← Terug naar "Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus 2001, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst "
Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus 2001, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst | Décret portant assentiment 1° à la convention entre le Royaume de Belgique et la République de Pologne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Varsovie le 20 août 2001, telle que modifiée par le protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 ; 2° au protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 modifiant la convention visée au point 1° |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst | 3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment 1° à la convention entre le |
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen tot het vermijden | Royaume de Belgique et la République de Pologne tendant à éviter les |
van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het | doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière |
ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het | |
vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus 2001, zoals gewijzigd | d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Varsovie le 20 août |
door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; 2° het | 2001, telle que modifiée par le protocole, signé à Luxembourg le 14 |
protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot wijziging van | avril 2014 ; 2° au protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 |
de onder 1° vermelde overeenkomst (1) | modifiant la convention visée au point 1° (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met | Décret portant assentiment |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen | 1° à la convention entre le Royaume de Belgique et la République de |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | Pologne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la |
ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus | fortune, signée à Varsovie le 20 août 2001, telle que modifiée par le |
2001, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014; | protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 ; |
2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014 tot | 2° au protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 modifiant la |
wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst | convention visée au point 1° |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Polen | 1° la convention entre le Royaume de Belgique et la République de |
tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | Pologne tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la |
ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Warschau op 20 augustus | fortune, signée à Varsovie le 20 août 2001, telle que modifiée par le |
2001, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Luxemburg op | protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014 ; |
14 april 2014; 2° het protocol, ondertekend te Luxemburg op 14 april 2014, tot | 2° le protocole, signé à Luxembourg le 14 avril 2014, modifiant la |
wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | convention entre le Royaume de Belgique et la République de Pologne |
Republiek Polen tot het ver|Upmijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake | tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et |
belastingen naar het inkomen en naar het ver|Upmogen, ondertekend te | l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée |
Warschau op 20 augustus 2001. | à Varsovie le 20 août 2001. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 643 - Nr. 1. - Verslag, 643 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 643 - N° 1. - Rapport, 643 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 643 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 643 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 18 mei 2016. | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 18 mai 2016. |