← Terug naar "Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen België en Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 24 juni 1970, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst "
Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen België en Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 24 juni 1970, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst | Décret portant assentiment 1° à la convention entre la Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la double imposition et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 24 juin 1970, telle que modifiée par le protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014 ; 2° au protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014 modifiant la convention visée au point 1° |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst | 3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment 1° à la convention entre la |
tussen België en Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en | Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la double imposition et |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à |
ondertekend in Brussel op 24 juni 1970, zoals gewijzigd door het | Bruxelles le 24 juin 1970, telle que modifiée par le protocole, signé |
protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, | |
ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot wijziging van de onder | au Luxembourg le 14 avril 2014 ; 2° au protocole, signé au Luxembourg |
1° vermelde overeenkomst (1) | le 14 avril 2014 modifiant la convention visée au point 1° (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met | Décret portant assentiment |
1° de overeenkomst tussen België en Ierland tot het vermijden van | 1° à la convention entre la Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la |
dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen | double imposition et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 24 juni 1970, zoals | revenu, signée à Bruxelles le 24 juin 1970, telle que modifiée par le |
gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april | protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014 ; |
2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot | 2° au protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014 modifiant la |
wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst | convention visée au point 1° |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen België en Ierland tot het vermijden van | 1° la convention entre la Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la |
dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen | double imposition et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 24 juni 1970, zoals | revenu, signée à Bruxelles le 24 juin 1970, telle que modifiée par le |
gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april | protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014 ; |
2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014, tot | 2° le protocole, signé au Luxembourg le 14 avril 2014, modifiant la |
wijziging van de overeenkomst tussen België en Ierland tot het | convention entre la Belgique et l'Irlande en vue d'éviter la double |
vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting | imposition et l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, |
inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend in Brussel op 24 juni | signée à Bruxelles le 24 juin 1970. |
1970. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 648 - Nr. 1. - Verslag, 648 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 648 - N° 1. - Rapport, 648 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 648 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 648 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 18 mei 2016. | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 18 mai 2016. |