Decreet houdende bekrachtiging van de besluiten van de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet | Décret portant confirmation des arrêtés du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la crise sanitaire liée au COVID-19 pour les matières visées à l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 DECEMBER 2020. - Decreet houdende bekrachtiging van de besluiten van | 3 DECEMBRE 2020. - Décret portant confirmation des arrêtés du |
de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het beheer | Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in | gestion de la crise sanitaire liée au COVID-19 pour les matières |
artikel 138 van de Grondwet (1) | visées à l'article 138 de la Constitution (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Overkoepelende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions transversales |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1, en 128, § | Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er, |
1, van de Grondwet. | de celle-ci. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 3 du |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering | |
van bijzondere machten nr. 3 van 18 maart 2020 betreffende de | 18 mars 2020 concernant les matières dont l'exercice a été transféré à |
aangelegenheden, aan het Waalse Gewest overgedragen krachtens artikel | |
138 van de Grondwet en betreffende de tijdelijke opschorting van | la Région wallonne en vertu de l'article 138 de la Constitution et |
dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van beroepen | |
vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of | relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours |
aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en | fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes |
koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse | ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et |
Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van | arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu |
8 augustus 1980 bekrachtigd. | de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 est |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par |
artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 2, 4, 5 en 7 van het | l'article 138 de la Constitution. |
besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 20 van 18 | Art. 3.Les articles 2, 4, 5 et 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
april 2020 tot verlenging van de termijnen bedoeld in het besluit van | |
de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 van 18 maart 2020 | de pouvoirs spéciaux n° 20 du 18 avril 2020 prorogeant les délais |
betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en | prévus par l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2 relatif à la suspension |
termijnen voor het indienen van beroepen vastgesteld in de | temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble |
gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of aangenomen | |
krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en koninklijke | de la législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu |
besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest | de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux |
krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | relevant des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi |
augustus 1980 en in het besluit van de Waalse Regering van bijzondere | spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et par l'arrêté |
machten nr. 3 van 18 maart 2020 betreffende de aangelegenheden, aan | de pouvoirs spéciaux n° 3 relatifs à la suspension temporaire des |
het Waalse Gewest overgedragen krachtens artikel 138 van de Grondwet | délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la |
en betreffende de tijdelijke opschorting van dwingende termijnen en | législation et la réglementation wallonnes ou adoptés en vertu de |
termijnen voor het indienen van beroepen vastgesteld in de | |
gezamenlijke Waalse wetgeving en reglementering of aangenomen | celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux relevant |
krachtens deze, evenals die vastgesteld in de wetten en koninklijke | des compétences de la Région wallonne en vertu de la loi spéciale de |
besluiten vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest | |
krachtens de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 bekrachtigd. | réformes institutionnelles du 8 août 1980 sont confirmés, conformément |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden bedoeld in | spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering | COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. |
van bijzondere machten nr. 25 van 27 april 2020 betreffende de | Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 25 du |
vergaderingen van de openbare Waalse instellingen bekrachtigd. | 27 avril 2020 relatif aux réunions des organismes publics wallons est |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering | l'article 138 de la Constitution. Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 50 du |
van bijzondere machten nr. 50 van 16 juni 2020 betreffende de algemene | 16 juin 2020 relatif aux subventions générales pour les matières |
toelage voor de aangelegenheden geregeld bij artikel 138 van de | réglées par l'article 138 de la Constitution est confirmé, |
Grondwet bekrachtigd. | |
HOOFDSTUK II. - Gezondheid, Sociale Actie en Gezinsbijslagen | |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering | sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de |
la Constitution. | |
CHAPITRE II. - Santé, action sociale et prestations familiales | |
van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende | Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du |
verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de gezondheidssector bekrachtigd. Art. 7.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij |
10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. Art. 7.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 34 du 4 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'action sociale est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering | réglées par l'article 138 de la Constitution. |
van bijzondere machten nr. 34 van 4 mei 2020 betreffende de | Art. 8.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 35 du |
vrijstelling van de subsidies inzake sociale actie bekrachtigd. | 5 mai 2020 organisant le tracing socio-sanitaire dans le cadre de la |
