Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 03/07/2003
← Terug naar "Decreet tot oprichting van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek (1) "
Decreet tot oprichting van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek (1) Décret créant le Centre wallon de Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de recherches agronomiques
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
3 JULI 2003. - Decreet tot oprichting van het « Centre wallon de 3 JUILLET 2003. - Décret créant le Centre wallon de Recherches
Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Landbouwkundig agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de recherches
Onderzoek) en van een Oriëntatie- en evaluatiecomité voor
landbouwkundig onderzoek (1) agronomiques (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
TITEL I. - Algemeen TITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par :

1° « landbouwkundig onderzoek » : het geheel van de activiteiten 1° « recherches agronomiques » : ensemble des activités liées à la
verbonden met het landbouwkundige basisonderzoek en met het toegepaste recherche agricole de base et à la recherche appliquée à finalité agricole;
onderzoek met landbouwkundige doelgerichtheid;
2° « toegepast onderzoek » : activiteit die bestaat uit onderzoeken of 2° « recherche appliquée » : activité consistant en des travaux
proeven verbonden met de uitbreiding van de kennis noodzakelijk om d'investigation ou d'expérimentation qui ont pour objectif
nieuwe methoden of producten gemakkelijker te ontwerpen; l'approfondissement des connaissances destinées à faciliter la mise au
point de méthodes ou produits nouveaux;
3° « landbouwkundig basisonderzoek » : zuiver wetenschappelijk of 3° « recherche agricole de base » : activité de recherche fondamentale
proefonderzoek met als doel nieuwe kennis op te doen of een beter ou expérimentale originale dont l'objectif est l'acquisition de
begrip te krijgen van de wetenschappelijke en technologische wetten in nouvelles connaissances ou la meilleure compréhension des lois de la
hun eventuele toepassing op de landbouwsector; science et de la technologie dans leurs applications éventuelles au
secteur agricole;
4° « dienstactiviteit » : andere activiteit dan onderzoek die kan 4° « activité de service » : activité différente de l'activité de
verbonden zijn met de beschikbare expertise en apparatuur in het kader recherche qui peut être associée à l'expertise et à l'appareillage
van landbouwkundig basisonderzoek of toegepast onderzoek. disponibles du fait des activités de recherche agricole de base ou de
recherche appliquée.
TITEL II. - Het Centrum TITRE II. - Le Centre
HOOFDSTUK I. - Oprichting en opdrachten CHAPITRE Ier. - Création et missions

Art. 2.Opgericht wordt een instelling van openbaar nut met de

rechtspersoonlijkheid onder de benaming « Centre wallon de Recherches

Art. 2.Il est créé sous la dénomination « Centre wallon de Recherches

agronomiques », afgekort : « CRA-W », hierna « het Centrum » genoemd. agronomiques », en abrégé : « CRA-W », ci-après dénommé « le Centre »,
un organisme d'intérêt public doté de la personnalité juridique.
Het Centrum wordt ingedeeld onder de instellingen van categorie A Le Centre est classé parmi les organismes de la catégorie A énumérés à
bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de
controle op sommige instellingen van openbaar nut. De bepalingen van certains organismes d'intérêt public. Les dispositions de cette loi
die wet zijn van toepassing voor zover dit decreet er niet van sont applicables pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par le présent
afwijkt. décret.
De zetel van het Centrum wordt gevestigd in Gembloux. Le siège du Centre est établi à Gembloux.

Art. 3.Het Centrum heeft als opdracht de Regering bij te staan voor

Art. 3.Le Centre a pour mission d'assister le Gouvernement dans la

het uitstippelen en de uitvoering van een geïntegreerd en overlegd définition et la mise en oeuvre d'une politique intégrée et concertée
beleid inzake landbouwkundig onderzoek. de recherches agronomiques.
Tot dat einde is het Centrum ermee belast : A cette fin, le Centre est chargé de :
1° alleen of in samenwerking met andere instellingen, toegepast 1° mener, seul ou en collaboration avec d'autres institutions, les
landbouwkundig onderzoek op hoog niveau uit te voeren; recherches appliquées de haut niveau dans le domaine agricole;
2° alleen of in samenwerking met andere instellingen, basisonderzoek 2° mener, seul ou en collaboration avec d'autres institutions, les
uit te voeren op de gebieden verbonden met de aan het Waalse Gewest recherches de base dans les matières ayant un intérêt par rapport aux
toevertrouwde bevoegdheden inzake landbouw; compétences attribuées à la Région wallonne dans le domaine agricole;
3° de met dat onderzoek verbonden dienstactiviteiten uit te oefenen 3° mener les activités de service liées à ces recherches au bénéfice
ten bate van het Waalse Gewest of van derden; de la Région wallonne ou au bénéfice de tiers;
4° alleen of in samenwerking, elk ander landbouwkundig onderzoek uit 4° mener, seul ou en collaboration, toute autre activité de recherche
te voeren. dans le domaine agricole.

