé.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur

Art. 21.Artikel 3, 12, 13, 16, 2°, en 17 treden in werking op 28 juni

Art. 21.Les articles 3, 12, 13, 16, 2°, et 17 entrent en vigueur le

2025. 28 juin 2025.
Artikel 4 treedt in werking op 9 mei 2021. L'article 4 entre en vigueur le 9 mai 2021.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 3 juni 2022. Bruxelles, le 3 juin 2022.
De Minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding, Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté,
B. DALLE B. DALLE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten: Documents :
- Ontwerp van decreet : 1228 - Nr. 1 - Projet de décret : 1228 - N° 1
- Amendementen : 1228 - Nr. 2 - Amendements : 1228 - N° 2
- Verslag : 1228 - Nr. 3 - Rapport : 1228 - N° 3
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1228 - Nr. 4 - Texte adopté en séance plénière : 1228 - N° 4
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 25 mei 2022. Annales - Discussion et adoption : Séance du 25 mai 2022.
BIJLAGE 1 ANNEXE 1
bij het decreet au décret
Bijlage 1 Annexe 1
bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en au décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la
televisie: télévision
Toegankelijkheidsvoorschriften voor eindapparatuur en diensten als Exigences en matière d'accessibilité pour les équipements terminaux et
vermeld in artikel 214/2 services tels que visés à l'article 214/2
Bijlage 1 bij decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 Annexe 1re au décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la
betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de gedeeltelijke radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne la transposition
omzetting van richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de partielle de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du
Raad van 17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière
voor producten en diensten d'accessibilité applicables aux produits et services
Bijlage 1 bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep Annexe 1re au décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à
en televisie la télévision
Bijlage 1. Toegankelijkheidsvoorschriften voor eindapparatuur en Annexe 1. Exigences en matière d'accessibilité pour les équipements
diensten als vermeld in artikel 214/2 terminaux et services tels que visés à l'article 214/2
Afdeling 1. - Algemene toegankelijkheidsvoorschriften voor Section 1re. - Exigences générales en matière d'accessibilité liées
eindapparatuur aux équipements terminaux
Eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor toegang tot Les équipements terminaux avec des capacités informatiques
televisiediensten wordt zodanig ontworpen en geproduceerd dat ze het interactives sont conçus et fabriqués de manière à garantir une
te verwachten gebruik door personen met een handicap zo veel mogelijk utilisation prévisible optimale par les personnes handicapées, et sont
bevordert, en gaat vergezeld, waar mogelijk in of op het eindapparaat, accompagnés d'informations accessibles sur leur fonctionnement et
van toegankelijke informatie over de manier waarop ze werkt en over leurs caractéristiques d'accessibilité, figurant dans la mesure du
haar toegankelijkheidsfuncties. possible dans ou sur l'équipement terminal.
1. Voorschriften over informatieverstrekking 1. Exigences relatives à la fourniture d'informations
a) De informatie over het gebruik van het eindapparaat die op het a) Les informations sur l'utilisation de l'équipement terminal,
eindapparaat zelf is aangebracht, zoals etiketten, instructies en figurant sur l'équipement terminal lui-même (étiquetage, instructions
waarschuwingen, voldoet aan al de volgende voorwaarden: et avertissement), répondent à toutes les conditions suivantes :
1) ze is beschikbaar gesteld via meer dan één zintuiglijk kanaal; 1) elles sont disponibles au moyen de plusieurs canaux sensoriels ;
