← Terug naar "Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 "
Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het | 3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume |
Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen | de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en |
met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op | matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 |
11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 (1) | mai 2013 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et |
België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met | les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, |
betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 | |
april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 | fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Het akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda inzake de |
Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes en vue |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | |
belastingaangelegenheden, ondertekend te Brussel op 11 april 2013 en | de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le |
te Hamilton op 23 mei 2013, zal volkomen gevolg hebben. | 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013, sortira son plein et |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 649 - Nr. 1. - Verslag, 649 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 649 - N° 1. - Rapport, 649 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 649 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 649 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 18 mei 2016. | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 18 mai 2016. |