Art. 4.Elke vorm van samenwerking wordt uitgebouwd met openbare of

Art. 4.Le Centre développe toute forme de collaboration avec des

privé-partners in verband met de opdrachten van het Centrum. partenaires publics ou privés en rapport avec ses missions.
HOOFDSTUK II. - Dagelijks beheer CHAPITRE II. - Gestion journalière

Art. 5.Het Centrum wordt bestuurd door een directeur-generaal

Art. 5.Le Centre est dirigé par un directeur général assisté d'un

bijgestaan door een adjunct-directeur-generaal. directeur général adjoint.
De Regering bepaalt de aan de directeur-generaal en aan de Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées
adjunct-directeur-generaal toevertrouwde bevoegdheidsoverdrachten. au directeur général et au directeur général adjoint.
HOOFDSTUK III. - Financieel beheer CHAPITRE III. - Gestion financière

Art. 6.De inkomsten van het Centrum bestaan uit :

Art. 6.Les ressources du Centre sont :

1° de ontvangsten die voortkomen uit zijn dienstactiviteiten; 1° les recettes provenant de ses activités de service;
2° de toelagen ten laste van de begroting van het Waalse Gewest, 2° les subventions à charge du budget de la Région wallonne, selon les
volgens de door de Regering vastgestelde modaliteiten. modalités fixées par le Gouvernement;
3° de ontvangsten die voortkomen uit zijn vermogen; 3° les recettes provenant de son patrimoine;
4° de door de Regering toegestane giften en legaten; 4° les dons et legs autorisés par le Gouvernement;
5° de financiële bijdrage van privé of openbare partners voor de 5° la participation financière de partenaires privés ou publics pour
uitvoering van landbouwkundige onderzoeksprojecten die in de lijn la mise en oeuvre de projets de recherches agronomiques qui
liggen van de door de Regering vastgestelde prioriteiten. s'inscrivent dans le cadre des priorités définies par le Gouvernement.

Art. 7.De Regering maakt het jaarlijkse begrotingsontwerp van het Centrum op.

Art. 7.Le Gouvernement établit le projet de budget annuel du Centre.

Het wordt gevoegd bij het ontwerp van de uitgavenbegroting van het Il est annexé au projet de budget des dépenses de la Région wallonne
Waalse Gewest en ter goedkeuring voorgelegd aan de Waalse Raad. De et soumis à l'approbation du Conseil régional. Cette approbation est
goedkeuring wordt verkregen via de stemming van de bepalingen die het acquise par le vote des dispositions qui concernent le Centre dans le
Centrum betreffen in het decreet houdende de uitgavenbegroting van het décret contenant le budget des dépenses de la Région wallonne.
Waalse Gewest. De Regering bepaalt de datum waarop het begrotingsontwerp moet Le Gouvernement fixe la date pour laquelle le projet de budget doit
vastliggen. être établi.

Art. 8.Het gebrek aan goedkeuring op de eerste dag van het

Art. 8.Le défaut d'approbation au premier jour de l'année budgétaire

begrotingsjaar staat het gebruik van de in het begrotingsontwerp ne fait pas obstacle à l'utilisation des crédits inscrits au projet de
uitgetrokken kredieten niet in de weg, behalve als het gaat om uitgaven van een nieuw princiep die de begroting van het voorafgaande jaar niet toelaat.

Art. 9.Overdrachten en overschrijdingen van kredieten die op de begroting van het Centrum uitgetrokken zijn, worden door de Regering toegelaten. De overwogen kredietoverschrijdingen die een hogere financiële tegemoetkoming tot gevolg hebben dan die waarin de begroting van het Gewest aanvankelijk voorzag, worden eerst goedgekeurd via de stemming van een overeenstemmend krediet op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest.

budget du Centre, sauf s'il s'agit de dépenses d'un principe nouveau non autorisées par le budget de l'année précédente.