2) ze is gepresenteerd op een begrijpelijke manier; 3) ze is gepresenteerd op een voor de gebruikers waarneembare manier; 4) ze is gepresenteerd met gebruikmaking van lettertypes in een geschikte grootte en vorm, rekening houdend met de te verwachten gebruiksomstandigheden en ook met gebruikmaking van voldoende contrast en een aanpasbare letter-, regel- en alinea-afstand. b) Als de instructies voor het gebruik van een eindapparaat niet op het eindapparaat zelf zijn aangebracht, maar worden aangeboden bij het gebruik van het eindapparaat of op een andere wijze, zoals via een website, onder meer ten aanzien van de toegankelijkheidsfuncties van het eindapparaat, hoe ze geactiveerd worden en de interoperabiliteit ervan met hulpvoorzieningen, zijn die instructies bij het in de handel brengen openbaar toegankelijk, en voldoen ze aan al de volgende voorwaarden: 2) elles sont présentées de façon compréhensible ; 3) elles sont présentées aux utilisateurs de manière à ce qu'ils les perçoivent ; 4) elles sont présentées en utilisant une police de caractères de taille et de forme appropriées compte tenu des conditions d'utilisation prévisibles, ainsi qu'un contraste suffisant, et en ménageant un espace ajustable entre les lettres, les lignes et les paragraphes. b) Si les instructions concernant l'utilisation d'un équipement terminal ne sont pas fournies sur l'équipement terminal lui-même, mais sont disponibles lors de l'utilisation de l'équipement terminal ou par d'autres moyens comme un site internet, notamment les fonctions d'accessibilité de l'équipement terminal, leur activation et leur interopérabilité avec des solutions d'assistance, ces instructions sont mises à la disposition du public lorsque l'équipement terminal est mis sur le marché et elles répondent à toutes les conditions suivantes :
1) ze zijn beschikbaar gesteld via meer dan één zintuiglijk kanaal; 1) elles sont disponibles au moyen de plusieurs canaux sensoriels ;
2) ze zijn gepresenteerd op een begrijpelijke manier; 2) elles sont présentées de façon compréhensible ;
3) ze zijn gepresenteerd op een voor de gebruikers waarneembare 3) elles sont présentées aux utilisateurs de manière à ce qu'ils les
manier; perçoivent ;
4) ze zijn gepresenteerd met gebruikmaking van lettertypes in een geschikte grootte en vorm, rekening houdend met de te verwachten gebruiksomstandigheden en ook met gebruikmaking van voldoende contrast en een aanpasbare letter-, regel- en alinea-afstand; 5) wat de inhoud betreft zijn ze weergegeven in tekstformats die in alternatieve hulpformats kunnen worden omgezet, zodat ze op verschillende manieren en via meer dan één zintuiglijk kanaal kunnen worden aangeboden; 6) ze zijn vergezeld van een alternatieve weergave van niet-tekstuele inhoud; 7) ze zijn vergezeld van een beschrijving van de gebruikersinterface van het eindapparaat, zoals gebruik, bediening en terugkoppeling, invoer en uitvoer, die wordt verstrekt conform punt 2. In de beschrijving wordt voor elk punt dat in punt 2 wordt vermeld, aangegeven of het eindapparaat al dan niet van die functies is voorzien; 8) ze zijn vergezeld van een beschrijving van de functionaliteit van het eindapparaat, namelijk het resultaat van functies die gericht zijn op de behoeften van personen met een handicap conform punt 2. In de beschrijving wordt voor elk punt dat in punt 2 wordt vermeld, aangegeven of het eindapparaat al dan niet van die functies voorzien is; 9) ze zijn vergezeld van een beschrijving van de software- en 4) elles sont présentées en utilisant une police de caractères de taille et de forme appropriées compte tenu des conditions d'utilisation prévisibles, ainsi qu'un contraste suffisant, et en ménageant un espace ajustable entre les lettres, les lignes et les paragraphes ; 5) en ce qui concerne leur contenu, elles sont disponibles dans des formats texte permettant de générer d'autres formats auxiliaires pouvant être présentés de différentes manières et par l'intermédiaire de plusieurs canaux sensoriels ; 6) elles sont accompagnées d'une présentation de substitution de tout contenu non textuel ; 7) elles comprennent une description de l'interface utilisateur de l'équipement terminal (manipulation, commande et retour d'informations, entrée-sortie) conformément au point 2. La description indique, pour chacun des éléments énumérés au point 2, si l'équipement terminal présente ces caractéristiques ; 8) elles comprennent une description des fonctionnalités de l'équipement terminal, à savoir le résultat des fonctions adaptées aux besoins des personnes handicapée conformément au point 2. La description indique, pour chacun des éléments énumérés au point 2, si l'équipement terminal présente ces caractéristiques ; 9) elles comprennent une description de l'interfaçage logiciel et
apparatuurinterface voor aansluiting van het eindapparaat op matériel de l'équipement terminal avec des dispositifs d'assistance.
hulpapparaten. De beschrijving omvat een lijst van dergelijke La description inclut une liste des dispositifs d'assistance qui ont
hulpapparaten die tegelijkertijd met het eindapparaat zijn getest. été testés avec l'équipement terminal.
