Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 03/06/2005
← Terug naar "Decreet tot oprichting van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen "
Decreet tot oprichting van de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen Décret créant le Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 JUNI 2005. - Decreet tot oprichting van de Hoge Adviesraad voor 3 JUIN 2005. - Décret créant le Conseil consultatif supérieur des
filosofische cursussen (1) cours philosophiques (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent décret, il faut entendre par :

- de minister : de minister(s) belast met het Leerplichtonderwijs; - le ministre : le ou les ministres ayant l'enseignement obligatoire
dans leurs attributions;
- filosofische cursussen : de cursussen godsdienst of - cours philosophiques : les cours de religion ou de morale non
niet-confessionele zedenleer bedoeld in artikel 8 van de wet van 29 confessionnelle définis par l'article 8 de la loi du 29 mai 1959,
mei 1959 zoals gewijzigd. telle qu'elle a été modifiée.

Art. 2.§ 1. Er wordt bij de Regering van de Franse Gemeenschap een

Art. 2.§ 1er. Il est créé auprès du Gouvernement de la Communauté

Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen opgericht, hierna « de française un Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques
raad » genoemd. ci-après dénommé « le conseil ».
§ 2. De raad heeft als opdracht : § 2. Le conseil a pour mission :
1° elk advies uit te brengen en voorstel te doen, op eigen initiatief 1° de formuler d'initiative ou à la demande du ministre concerné, du
of op verzoek van de betrokken minister, van de Regering of van het Gouvernement ou du Parlement de la Communauté française, tout avis et
Parlement van de Franse Gemeenschap, over het algemeen beleid inzake proposition sur la politique générale en matière de cours
filosofische cursussen, alsook over de bevordering van deze cursussen; philosophiques, ainsi que sur la promotion de ces cours;
2° een advies uit te brengen dat voorafgaat aan de aanneming van elke 2° de formuler un avis préalable à l'adoption de toute disposition
decretale of reglementaire bepaling in verband met de organisatie en décrétale ou réglementaire touchant l'organisation et le
de subsidiëring van filosofische cursussen; subventionnement des cours philosophiques;
3° elk voorstel te doen met betrekking tot de opportuniteit van de 3° de formuler toutes propositions relatives aux opportunités
uitwisseling van kennis en praktijken tussen de verschillende d'échanges de savoirs et de pratiques entre les différents cours
filosofische cursussen; philosophiques;
4° elk voorstel te doen, met inachtneming van de kenmerken van 4° de formuler, dans le respect des spécificités de chacun et dans le
iedereen en in het kader van het decreet betreffende de opdrachten, cadre du décret missions, toutes propositions susceptibles
dat het dialoog zou kunnen bevorderen tussen de verschillende erkende d'encourager le dialogue entre les différentes religions reconnues et
godsdiensten en de cursus niet-confessionele zedenleer en de le cours de morale non confessionnelle et de promouvoir les valeurs
gemeenschappelijke waarden; communes;
5° elk advies uit te brengen, overeenkomstig het decreet, over de 5° de formuler conformément au décret, tout avis sur l'organisation
organisatie van activiteiten die gezamenlijk georganiseerd worden door d'activités organisées conjointement par les différents cours
de verschillende filosofische cursussen rond thema's bepaald door de philosophiques autour de thèmes fixés par le conseil;
raad; 6° elk advies uit te brengen over een mogelijke inleiding in de 6° de formuler tout avis sur la présence d'initiation à la démarche
filosofische methode en in de elementen van filosofie en van philosophique et sur l'introduction d'éléments de philosophie et
geschiedenis vergeleken godsdiensten in elke filosofische cursus zoals d'histoire comparée des religions dans chacun des cours philosophiques
erkend bij de wet van 29 mei 1959, inbegrepen daar waar één enkele tel que reconnu par la loi du 29 mai 1959, y compris là où un seul
cursus die overeenstemt met het confessioneel karakter van het cours correspondant au caractère confessionnel de l'enseignement est
onderwijs, wordt georganiseerd; organisé;
7° elk jaar voor de minister van de Regering en het Parlement een 7° d'établir annuellement pour le ministre du Gouvernement et le
activiteitenverslag op te stellen over de werking en de organisatie Parlement un rapport d'activités sur le fonctionnement et
van de filosofische cursussen in elk net, ter aanvulling van de wet l'organisation des cours philosophiques dans chacun des réseaux,
van 29 mei 1959. complémentairement à la loi du 29 mai 1959.

