← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, gedaan te Vilnius op 2 oktober 2002 "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, gedaan te Vilnius op 2 oktober 2002 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Lituanie et, d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Vilnius le 2 octobre 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 JULI 2003. - Decreet houdende instemming met het | 3 JUILLET 2003. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van | entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Lituanie et, |
België en het Waalse Gewest, enerzijds, en de Republiek Litouwen, | d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région |
anderzijds, gedaan te Vilnius op 2 oktober 2002 (1) | wallonne, fait à Vilnius le 2 octobre 2002 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Article unique. L'Accord de coopération entre, d'une part, le |
Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de | Gouvernement de la République de Lituanie et, d'autre part, la |
Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest, enerzijds, en de | Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Vilnius |
Republiek Litouwen, anderzijds, gedaan te Vilnius op 2 oktober 2002, | le 2 octobre 2002, sortira son plein et entier effet. |
zal volkomen gevolg hebben. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 3 juli 2003. | Bruxelles, le 3 juillet 2003. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, | |
belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003 : | (1) Session 2002-2003 : |
Stukken van de Raad. - Decreetsontwerp nr. 412-1 - Verslag nr. 412-2. | Documents du conseil. - Projet de décret, n° 412-1. - Rapport, n° 412-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming - Vergadering van 1 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 1er |
2003. | juillet 2003. |