Art. 9.Les transferts et dépassements de crédits inscrits portés au budget du Centre doivent être autorisés par le Gouvernement. Si les dépassements de crédits envisagés sont susceptibles d'entraîner une intervention financière supérieure à celle prévue initialement dans le budget de la Région, ils devront être préalablement approuvés par le vote d'un crédit correspondant dans le budget général des dépenses de la Région wallonne.

Art. 10.§ 1. Het Centrum bezorgt de Regering periodieke standen en

Art. 10.§ 1er. Le Centre présente au Gouvernement des situations

een jaarverslag over zijn activiteiten, met inachtneming van de périodiques et un rapport annuel sur ses activités selon les modalités
modaliteiten die de Regering bepaalt. déterminées par le Gouvernement.
Het jaarverslag wordt door de Regering aan de Gewestraad overgemaakt Le rapport annuel est transmis par le Gouvernement au Conseil régional
uiterlijk 30 april van elk jaar. pour le 30 avril de chaque année.
§ 2. Het maakt de jaarrekening van de uitvoering van zijn begroting § 2. Il dresse le compte annuel d'exécution de son budget ainsi qu'un
op, alsook een balans, vergezeld van een resultatenrekening, uiterlijk 30 april van het betrokken jaar. bilan accompagné d'un compte de résultats au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année considérée.
§ 3. De Regering organiseert een boekhouding van het Centrum. Ze kan § 3. Le Gouvernement organise la tenue d'une comptabilité du Centre.
het Centrum ook onderwerpen aan de regels voor de controle van de Il peut également rendre applicables à celui-ci les règles régissant
vastlegging van de uitgaven binnen het Ministerie van het Waalse le contrôle de l'engagement des dépenses au sein du Ministère de la
Gewest. Région wallonne.

Art. 11.§ 1. De Regering bepaalt de bijkomende regels i.v.m. :

Art. 11.§ 1er. Le Gouvernement détermine les règles complémentaires

1° de overlegging van de begrotingen; relatives : 1° à la présentation des budgets;
2° de boekhouding; 2° à la comptabilité;
3° de aflegging van rekeningen; 3° à la reddition des comptes;
4° de periodieke standen en verslagen. 4° aux situations et rapports périodiques.
§ 2. De Regering bepaalt de regels i.v.m. : § 2. Le Gouvernement fixe les règles relatives :
1° de vastlegging van de ontvangsten en de bestemming ervan; 1° à la détermination des recettes et à leur affectation;
2° de wijze waarop de bestanddelen van het vermogen geschat worden; 2° au mode d'estimation des éléments constitutifs du patrimoine;
3° de wijze van berekening en bepaling van het maximumbedrag van : 3° au mode de calcul et à la fixation du montant maximal :
a) de afschrijvingen; a) des amortissements;
b) de speciale reserves en provisies vereist wegens het soort b) des réserves spéciales et autres provisions qui sont nécessaires en
activiteiten van het Centrum. raison de la nature des activités du Centre.
TITEL III. - Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig TITRE III. - Comité d'orientation et d'évaluation de recherches
onderzoek agronomiques