Art. 3.De raad bestaat uit :

Art. 3.Le conseil se compose :

1° twee vertegenwoordigers per filosofische cursus erkend krachtens de 1° de deux représentants par cours philosophiques reconnu par la loi
wet van 29 mei 1959; du 29 mai 1959;
2° twee vertegenwoordigers van elke vakbondsvereniging erkend 2° de deux représentants de chacune des organisations syndicales
krachtens de wet van 1974 op het syndicaal statuut in de reconnues par la loi du 1974 portant statut syndical dans la fonction
ambtenarenzaken; publique;
3° twee vertegenwoordigers van het onderwijs georganiseerd door de 3° de deux représentants de l'enseignement organisé par la Communauté
Franse Gemeenschap; française;
4° twee vertegenwoordigers van het gesubsidieerd officieel onderwijs; 4° de deux représentants de l'enseignement officiel subventionné;
5° twee vertegenwoordigers van het confessioneel gesubsidieerd vrij 5° de deux représentants de l'enseignement libre subventionné
onderwijs + één vertegenwoordiger van het niet-confessioneel vrij confessionnel + un représentant de l'enseignement libre non
onderwijs; confessionnel;
6° inspecteurs-generaal van het onderwijs gesubsidieerd en 6° des inspecteurs généraux de l'enseignement subventionné et organisé
georganiseerd door de Franse Gemeenschap; par la Communauté française;
7° directeurs-generaal van het onderwijs gesubsidieerd en 7° des directeurs généraux de l'enseignement subventionné et organisé
georganiseerd door de Franse Gemeenschap; par la Communauté française;
8° vier vertegenwoordigers van de Regering van de Franse Gemeenschap; 8° de quatre représentants du Gouvernement de la Communauté française;
9° vier vertegenwoordigers van de ouderverenigingen. 9° de quatre représentants des organisations de parents.

Art. 4.§ 1. De raadsleden worden aangesteld door de regering, op

Art. 4.§ 1er. Les membres du conseil sont désignés par le

voorstel van de erkende organen bedoeld in § 2 van dit artikel. Gouvernement, sur proposition des organes reconnus cités au paragraphe 2 du présent article.
De raadsleden worden aangesteld voor een termijn van 5 jaar. Hun Les membres du conseil sont désignés pour un terme de cinq ans. Leur
mandaat is hernieuwbaar. mandat est renouvelable.
§ 2. De specifieke voorstellen worden gedaan : § 2. Les propositions spécifiques sont faites :
1° voor de cursussen godsdiensten, door het hoofd der eredienst zoals 1° pour les cours de religions, par le chef du culte tel que prévu par
bedoeld in artikel 8 van de wet van 29 mei 1959; l'article 8 de la loi du 29 mai 1959;
2° voor de niet-confessionele zedenleer, door de Hoge Raad voor 2° pour la morale non confessionnelle, par le Conseil supérieur de la
niet-confessionele zedenleer (raad voor neutrale zedenleer); morale non confessionnelle (Conseil de la morale laïque);
3° wat betreft de vakbonden, door de vakverenigingen erkend in de zin 3° en ce qui concerne les syndicats, par les organisations syndicales
van de wet van 19 december 1974; reconnues au sens de la loi du 19 décembre 1974;
4° voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, door 4° pour l'enseignement organisé par la Communauté française, par le
de Regering; Gouvernement;
5° voor het gesubsidieerd officieel onderwijs, de ene de Raad voor het 5° pour les enseignements officiels subventionnés, l'un le Conseil de
Onderwijs van de gemeenten en provincies en de andere door de CEPEONS; l'enseignement des communes et provinces et l'autre par le CEPEONS;
6° voor het vrij onderwijs, door de federaliserende organen : SEGEC en 6° pour l'enseignement libre, par les organes fédérateurs : SEGEC et
FELSI; FELSI;
7° voor de ouderverenigingen, één door de « UFAPEC » en drie door de « 7° pour les organisations de parents,un par l'UFAPEC et trois par la
FAPEO ». FAPEO.
§ 3. De inspecteurs-generaal, de directeurs-generaal en vier leden § 3. les inspecteurs généraux, les directeurs généraux et les quatre
aangesteld door de regering vertegenwoordigen de Franse Gemeenschap. membres désignés par le Gouvernement représentent la Communauté française.