2. Ontwerp van de gebruikersinterface en van de functionaliteit Het eindapparaat, met inbegrip van zijn gebruikersinterface, bevat kenmerken, elementen en functies waardoor personen met een handicap toegang hebben tot het eindapparaat, en het eindapparaat kunnen waarnemen, bedienen, begrijpen en controleren, doordat wordt gezorgd voor het volgende: a) bij een eindapparaat dat zorgt voor communicatie, waaronder communicatie tussen personen, voor bediening, informatie, controle en oriëntatie, zijn die functies via meer dan één zintuiglijk kanaal mogelijk; daartoe behoort het aanbieden van alternatieven voor zien, horen, spraak en tactiele elementen; b) bij een eindapparaat met een spraakfunctie zijn alternatieven voor spraak en steminvoer aanwezig voor communicatie, bediening, controle en oriëntatie; c) bij een eindapparaat dat gebruik maakt van visuele elementen, zijn de functies flexibele vergroting, helderheid en contrast aanwezig voor communicatie, informatie en bediening, en er is interoperabiliteit met de programma's en hulpapparaten voor navigatie door de interface; d) bij een eindapparaat dat voor het overbrengen van informatie, het weergeven van een handeling, het vragen om een reactie of het identificeren van elementen gebruik maakt van kleur, is er een alternatief voor kleur voorhanden; e) bij een eindapparaat dat voor het overbrengen van informatie, het weergeven van een handeling, het vragen om een reactie of het identificeren van elementen gebruik maakt van auditieve signalen, is er een alternatief voor auditieve signalen voorhanden; f) bij een eindapparaat dat gebruik maakt van visuele elementen, zijn er flexibele manieren voorhanden zijn om de helderheid van het beeld te verbeteren; g) bij een eindapparaat dat gebruik maakt van auditieve elementen, zijn er functies voor volume- en snelheidsregeling door de gebruiker voorhanden, en ook verbeterde audiofuncties, zoals vermindering van geluidsinterferentie van producten in de nabijheid en functies voor een helder geluid; h) bij een eindapparaat met manuele bediening en controle zijn er alternatieven voor sequentiële controle en alternatieven voor fijnmotorische controle voorhanden, waarbij wordt vermeden dat voor het gebruik simultane controle nodig is, en wordt gebruikgemaakt van via tast te onderscheiden onderdelen; i) het eindapparaat heeft geen bedieningswijzen waarbij grote reikwijdte en veel kracht nodig zijn; j) het eindapparaat kan niet tot aanvallen van fotosensitieve epilepsie leiden; k) het eindapparaat beschermt de privacy van de gebruiker bij het gebruik van de toegankelijkheidsfuncties; 2. Conception de l'interface utilisateur et des fonctionnalités L'équipement terminal, y compris son interface utilisateur, comporte des caractéristiques, des éléments et des fonctions permettant aux personnes handicapées d'accéder à l'équipement terminal, de le percevoir, de l'utiliser, de le comprendre et de le commander, en veillant aux aspects suivants : a) lorsque l'équipement terminal permet la communication, y compris la communication interpersonnelle, l'utilisation, la fourniture d'informations, la commande et l'orientation, ces fonctions sont disponibles au moyen de plusieurs canaux sensoriels, notamment en proposant des solutions de substitution à la vision, à l'audition, à la parole et au toucher ; b) lorsque l'équipement terminal utilise la parole, des solutions de substitution à la parole et à l'intervention vocale sont proposées pour la communication, l'utilisation, la commande et l'orientation ; c) lorsque l'équipement terminal utilise des éléments visuels, des fonctions flexibles d'agrandissement, de réglage de la luminosité et de contraste sont proposées pour la communication, la fourniture d'informations et l'utilisation et il est veillé à l'interopérabilité avec des programmes et des dispositifs d'assistance pour explorer l'interface ; d) lorsque l'équipement terminal utilise des couleurs pour transmettre des informations, indiquer une action, demander une réponse ou signaler des éléments, une solution de substitution à la couleur est proposée ; e) lorsque l'équipement terminal utilise des signaux auditifs pour transmettre des informations, indiquer une action, demander une réponse ou signaler des éléments, une solution de substitution aux signaux auditifs est proposée ; f) lorsque l'équipement terminal utilise des éléments visuels, des fonctions flexibles sont proposées pour améliorer la clarté visuelle ; g) lorsque l'équipement terminal utilise des sons, une fonction de réglage du volume et de la vitesse est proposée, ainsi que des caractéristiques audio avancées, notamment de réduction des interférences provenant de produits proches et de clarté auditive ; h) lorsque l'équipement terminal nécessite une utilisation et une commande manuelles, une commande séquentielle et des possibilités de commande autres que fondées sur la motricité fine sont proposées, en évitant que des commandes simultanées soient nécessaires pour la manipulation, et des éléments perceptibles au toucher sont disponibles ; i) l'équipement terminal est conçu pour éviter les modes de fonctionnement exigeant une forte amplitude de mouvements et une grande force ; j) l'équipement terminal est conçu pour éviter le déclenchement de réactions photosensibles ; k) l'équipement terminal préserve la vie privée de l'utilisateur lors de son utilisation des caractéristiques d'accessibilité ;
l) het eindapparaat biedt een alternatief voor biometrische l) l'équipement terminal offre une solution de substitution à
identificatie en controle; l'identification et à la commande biométriques ;
m) de functionaliteit van het eindapparaat is consistent en het biedt m) l'équipement terminal garantit la cohérence des fonctionnalités et
voldoende en flexibele interactietijd; prévoit un laps de temps suffisant et flexible pour l'interaction ;
n) het eindapparaat is voorzien van software en apparatuur voor n) l'équipement terminal prévoit un interfaçage logiciel et matériel
aansluiting van het eindapparaat op hulptechnologieën; avec les technologies d'assistance ;
o) het eindapparaat beantwoordt aan de volgende specifieke o) l'équipement terminal satisfait aux exigences sectorielles
voorschriften: eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor suivantes : les équipements terminaux avec des capacités informatiques
toegang tot televisiediensten maakt voor personen met een handicap de interactives utilisés pour accéder à des services de télévision
mettent à disposition des personnes handicapées les éléments en
door de verlener van de televisiedienst verstrekte matière d'accessibilité fournis par le prestataire de services de
toegankelijkheidscomponenten beschikbaar wat betreft toegang, keuze, télévision en ce qui concerne l'accès, la sélection, la commande et la
controle en personalisering door gebruikers en wat betreft transmissie personnalisation par l'utilisateur ainsi que la transmission aux
naar hulpapparaten. dispositifs d'assistance.