Art. 12.§ 1. In de zetel van het Directoraat-generaal Landbouw van

Art. 12.§ 1er. Il est institué au siège de la Direction générale de

het Ministerie van het Waalse Gewest wordt een Oriëntatie- en l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne un Comité
evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek ingesteld. Zijn opdrachten bestaan erin : d'orientation et d'évaluation qui a pour missions générales de :
1° de Regering een pakket gemotiveerde prioriteiten voor te stellen in 1° remettre au Gouvernement un ensemble de priorités motivées dans le
het kader van een geïntegreerd en overlegd beleid inzake cadre d'une politique intégrée et concertée de recherches
landbouwkundig onderzoek; agronomiques;
2° advies uit te brengen over de methoden voor de cotering, weging en 2° remettre un avis quant aux méthodes de cotation, de pondération et
indeling van de projecten die door het bestuur behandeld worden in het de classement des projets instruits par l'administration dans le cadre
kader van de procedures voor de toekenning van subsidies aan des procédures d'octroi de subsides liés aux projets de recherches
landbouwkundige onderzoeksprojecten; agronomiques;
3° op eigen initiatief de Regering elke aanbeveling of voorstel te 3° faire d'initiative toute recommandation ou proposition au
geven inzake landbouwkundig onderzoek. Gouvernement en matière de recherches agronomiques.
§ 2. Wat betreft het gesubsidieerde onderzoek, bestaan zijn opdrachten erin : § 2. En matière de recherche subventionnée, il a pour missions de :
1° het Directoraat-generaal Landbouw een advies te geven over zijn 1° remettre à la Direction générale de l'Agriculture un avis sur ses
voorstellen tot indeling van de projecten in het kader van de propositions de classement des projets dans le cadre des procédures
procedures voor de toekenning van subsidies aan landbouwkundige d'octroi de subsides aux projets de recherches agronomiques;
onderzoeksprojecten;
2° het Directoraat-generaal Landbouw een advies te geven over zijn 2° remettre à la Direction générale de l'Agriculture un avis sur son
evaluatie van de onderzoeksprojecten uitgevoerd in het kader van de évaluation des projets de recherches menés dans le cadre des
procedures voor de voortzetting van subsidies aan landbouwkundige procédures de reconduction des subsides aux projets de recherches
onderzoeksprojecten. agronomiques.
§ 3. Wat betreft de activiteiten eigen aan het Centrum, bestaan zijn § 3. Pour les activités spécifiques au Centre, il a pour missions :
opdrachten erin : 1° een voorstel van onderzoeksproject eigen aan het Centrum uit te 1° d'établir une proposition de programme de recherches spécifiques au
werken volgens de toelage ten laste van de begroting van het Waalse Centre en fonction de la subvention à charge du budget de la Région
Gewest zoals bedoeld in artikel 6, 2°; wallonne tel que visé à l'article 6, 2°;
2° de uitvoering van de onderzoeksprogramma's eigen aan het Centrum te 2° d'évaluer la réalisation des programmes de recherches spécifiques
evalueren volgens de toelage ten laste van de begroting van het Waalse au Centre en fonction de la subvention à charge du budget de la Région
Gewest zoals bedoeld in artikel 6, 2°; wallonne tel que visé à l'article 6, 2°.
§ 4. Het Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek § 4. Le Comité d'orientation et d'évaluation est composé de quinze
bestaat uit vijftien leden, benoemd door de Regering volgens de membres, nommés par le Gouvernement selon les modalités qu'il
modaliteiten die ze vaststelt en verdeeld als volgt : détermine et répartis comme suit :
1° één voorzitter; 1° un président;
2° één ondervoorzitter; 2° un vice-président;
3° één vertegenwoordiger van de « Faculté universitaire des Sciences 3° un représentant de la Faculté universitaire des Sciences
agronomiques de Gembloux »; agronomiques de Gembloux;
4° één vertegenwoordiger van de « Faculté d'Ingénierie biologique, 4° un représentant de la Faculté d'Ingénierie biologique, agronomique
agronomique et environnementale de l'Université Catholique de Louvain »; et environnementale de l'Université Catholique de Louvain;
5° één vertegenwoordiger van de « Faculté des Sciences agronomiques de 5° un représentant de la Faculté des Sciences agronomiques de
l'Université libre de Bruxelles »; l'Université libre de Bruxelles;
6° één vertegenwoordiger van de « Faculté des Sciences vétérinaires de 6° un représentant de la Faculté des Sciences vétérinaires de
l'Université de Liège »; l'Université de Liège;
7° de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van het 7° le directeur général et le directeur général adjoint du Centre;
Centrum; 8° twee vertegenwoordigers van het Directoraat-Generaal Landbouw die 8° deux représentants de la Direction générale de l'Agriculture autres
niet behoren tot de Directie Onderzoek; que la Direction de la recherche;
9° twee vertegenwoordigers van de professionele landbouworganisaties; 9° deux représentants des organisations professionnelles agricoles;
10° één vertegenwoordiger van de representatieve 10° un représentant des associations représentatives des
consumentenverenigingen; consommateurs;
11° twee vertegenwoordigers van de transformatiesector. 11° deux représentants du secteur de la transformation.
§ 5. Het Oriëntatie- en evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek § 5. Le Comité d'orientation et d'évaluation établit son règlement
maakt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter goedkeuring voor d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement.
aan de Regering. TITEL IV. - Overgangs- en slotbepalingen TITRE IV. - Dispositions transitoires et finales

Art. 13.Artikel 1 van het decreet van 22 janvier 1998 betreffende het

Art. 13.L'article 1er du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut

statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la
die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt aangevuld als volgt : Région wallonne est complété comme suit :
« 16° Centre wallon de Recherches agronomiques (Waals Centrum voor « 16° Centre wallon de Recherches agronomiques. »
Landbouwkundig Onderzoek). »