Art. 5.Elk lid dat de hoedanigheid verliest krachtens dewelke het

Art. 5.Tout membre qui perd la qualité en vertu de laquelle il est

wordt aangesteld, wordt als ontslagnemend geacht. Het wordt vervangen désigné, est réputé démissionnaire. Il est remplacé par une personne
door een persoon aangesteld onder dezelfde voorwaarden om zijn mandaat désignée dans les mêmes conditions pour achever son mandat. Est
te voleindigen. Wordt ook als ontslagnemend geacht, het lid dat zonder également réputé démissionnaire, le membre qui, sans justification
voorafgaande verantwoording afwezig is op meer dan de helft van de préalable, est absent de plus de la moitié des séances annuelles du
jaarlijkse vergaderingen van de raad. conseil.

Art. 6.§ 1. De raad stelt 5 leden aan die het bureau van de raad

Art. 6.§ 1er. Le conseil désigne en son sein 5 membres qui forment le

vormen. Deze 5 leden zijn : bureau du conseil. Ces 5 membres sont :
- 1 vertegenwoordiger van de cursus katholieke godsdienst; - 1 représentant du cours de religion catholique;
- 1 vertegenwoordiger van de cursussen erkende godsdiensten ander dan - 1 représentant des cours des religions reconnues autre que la
de katholieke godsdienst, aangesteld volgens het jaarlijkse religion catholique, désigné en leur sein selon le principe de la
rouleringsbeginsel; rotation annuelle;
- 1 vertegenwoordiger van de niet-confessionele zedenleer; - 1 représentant de la morale non confessionnelle;
- 1 représentant des organisations syndicales désigné en leur sein
selon le principe de la rotation annuelle;
- 1 vertegenwoordiger van de regering. - 1 représentant du Gouvernement;
Er kan afgeweken worden van het rouleringsbeginsel bij unanieme Il peut être dérogé au principe de la rotation en cas d'accord unanime
instemming binnen de raad. au sein du conseil.
§ 2. Het bureau stelt in zijn eigen midden en per roulering een § 2. Le bureau désigne en son sein et par rotation un président et un
voorzitter en een vice-voorzitter aan die hem bij afwezigheid vice-président qui le supplée en cas d'absence. Les mandats sont
vervangt. De mandaten worden uitgeoefend tijdens een jaar. De exercés durant une année. Le vice-président sortant exerce le mandat
uittredende vice-voorzitter oefent het mandaat van volgende voorzitter uit. de président suivant.
§ 3. Het bureau : § 3. Le bureau :
1° organiseert de activiteiten van de raad; 1° organise les activités du conseil;
2° bereidt de zittingen van de raad voor; 2° prépare les séances du conseil;
3° zorgt voor de externe vertegenwoordiging van de raad; 3° assure la représentation extérieure du conseil;
4° voert de beslissingen van de raad uit. 4° exécute les décisions du conseil.
§ 4. Tussen twee vergaderingen van de raad neemt het bureau alle § 4. Entre deux séances du conseil, le bureau prend toute disposition
nodige schikkingen overeenkomstig de algemene doeleinden en de utile conformément aux objectifs généraux et aux missions définis par
opdrachten bepaald door de raad. Het brengt verslag uit over zijn le conseil. Il rend compte de ses interventions et de ses initiatives
acties en zijn initiatieven bij de dichtste vergadering van de raad. à la séance la plus proche du conseil.

Art. 7.De raad stelt elk jaar een activiteitenverslag op. Dit wordt

Art. 7.Le conseil établit chaque année un rapport d'activité.

medegedeeld : Celui-ci est communiqué :
1. aan de Regering; 1) au Gouvernement;
2. aan het Parlement van de Franse Gemeenschap; 2) au Parlement de la Communauté française;
3. aan de organisaties die deel uitmaken van de raad overeenkomstig 3) aux organisations faisant partie du conseil conformément au présent
dit decreet. décret.