3. Ondersteunende diensten 3. Services d'assistance
Als ondersteunende diensten, zoals helpdesks, callcenters, technische Le cas échéant, les services d'assistance (services d'aide, centres
ondersteuning, bemiddelingsdiensten en opleidingsdiensten, beschikbaar d'appel, assistance technique, services de relais et services de
zijn, verstrekken zij via toegankelijke communicatiemethoden formation) fournissent des informations sur l'accessibilité de
informatie over de toegankelijkheid van het eindapparaat en de l'équipement terminal et sur sa compatibilité avec les technologies
compatibiliteit ervan met hulptechnologieën. d'assistance, via des modes de communication accessibles.
Afdeling 2. - Toegankelijkheidsvoorschriften in verband met Section 2. - Exigences en matière d'accessibilité liées aux
eindapparatuur met interactieve computerfuncties voor toegang tot équipements terminaux avec des capacités informatiques interactives
televisiediensten utilisés pour accéder à des services de télévision
Naast de voorschriften, vermeld in afdeling 1, worden de verpakking en Outre les exigences de la section 1, afin de garantir une utilisation
de instructies van de eindapparaten die onder deze afdeling vallen, prévisible optimale par les personnes handicapées, les emballages des
toegankelijk gemaakt om het te verwachten gebruik van de eindapparaten équipements terminaux relevant de la présente section et les
door personen met een handicap zo veel mogelijk te bevorderen. Dat instructions doivent être rendus accessibles. Cela signifie que :
houdt in: a) de verpakking van het eindapparaat, met inbegrip van de daarin a) l'emballage de l'équipement terminal, y compris les informations
contenues dans celui-ci (par exemple concernant l'ouverture, la
verstrekte informatie, bijvoorbeeld over openen, sluiten, gebruiken, fermeture, l'utilisation, l'élimination), notamment, le cas échéant,
verwijderen, en eventueel verstrekte informatie over de toegankelijkheidskenmerken van het eindapparaat, wordt toegankelijk gemaakt. Die toegankelijke informatie wordt, als dat mogelijk is, op de verpakking verstrekt; b) de instructies voor installatie en onderhoud, opslag en verwijdering van het eindapparaat, die niet op het eindapparaat zelf staan, maar met andere middelen, zoals een website, beschikbaar worden gemaakt, zijn op het moment van het in de handel brengen van het eindapparaat openbaar beschikbaar en voldoen aan al de volgende voorschriften: 1) ze zijn beschikbaar via meer dan één zintuiglijk kanaal; les informations sur les caractéristiques de l'équipement terminal en matière d'accessibilité, est rendu accessible. Dans la mesure du possible, ces informations accessibles sont mentionnées sur l'emballage ; b) les instructions concernant l'installation, l'entretien, le stockage et l'élimination de l'équipement terminal qui ne sont pas fournies sur l'équipement terminal lui-même, mais sont disponibles par d'autres moyens comme un site internet, sont mises à la disposition du public lorsque l'équipement terminal est mis sur le marché et sont conformes aux exigences suivantes : 1) elles sont disponibles au moyen de plusieurs canaux sensoriels ;
2) ze worden op een begrijpelijke manier gepresenteerd; 2) elles sont présentées de façon compréhensible ;
3) ze worden gepresenteerd op een voor de gebruikers waarneembare manier; 4) ze worden gepresenteerd met gebruikmaking van een lettertype in een geschikte grootte en vorm, rekening houdend met de te verwachten gebruiksomstandigheden, en met gebruikmaking van voldoende contrast en ook van een aanpasbare letter-, regel- en alinea-afstand; 5) wat betreft de inhoud, worden de instructies aangeboden in tekstformats die in alternatieve hulpformats kunnen worden omgezet, zodat ze op verschillende manieren en via meer dan één zintuiglijk kanaal kunnen worden aangeboden; 6) bij de instructies met niet-tekstuele inhoud wordt een alternatieve weergave van die inhoud gevoegd.Afdeling 3. - Algemene toegankelijkheidsvoorschriften voor diensten 3) elles sont présentées aux utilisateurs de manière à ce qu'ils les perçoivent ; 4) elles sont présentées en utilisant une police de caractères de taille et de forme appropriées compte tenu des conditions d'utilisation prévisibles, ainsi qu'un contraste suffisant, et ménagent un espace ajustable entre les lettres, les lignes et les paragraphes ; 5) leur contenu est disponible dans des formats texte permettant de générer d'autres formats auxiliaires pouvant être présentés de différentes manières et par l'intermédiaire de plusieurs canaux sensoriels ; 6) elles sont accompagnées d'une présentation de substitution du contenu lorsqu'elles contiennent du contenu non textuel.Section 3. - Exigences générales en matière d'accessibilité liées aux services
