← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties en steunpunten "
Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties en steunpunten | Décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, d'organisations d'éducation artistique et d'activités socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et de points d'appui |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
3 JUNI 2005. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 | 3 JUIN 2005. - Décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant |
houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, | subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, |
organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor | d'organisations d'éducation artistique et d'activités |
sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties | socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et |
en steunpunten (1) | de points d'appui (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 2004 | qui suit : décret modifiant le décret du 2 avril 2004 portant |
houdende de subsidiëring van kunstenorganisaties, kunstenaars, | subventionnement d'organisations artistiques, d'artistes, |
organisaties voor kunsteducatie en organisaties voor | d'organisations d'éducation artistique et d'activités |
sociaal-artistieke werking, internationale initiatieven, publicaties | socio-artistiques, d'initiatives internationales, de publications et |
en steunpunten. | de points d'appui. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In het decreet van 2 april 2004, houdende de subsidiëring van |
Art. 2.Au décret du 2 avril 2004 portant subventionnement |
kunstenorganisaties, kunstenaars, organisaties voor kunsteducatie en | d'organisations artistiques, d'artistes, d'organisations d'éducation |
organisaties voor sociaal-artistieke werking, internationale | artistique et d'activités socio-artistiques, d'initiatives |
initiatieven, publicaties en steunpunten, worden de volgende | internationales, de publications et de points d'appui, sont apportées |
wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in artikel 75, eerste lid, 3°, de woorden « de evaluatie en | 1° dans l'article 75, alinéa premier, 3°, les mots « l'évaluation et |
toezicht van de overeenkomst » vervangen door de woorden « de werking, | le contrôle du contrat » sont remplacés par les mots « le |
evaluatie, toezicht en sanctionering »; | fonctionnement, l'évaluation, le contrôle et les sanctions »; |
2° in artikel 81 de woorden « uiterlijk drie maanden » vervangen door | 2° dans l'article 81, les mots « au plus tard trois mois » sont |
de woorden « uiterlijk negen maanden »; | remplacés par les mots « au plus tard neuf mois »; |
3° aan artikel 86 een tweede lid toevoegen, dat luidt als volgt : | 3° l'article 86 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« De overeenkomstig hoofdstuk VI, afdeling I, toegekende subsidiëring | L'octroi des subventions conformément au chapitre VI, section Ire, |
houdt de erkenning in van de publicaties. »; | implique l'agrément des publications. »; |
4° in artikel 88, § 1, de woorden « In afwijking van de bepalingen in | 4° dans l'article 88, § 1er les mots « Par dérogation aux dispositions |
artikel 87, blijven de decreten, vermeld in artikel 87, 2°, 3° en 4°, | de l'article 87, les décrets visés à l'article 87, 2°, 3° et 4° |
in verband met de indiening, de advisering, de uitbetaling en het | concernant le paiement et le contrôle restent en vigueur pour : » sont |
toezicht van kracht voor. » vervangen door de woorden « In afwijking | |
van artikel 87 en van § 2 van dit artikel, blijven de bepalingen van | remplacés par les mots « Par dérogation à l'article 87 et au § 2 du |
de decreten, vermeld in artikel 87, 2°, 3° en 4°, met betrekking tot | présent article, les dispositions des décrets visées à l'article 87, |
de indiening, de advisering, de uitbetaling en het toezicht van kracht | 2°, 3° et 4° concernant l'introduction, les avis, le paiement et le |
voor : »; | contrôle restent en vigueur pour : »; |
5° artikel 89, § 3, vervangen door wat volgt : | 5° l'article 89, § 3 est remplacé par la disposition suivante : |
« § 3. In afwijking van § 2, worden de bepalingen in verband met | « § 3. Par dérogation au § 2, les dispositions relatives au |
subsidiëring voor het geheel van de werking voor de festivals, bedoeld | subventionnement pour l'ensemble des activités pour des festivals |
in artikel 3, 1°, b), die zich situeren op het vlak van de muziek, | visés à l'article 3, 1°, b), qui se situent sur le plan musical, pour |
voor muziekgroepen en muziekensembles, bedoeld in artikel 3, 1°, f), | des groupes et ensembles musicaux visés à l'article 3, 1°, f), pour |
voor concertorganisaties, bedoeld in artikel 3, 1°, g), voor | des organisations de concerts visées à l'article 3, 1°, g), pour des |
muziekclubs, bedoeld in artikel 3, 1°, h), voor werkplaatsen, bedoeld | clubs musicaux visés à l'article 3, 1°, h), pour des ateliers visés à |
in artikel 3, 1°, i), die zich situeren op het vlak van de muziek en | l'article 3, 1°, i) qui se situent sur le plan musical et pour des |
voor organisaties voor kunsteducatie, zoals bedoeld in artikel 3, 1°, | organisations d'éducation artistique visées à l'article 3, 1°, n), qui |
n), die zich situeren op het vlak van de muziek, voor de eerste maal | se situent sur le plan musical, sont appliquées pour la première fois |
toegepast voor de periode die start op 1 januari 2007. In afwijking | pour la période qui débute le 1er janvier 2007. Par dérogation à |
van artikel 5, § 1, eerste lid, en artikel 40, § 1, eerste lid, wordt | l'article 5, § 1er, alinéa premier, et à l'article 40, § 1er, alinéa |
voor deze organisaties de vierjarige subsidieperiode die start op 1 | premier, la période de subventionnement quadriennale prenant cours le |
januari 2007 bij wijze van overgangsmaatregel beperkt tot een | 1er janvier 2007 est limitée, à titre transitoire, en ce qui concerne |
driejarige subsidieperiode. » | ces organisations, à une période de subventionnement triennale. » |
Art. 3.De bepalingen van dit decreet hebben uitwerking met ingang van |
Art. 3.Les dispositions du présent décret produisent leurs effets le |
1 april 2004. | 1er avril 2004. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 juni 2005. | Bruxelles, le 3 juin 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Zitting 2004-2005 | Session 2004-2005 |
Stukken. - Ontwerp van decreet; 208 - Nr. 1. | Documents. - Projet de décret : 208 - N° 1. |
- Amendement : 208 - Nr. 2 | - Amendement : 208 - N° 2. |
- Verslag : 208 - Nr. 3. | - Rapport : 208 - N° 3. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 208 - Nr. 4. | - Texte adopté en séance plénière proc : 208 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 25 mei | Annales. - Discussion et adoption : séances du 25 mai 2005. |
2005. |