Art. 14.Artikel 103, eerste lid, van het decreet van 19 december 2002

Art. 14.L'article 103, alinéa 1er, du décret du 19 décembre 2002

houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest wordt contenant le budget général de la Région wallonne est remplacé par
gewijzigd als volgt : l'alinéa suivant :
« Het vermogen, dat bestaat uit de goederen, rechten en verplichtingen « Le patrimoine constitué des biens, droits et obligations transférés
die aan het Waalse Gewest overgedragen zijn krachtens het koninklijk
besluit van 18 februari 2003, alsook uit de goederen, rechten en à la Région wallonne par l'arrêté royal du 18 février 2003, ainsi que
verplichtingen bedoeld in artikel 5 van hetzelfde besluit, heeft de des biens, droits et obligations visés par l'article 5 du même arrêté,
rechtspersoonlijkheid. » est doté de la personnalité juridique. »

Art. 15.In geval van ontbinding van het Centrum, worden de

Art. 15.En cas de dissolution du Centre, l'actif net existant à la

nettoactiva die bij de ontbinding bestaan, op de ontvangstenbegroting liquidation est versé au budget des recettes de la Région wallonne.
van het Waalse Gewest gestort.

Art. 16.De personeelsleden van de voorlopige onthaalcel voor de

Art. 16.Les membres du personnel de la cellule provisoire d'accueil

personeelsleden afkomstig van het « Centre de Recherches agronomiques des membres du personnel issus du Centre de Recherches agronomiques de
de Gembloux », opgericht bij het besluit van de Regering van 27 maart Gembloux créée par l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003, en
2003, in dienst op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, service à la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont
worden van ambtswege naar het Centrum overgeplaatst. transférés d'office au Centre.
Ze behouden de hoedanigheid, graad en bezoldiging die ze hadden vóór Ils conservent la qualité, le grade et la rémunération dont ils
hun overplaatsing naar het Centrum. bénéficiaient avant leur transfert au Centre.

Art. 17.De aan het Gewest overgedragen of over te dragen goederen,

Art. 17.Les biens, droits et obligations du Centre de Recherches

rechten en verplichtingen van het « Centre de Recherches agronomiques agronomiques de Gembloux transférés ou à transférer à la Région sont
de Gembloux » worden aan het Centrum afgestaan vóór de datum van hun cédés au Centre à la date de leur transfert à la Région.
overdracht aan het Gewest.

Art. 18.Het vermogen met rechtspersoonlijkheid opgericht bij artikel

Art. 18.Le patrimoine constitué en personnalité juridique par

103 van het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene l'article 103 du décret du 19 décembre 2002 contenant le budget
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest, wordt opgeheven. général des dépenses de la Région wallonne est supprimé.

Art. 19.De personeelsleden van de rechtspersoonlijkheid opgericht bij

Art. 19.Les membres du personnel de la personnalité juridique

het « Centre de Recherches agronomiques de Gembloux » worden van constituée auprès du Centre de Recherches agronomiques de Gembloux
rechtswege overgeplaatst naar het Centrum. sont transférés d'office au Centre.
Ze behouden de hoedanigheid, graad en bezoldiging die ze hadden vóór Ils conservent la qualité, le grade et la rémunération dont ils
hun overplaatsing naar het Centrum. bénéficiaient avant leur transfert au Centre.

Art. 20.De goederen, rechten en verplichtingen van de

Art. 20.Les biens, droits et obligations de la personnalité juridique

rechtspersoonlijkheid opgericht bij artikel 103 van het decreet van 19 créée par l'article 103 du décret du 19 décembre 2002 contenant le
budget général des dépenses de la Région wallonne sont transférés au Centre.

Art. 21.Le Centre est soumis aux dispositions du décret du 19

december 2002 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse décembre 2002 instituant une centralisation financière des trésoreries
Gewest, worden overgedragen aan het Centrum. des organismes d'intérêt public wallons.

Art. 21.Het Centrum is onderworpen aan de bepalingen van het decreet

Art. 22.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële
centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van
openbaar nut. décret.

Art. 22.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
decreet. belge .
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
zal worden bekendgemaakt.
Namen, 3 juli 2003. Namur, le 3 juillet 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003. (1) Session 2002-2003.
Stukken van de Raad , 509 (2002-2003) Nrs. 1 tot 8. Documents du Conseil 509 (2002-2003) nos 1 à 8.
Volledig verslag , openbare vergadering van 25 juni 2003. Compte rendu intégral , séance publique du 25 juin 2003.
Bespreking. - Stemming. Discussion. - Vote.
^