Om het te verwachten gebruik van de diensten door personen met een Afin de garantir une utilisation prévisible optimale par les personnes
handicap zo veel mogelijk te bevorderen, wordt bij het verlenen van handicapées, les services proposés doivent être conformes aux
diensten gezorgd voor het volgende: exigences suivantes :
a) de eindapparaten die bij het verlenen van diensten worden gebruikt, a) veiller à ce que les équipements terminaux utilisés dans la
zijn toegankelijk in overeenstemming met afdeling 1 van deze bijlage; b) er wordt informatie verstrekt over het functioneren van de dienst en, als bij het verlenen van de dienst eindapparaten worden gebruikt, over de link naar die eindapparaten en ook informatie over de toegankelijkheidskenmerken en interoperabiliteit van die eindapparaten met hulpapparaten en voorzieningen, en wel als volgt: 1) de informatie wordt via meer dan één zintuiglijk kanaal aangeboden; 2) de informatie wordt op een begrijpelijke manier gepresenteerd; fourniture du service soient accessibles, conformément à la section 1 de la présente annexe ; b) fournir des informations sur le fonctionnement du service et, lorsque des équipements terminaux sont utilisés dans la fourniture du service, sur son lien avec ces équipements terminaux, ainsi que des informations sur leurs caractéristiques en matière d'accessibilité et sur leur interopérabilité avec des dispositifs et fonctionnalités d'assistance ; 1) en mettant à disposition les informations au moyen de plusieurs canaux sensoriels ; 2) en présentant les informations de façon compréhensible ;
3) de informatie wordt op een voor de gebruikers waarneembare manier 3) en présentant les informations aux utilisateurs de manière à ce
gepresenteerd; qu'ils les perçoivent ;
4) de informatie wordt, wat de inhoud betreft, beschikbaar gesteld in 4) en mettant à disposition le contenu informatif dans des formats
tekstformats die in alternatieve hulpformats kunnen worden omgezet, texte permettant de générer d'autres formats auxiliaires pouvant être
zodat ze door de gebruikers op verschillende manieren en via meer dan présentés de différentes manières par les utilisateurs et par
één zintuiglijk kanaal kunnen worden weergegeven; l'intermédiaire de plusieurs canaux sensoriels ;
5) de informatie wordt gepresenteerd met gebruikmaking van een lettertype in een geschikte grootte en vorm, rekening houdend met de te verwachten gebruiksomstandigheden, en met gebruikmaking van voldoende contrast en ook van een aanpasbare letter-, regel- en alinea-afstand; 6) niet-tekstuele inhoud wordt aangevuld met een alternatieve weergave van die inhoud; 7) er wordt elektronische informatie verstrekt die nodig is om de dienst op een consistente en geschikte manier te kunnen leveren, en wel door die informatie waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en robuust te maken; c) websites, inclusief de daaraan gerelateerde onlinetoepassingen, en diensten op mobiele apparatuur, inclusief mobiele toepassingen, worden toegankelijk gemaakt op een consistente en geschikte manier, door ze 5) en utilisant une police de caractères de taille et de forme appropriées compte tenu des conditions d'utilisation prévisibles, ainsi qu'un contraste suffisant, et en ménageant un espace ajustable entre les lettres, les lignes et les paragraphes ; 6) en accompagnant tout contenu non textuel d'une présentation de substitution dudit contenu ; 7) en fournissant les informations électroniques nécessaires à la fourniture du service d'une manière cohérente et adéquate en les rendant perceptibles, utilisables, compréhensibles et robustes ; c) rendre les sites internet, y compris les applications en ligne connexes, et les services intégrés sur appareils mobiles, y compris les applications mobiles, accessibles d'une manière cohérente et
waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en robuust te maken; appropriée en les rendant perceptibles, utilisables, compréhensibles
d) als ondersteunende diensten zoals helpdesks, callcenters, et robustes ; d) le cas échéant, veiller à ce que les services d'assistance
technische ondersteuning, bemiddelingsdiensten en opleidingsdiensten, (services d'aide, centres d'appel, assistance technique, services de
beschikbaar zijn, verstrekken ze via toegankelijke relais et services de formation) fournissent des informations sur
communicatiemethoden informatie over de toegankelijkheid van de dienst l'accessibilité du service et sur sa compatibilité avec les
en de compatibiliteit ervan met hulptechnologieën. technologies d'assistance, via des modes de communication accessibles.
