← Terug naar "Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst; 3° het avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd door het onder 2° vermelde avenant "
Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst; 3° het avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd door het onder 2° vermelde avenant | Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000 ; 2° à l'avenant, signé à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la convention visée au point 1° ; 3° à l'avenant, signé à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la convention visée au point 1°, telle que modifiée par l'avenant visé au point 2° |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst | 3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le |
tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het | Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les |
vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan | doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en |
van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, | signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant, |
zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni | fait à Madrid le 22 juin 2000 ; 2° à l'avenant, signé à Bruxelles le 2 |
2000; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot | |
wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst; 3° het avenant, | décembre 2009, modifiant la convention visée au point 1° ; 3° à |
ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de onder 1° | l'avenant, signé à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la convention |
vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd door het onder 2° vermelde | visée au point 1°, telle que modifiée par l'avenant visé au point 2° |
avenant (1) | (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen het | Décret portant assentiment 1° à la Convention entre le Royaume de |
Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van | Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter les doubles |
dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting | impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière |
inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het | d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, signés à |
protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door | Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant, fait à |
het avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000; 2° het avenant, | Madrid le 22 juin 2000 ; 2° à l'avenant signé à Bruxelles le 2 |
ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de onder | décembre 2009, modifiant la convention visée au point 1° ; 3° à |
1° vermelde overeenkomst; 3° het avenant, ondertekend te Madrid op 15 | l'avenant signé à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la convention |
april 2014, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst, zoals gewijzigd door het onder 2° vermelde avenant | visée au point 1°, telle que modifiée par l'avenant visé au point 2° |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | 1° la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
naar het vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
1995, zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Madrid op 22 | par l'avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000 ; |
juni 2000; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot | 2° l'avenant, signé à Bruxelles le 2 décembre 2009, modifiant la |
wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne |
Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la |
inkomen en naar het vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel | fraude fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, |
op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te | et le Protocole, signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés |
Madrid op 22 juni 2000; | par l'avenant, fait à Madrid le 22 juin 2000 ; |
3° het avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014 tot wijziging | 3° l'avenant, signé à Madrid le 15 avril 2014, modifiant la convention |
van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk | entre le Royaume de Belgique et le Royaume d'Espagne tendant à éviter |
Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | les doubles impositions et à prévenir l'évasion et la fraude fiscales |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole, |
naar het vermogen, en het protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni | signés à Bruxelles le 14 juin 1995, tels que modifiés par l'avenant, |
1995, zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Madrid op 22 | signé à Madrid le 22 juin 2000 et par l'avenant signé à Bruxelles le 2 |
juni 2000 en door het avenant, ondertekend te Brussel op 2 december | |
2009. | décembre 2009. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | et Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 661 - Nr. 1. - Verslag, 661 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 661 - N° 1. - Rapport, 661 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 661 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 661 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 18 mei 2016. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 18 mai 2016. |