Art. 8.§ 1. De raad vergadert ten minste vier keer per kalenderjaar

Art. 8.§ 1er. Le conseil se réunit au moins quatre fois par année

op verzoek van de voorzitter. Deze moet de raad bijeenroepen indien de civile sur convocation du président. Celui-ci convoque le conseil si
Regering, het Parlement van de Franse Gemeenschap of ten minste 1/5 le Gouvernement, le Parlement de la Communauté française ou 1/5 au
van de Adviesraad erom verzoekt. De aanwezigheid van ten minste 1/3 moins du conseil consultatif le demande. La présence d'au moins 1/3
van de leden is vereist om geldig te beslissen en te beraadslagen. des membres est requise pour siéger valablement. Si le quorum n'est
Indien het quorum niet wordt bereikt, wordt een nieuwe vergadering pas atteint, une nouvelle réunion est convoquée dans les dix jours
binnen de tien werkdagen bijeengeroepen met dezelfde agenda. In dit ouvrables avec le même ordre du jour. Dans ce cas, le conseil siège
geval zetelt de raad geldig ongeacht het aantal aanwezigen. valablement quel que soit le nombre de présents.
§ 2. De beslissingneming gebeurt bij een meerderheid van de aanwezige § 2. La prise de décision se fait à la majorité des membres présents.
leden. Indien ten minste 5 leden tijdens de vergadering erom vragen, Si 5 membres au moins en font la demande en séance, les avis
bevatten de adviezen een minderheidsnota. Deze moet de goedkeuring van comprennent une note de minorité. Celle-ci doit recevoir l'approbation
ten minste 5 leden van de raad krijgen en mag geen tekens meer d'au moins 5 membres du conseil et ne peut comporter plus de signes
omvatten dan de meerderheidstekst. De adviezen die het gevolg zijn van que le texte majoritaire. Les avis qui font suite à une demande du
een verzoek van de Regering, de Minister of het Parlement van de Gouvernement, du ministre ou du Parlement de la Communauté française
Franse Gemeenschap, moeten uitgebracht worden binnen de twee maanden doivent être émis dans un délai de deux mois prenant cours à la date
na de datum van aanvraag om advies aan de raad. Deze termijn de la demande d'avis du conseil. Ce délai écoulé, l'avis est réputé
afgelopen, wordt het advies geacht overeenstemmend te zijn met de conforme aux propositions du ministre, du Gouvernement ou du
voorstellen van de minister, de Regering of het Parlement. Parlement.
§ 3. De raad neemt een huishoudelijk reglement aan dat ter goedkeuring § 3. Le conseil adopte un règlement d'ordre intérieur, lequel est
aan de regering wordt voorgelegd. soumis à l'approbation du Gouvernement.
§ 4. De notulen, adviezen of voorstellen van de raad worden § 4. Les procès-verbaux, avis ou propositions du conseil sont transmis
overgebracht aan de regering, de raadsleden en de organisaties bedoeld au Gouvernement, aux membres du conseil et aux organisations visées à
in artikel 4, § 2. l'article 4, § 2.

Art. 9.De Regering van de Franse Gemeenschap bepaalt de

Art. 9.Le Gouvernement de la Communauté française détermine les

presentiegelden en de reiskosten waarop de raadsleden en het bureau jetons de présence et les indemnités de parcours auxquels peuvent
aanspraak kunnen maken. De werkingskosten van de raad worden ten laste prétendre les membres du conseil et de son bureau. Les frais de
genomen van de Franse Gemeenschap. Het secretariaat van de raad wordt fonctionnement du conseil sont à charge de la Communauté française. Le
waargenomen door een ambtenaar die daartoe door de regering wordt secrétariat du conseil est assuré par un fonctionnaire délégué à cette
gemachtigd. fin par le Gouvernement.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Gegeven te Brussel, 3 juni 2005. Donné à Bruxelles, le 3 juin 2005.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Onderwijs voor sociale promotie,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA,
De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Promotion sociale
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET,
De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën, La Vice-Présidente, en charge de l'Enseignement supérieur, de la
Recherche scientifique et des Relations internationales
M. DAERDEN M. DAERDEN,
Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Vice-Président, en charge du Budget et des Finances
Cl. EERDEKENS C. EERDEKENS,
Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN,
Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK,
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2004 (1) Session 2004
Stukken van de Raad. - Voorstel van decreet, nr. 16-1. Document du Conseil. - Proposition de décret, n° 16-1.
Zitting 2004-2005 Session 2004-2005
Stukken van de Raad. - Commissieamendementen, nr 16-2. - Verslag, nr. Documents du Conseil. - Amendements en commission, n° 16-2. - Rapport,
16-3 n° 16-3.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 mei Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 24 mai 2005.
2005.
^