Afdeling 4. - Bijzondere toegankelijkheidsvoorschriften voor Section 4. - Exigences supplémentaires en matière d'accessibilité
specifieke diensten liées à des services spécifiques
Tot televisiediensten toegang verschaffende diensten voldoen aan de Les services fournissant un accès à des services de télévision
volgende voorwaarden: répondent aux conditions suivantes :
a) elektronische programmagidsen leveren die voor de gebruikers a) fournir des guides électroniques de programme perceptibles,
waarneembaar, bedienbaar, begrijpelijk en robuust zijn, en informatie utilisables, compréhensibles et robustes et fournir des informations
verstrekken over de beschikbaarheid van toegankelijkheid; sur la disponibilité des caractéristiques d'accessibilité ;
b) zorg dragen voor volledige transmissie van de b) veiller à ce que les éléments d'accessibilité des services de
toegankelijkheidscomponenten van televisiediensten, zoals télévision, tels que le sous-titrage, l'audiodescription, le
ondertiteling, audiobeschrijving, auditieve ondertiteling en sous-titrage audio et l'interprétation en langue des signes, soient
gebarentaal, met passende kwaliteit voor accurate weergave, met entièrement transmis avec une qualité appropriée à un affichage net et
synchronisatie van geluid en video, en met mogelijkheid tot weergave- synchronisés avec le son et la vidéo, tout en permettant à
en gebruikscontrole voor de gebruiker. l'utilisateur de régler leur affichage et leur utilisation ;
Gezien om gevoegd te worden bij het decreet van 3 juni 2022 tot Vu pour être annexé au décret du 3 juin 2022 modifiant le décret du 27
wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui
en televisie, wat betreft de gedeeltelijke omzetting van richtlijn concerne la transposition partielle de la directive (UE) 2019/882 du
(EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux
betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et
diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 februari 2021 services, et modifiant le décret du 12 février 2021 modifiant le
houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision
radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke en en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion sonore nationaux
regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur et régionaux et l'appareillage final technique pour la réception de
voor FM-radio-ontvangst van radio- omroeporganisaties. radio FM d'organismes de radiodiffusion sonore.
BIJLAGE 2 ANNEXE 2
bij het decreet au décret
Bijlage 2 Annexe 2
bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en au décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la
télévision Information sur les services tels que visés à l'article
televisie: Informatie over diensten als vermeld in artikel 214/2, § 2, 214/2, § 2, alinéa deux, conformes aux exigences en matière
tweede lid, die aan toegankelijkheidsvoorschriften voldoen d'accessibilité
Bijlage 2 bij het decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart Annexe 2 au décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la
2009 betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne la transposition
gedeeltelijke omzetting van richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees partielle de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du
Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de Conseil du 17 avril 2019
toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en diensten relative aux exigences en matière d'accessibilité applicables aux
Bijlage 2 bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie Bijlage 2. Informatie over diensten als vermeld in artikel 214/2, § 2, tweede lid, die aan toegankelijkheidsvoorschriften voldoen 1. De aanbieder van tot televisiediensten toegang verschaffende diensten neemt in de algemene voorwaarden of een gelijkwaardig document de informatie op waaruit blijkt dat de dienst aan de toegankelijkheidsvoorschriften, vermeld in artikel 214/2, die zijn opgenomen in bijlage 1, voldoet. Die informatie omvat een beschrijving van de toepasselijke voorschriften en heeft, voor zover dat relevant is voor de beoordeling, betrekking op het ontwerp en de werking van de dienst. De informatie omvat, als dat van toepassing is, al de volgende elementen: a) een algemene beschrijving van de dienst die in toegankelijke formats is weergegeven; b) de beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn om te begrijpen hoe de dienst werkt; c) een beschrijving van de manier waarop de dienst voldoet aan de toepasselijke toegankelijkheidsvoorschriften, die zijn opgenomen in bijlage 1. produits et services Annexe 2 au décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision Annexe 2. Information sur les services tels que visés à l'article 214/2, § 2, alinéa deux, conformes aux exigences en matière d'accessibilité 1. Le prestataire de services fournissant un accès à des services de télévision inclut les informations évaluant la façon dont le service respecte les exigences en matière d'accessibilité visées à l'article 214/2, repris en annexe 1, dans les clauses et conditions générales ou dans un document équivalent. Ces informations décrivent les exigences applicables et portent, dans la mesure nécessaire à l'évaluation, sur la conception et le fonctionnement du service. Ces informations comportent, le cas échéant, les éléments suivants : a) une description générale du service dans des formats accessibles ; b) les descriptions et explications nécessaires pour comprendre le fonctionnement du service ; c) une description de la manière dont les exigences en matière d'accessibilité prévues à l'annexe 1resont remplies par le service.
2. Om aan punt 1 van deze bijlage te voldoen, mag de aanbieder de 2. Pour satisfaire aux exigences du point 1 de la présente annexe, le
prestataire de services peut
geharmoniseerde normen en technische specificaties waarvan de appliquer entièrement ou en partie les normes harmonisées et les
spécifications techniques dont les références ont été publiées au
referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn Journal officiel de l'Union européenne.
bekendgemaakt, volledig of gedeeltelijk toepassen. 3. Le prestataire de services fournit des informations démontrant que
3. De aanbieder verschaft informatie waaruit blijkt dat de le procédé de prestation du service et le suivi de celui-ci assurent
conformiteit van de dienst met punt 1 van deze bijlage en met de sa conformité avec le point 1 de la présente annexe
toepasselijke voorschriften, vermeld in artikel 214/2 van dit decreet, et avec les exigences applicables visées à l'article 214/2 du présent
door het dienstverleningsproces en het toezicht daarop wordt
gewaarborgd. décret.
Gezien om gevoegd te worden bij het decreet van 3 juni 2022 tot Vu pour être annexé au décret du 3 juin 2022 modifiant le décret du 27
wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui
en televisie, wat betreft de gedeeltelijke omzetting van richtlijn concerne la transposition partielle de la directive (UE) 2019/882 du
(EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux
betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et
diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 februari 2021 services, et modifiant le décret du 12 février 2021 modifiant le
houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision
radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke en en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion sonore nationaux
regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur et régionaux et l'appareillage final technique pour la réception de
voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties. radio FM d'organismes de radiodiffusion sonore.
BIJLAGE 3 ANNEXE 3
bij het decreet au décret
Bijlage 3 Annexe 3
bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en au décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la
televisie: Criteria voor de beoordeling van de onevenredige last, télévision Critères d'évaluation du caractère disproportionné de la
vermeld in artikel 214/2, § 3 charge, visée à l'article 214/2, § 3
Bijlage 3 bij decreet tot wijziging van het decreet van 27 maart 2009 Annexe 3 au décret modifiant le décret du 27 mars 2009 relatif à la
betreffende radio-omroep en televisie, wat betreft de gedeeltelijke radiodiffusion et à la télévision, en ce qui concerne la transposition
omzetting van richtlijn (EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de partielle de la directive (UE) 2019/882 du Parlement européen et du
Raad van 17 april 2019 betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften Conseil du 17 avril 2019 relative aux exigences en matière
voor producten en diensten d'accessibilité applicables aux produits et services
Bijlage 3 bij het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep Annexe 3 au décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la
en televisie télévision
Bijlage 3. Criteria voor de beoordeling van de onevenredige last Annexe 3. Critères d'évaluation du caractère disproportionné de la
vermeld in artikel 214/2, § 3 charge visée à l'article 214/2, § 3
Criteria voor het uitvoeren en documenteren van de beoordeling Critères pour l'évaluation et preuves à apporter à l'appui de cette
1. Verhouding van de nettokosten van de naleving van de évaluation 1. Rapport entre les coûts nets de la conformité avec les exigences en
toegankelijkheidsvoorschriften tot de totale kosten, met name de matière d'accessibilité et les coûts totaux (dépenses opérationnelles
exploitatie- en investeringsuitgaven, van de vervaardiging, et dépenses en capital) pour fabriquer, distribuer ou importer
distributie of invoer van het eindapparaat voor, of het verlenen van l'équipement terminal ou fournir le service que supportent les
de dienst aan, de marktdeelnemers opérateurs économiques.
De volgende criteria worden gebruikt om de nettokosten voor de naleving van de toegankelijkheidsvoorschriften te beoordelen: a) criteria met betrekking tot de eenmalige organisatiekosten die in de beoordeling moeten worden meegenomen: 1) kosten voor extra personeel met expertise op het gebied van toegankelijkheid; 2) kosten voor opleiding van personeel en competentieverwerving op het gebied van toegankelijkheid; 3) kosten voor de ontwikkeling van een nieuwe procedure ter integratie van toegankelijkheid in de productontwikkeling of dienstverlening; Eléments à appliquer pour évaluer les coûts nets de la conformité avec les exigences en matière d'accessibilité : a) critères liés à des coûts organisationnels ponctuels à prendre en considération dans l'évaluation : 1) coûts liés à des ressources humaines supplémentaires spécialisées dans les questions d'accessibilité ; 2) coûts liés à la formation des ressources humaines et à l'acquisition de compétences en matière d'accessibilité ; 3) coûts liés à la mise au point d'un nouveau procédé pour inclure l'accessibilité dans le développement de produits ou la prestation de services ;
4) kosten voor de ontwikkeling van richtsnoeren inzake de 4) coûts liés à la mise au point d'orientations concernant
toegankelijkheid; l'accessibilité ;
5) eenmalige kosten voor het leren begrijpen van de wetgeving over de 5) coûts ponctuels liés à l'examen de la législation sur
toegankelijkheid; l'accessibilité ;
b) criteria met betrekking tot de lopende productie- en b) critères liés aux coûts récurrents de développement et de
ontwikkelingskosten die in de beoordeling moeten worden meegenomen: production à prendre en considération dans l'évaluation :
1) kosten voor het ontwerpen van de toegankelijkheidsfuncties van het 1) coûts liés à la conception des caractéristiques d'accessibilité
eindapparaat of de dienst; pour l'équipement terminal ou le service ;
2) kosten van de productieprocessen; 2) coûts supportés dans le cadre des procédés de fabrication ;
3) kosten voor het testen van een eindapparaat of dienst op 3) coûts liés aux essais d'accessibilité concernant l'équipement
toegankelijkheid; terminal ou le service ;
4) kosten om documentatie samen te stellen. 4) coûts liés à l'établissement de la documentation.
2. De geraamde kosten en baten voor de marktdeelnemers, inclusief 2. Estimation des coûts et des avantages pour les opérateurs
productieprocessen en investeringen, in verhouding tot de geraamde économiques, y compris en ce qui concerne les processus de production
voordelen voor personen met een handicap, rekening houdend met aantal et les investissements, par rapport à l'avantage estimé pour les
keer dat het specifieke eindapparaat of de specifieke dienst is personnes handicapées, compte tenu de la quantité et de la fréquence
gebruikt, en de frequentie van dat gebruik d'utilisation d'un équipement terminal ou d'un service spécifique
3. Verhouding van de nettokosten van de naleving van de toegankelijkheidsvoorschriften tot de netto-omzet van de marktdeelnemer De volgende criteria worden gebruikt om de nettokosten van de naleving van de toegankelijkheidsvoorschriften te beoordelen: a) criteria met betrekking tot de eenmalige organisatiekosten die in de beoordeling moeten worden meegenomen: 1) kosten voor extra personeel met expertise op het gebied van toegankelijkheid; 2) kosten voor opleiding van personeel en competentieverwerving op het gebied van toegankelijkheid; 3. Rapport entre les coûts nets de la conformité avec les exigences en matière d'accessibilité et le chiffre d'affaires net de l'opérateur économique Eléments à appliquer pour évaluer les coûts nets de la conformité avec les exigences en matière d'accessibilité : a) critères liés à des coûts organisationnels ponctuels à prendre en considération dans l'évaluation : 1) coûts liés à des ressources humaines supplémentaires spécialisées dans les questions d'accessibilité ; 2) coûts liés à la formation des ressources humaines et à l'acquisition de compétences en matière d'accessibilité ;
3) kosten voor de ontwikkeling van een nieuwe procedure ter integratie 3) coûts liés à la mise au point d'un nouveau procédé pour inclure
van toegankelijkheid in de productontwikkeling of dienstverlening; l'accessibilité dans le développement de produits ou la prestation de services ;
4) kosten voor de ontwikkeling van richtsnoeren inzake 4) coûts liés à la mise au point d'orientations concernant
toegankelijkheid; l'accessibilité ;
5) eenmalige kosten voor het leren begrijpen van de wetgeving over de 5) coûts ponctuels liés à l'examen de la législation sur
toegankelijkheid; l'accessibilité ;
b) criteria met betrekking tot de lopende productie- en b) critères liés aux coûts récurrents de développement et de
ontwikkelingskosten die in de beoordeling moeten worden meegenomen: production à prendre en considération dans l'évaluation :
1) kosten voor het ontwerpen van de toegankelijkheidsfuncties van het 1) coûts liés à la conception des caractéristiques d'accessibilité
eindapparaat of de dienst; pour l'équipement terminal ou le service ;
2) kosten van de productieprocessen; 2) coûts supportés dans le cadre des procédés de fabrication ;
3) kosten voor het testen van een eindapparaat of dienst op 3) coûts liés aux essais d'accessibilité concernant l'équipement
toegankelijkheid; terminal ou le service ;
4) kosten om documentatie samen te stellen. 4) coûts liés à l'établissement de la documentation.
Gezien om gevoegd te worden bij het decreet van 3 juni 2022 tot Vu pour être annexé au décret du 3 juin 2022 modifiant le décret du 27
wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, en ce qui
en televisie, wat betreft de gedeeltelijke omzetting van richtlijn concerne la transposition partielle de la directive (UE) 2019/882 du
(EU) 2019/882 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 relative aux
betreffende de toegankelijkheidsvoorschriften voor producten en exigences en matière d'accessibilité applicables aux produits et
diensten, en tot wijziging van het decreet van 12 februari 2021 services, et modifiant le décret du 12 février 2021 modifiant le
houdende wijziging van het decreet van 27 maart 2009 betreffende décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision
radio-omroep en televisie met betrekking tot de landelijke en en ce qui concerne les organismes de radiodiffusion sonore nationaux
regionale radio-omroeporganisaties en de technische eindapparatuur et régionaux et l'appareillage final technique pour la réception de
voor FM-radio-ontvangst van radio-omroeporganisaties. radio FM d'organismes de radiodiffusion sonore.
^