lutte contre l'épidémie COVID-19 est confirmé, conformément à | |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 35 van 5 mei 2020 houdende organisatie van de 'contact tracing' in het kader van de bestrijding van de COVID-19-epidemie bekrachtigd, onder voorbehoud van volgende wijzigingen: 1° in de aanhef worden de woorden "het koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020 tot oprichting van een databank bij Sciensano in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19" vervangen door de woorden "het Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke | pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution, sous réserve des modifications suivantes : 1° dans le préambule, les mots « l'arrêté royal n° 18 du 4 mai 2020 portant création d'une base de données auprès de Sciensano dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 » sont remplacés par les mots « l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking | concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les |
door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door | centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou |
de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, | par les agences compétentes, par les services d'inspection d'hygiène |
gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een | et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts |
contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus | auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 |
COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano"; | se fondant sur une base de données auprès de Sciensano » ; |
2° artikel 2, 2°, wordt vervangen als volgt: | 2° l'article 2, 2°, est remplacé par ce qui suit : |
"2° het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020": "het | « 2° l'accord de coopération du 25 août 2020 : l'accord de coopération |
Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de | du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en | Région wallonne, la Communauté germanophone et la Commission |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de | communautaire commune, concernant le traitement conjoint de données |
gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde | par Sciensano et les centres de contact désignés par les entités |
gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide | fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les services |
contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van | d'inspection d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un |
een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het | suivi des contacts auprès des personnes (présumées) infectées par le |
coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij | coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de |
Sciensano"; | Sciensano » ; |
3° in artikel 3, lid 3, worden de woorden "als bedoeld in artikel 2, § | 3° à l'article 3, alinéa 3, les mots « visées à l'article 2, § 4 de |
4, van het koninklijk besluit nr. 18" vervangen door de woorden | l'arrêté royal n° 18 » sont remplacés par les mots « conformément aux |
"overeenkomstig de bepalingen van het samenwerkingsakkoord van 25 | dispositions de l'accord de coopération du 25 août 2020 » ; |
augustus 2020"; | |
4° in artikel 7 worden de woorden "uiterlijk vijf dagen na de | 4° à l'article 7, les mots « au plus tard cinq jours après la |
bekendmaking van het regeringsbesluit waarbij het einde van de | publication de l'arrêté du Gouvernement constatant la fin de l'état |
toestand van de epidemie van het coronavirus COVID-19 wordt | d'épidémie du coronavirus COVID-19 » sont remplacés par les mots « |
vastgesteld" vervangen door de woorden "overeenkomstig de bepalingen | |
van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020". | conformément aux dispositions de l'accord de coopération du 25 août 2020 ». |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot |
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 36 du |
toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader | |
van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij | |
artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering | |
van bijzondere machten nr. 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene | 7 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de |
bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de handicapsector bekrachtigd. | financement des opérateurs du secteur du handicap est confirmé, |
Art. 10.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de | sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de |
la Constitution. | |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 38 van 7 mei 2020 waarbij | Art. 10.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 38 du |
afgeweken kan worden van de regels en voorwaarden voor de toekenning | 7 mai 2020 permettant de déroger aux règles et conditions d'octroi des |
van de gezinsprestaties voor kinderen ouder dan 18 jaar bekrachtigd. | prestations familiales aux enfants de plus 18 ans est confirmé, |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de | sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de |
la Constitution. | |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 53 van 16 juni 2020 | Art. 11.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 53 du |
betreffende de verschillende maatregelen die zijn genomen in het kader | 16 juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le cadre du |
van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de sectoren van de gezondheid, | déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du handicap et |
handicap en sociale actie bekrachtigd. HOOFDSTUK III. - Vormingen | de l'action sociale est confirmé, conformément à l'article 5 du décret |
Art. 12.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 7, 10, | réglées par l'article 138 de la Constitution. CHAPITRE III. - Formation |
17, 16, 18, 28 tot 31 en 37 tot 40 van het besluit van de Waalse | Art. 12.Les articles 7, 10, 17, 16, 18, 28 à 31 et 37 à 40 de |
Regering van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende | l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars |
verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en | 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'emploi, de |
socioprofessionele inschakeling, sociale economie inbegrepen | formation et d'insertion socioprofessionnelle, en ce compris dans le |
bekrachtigd. Art. 13.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
champ de l'économie sociale sont confirmés, conformément à l'article 5 |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de | pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 16 van 16 april 2020 tot | Art. 13.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 16 du |
wijziging van het besluit van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart | 16 avril 2020 modifiant l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars |
2020 betreffende verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, | 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'emploi, de |
formation et d'insertion socioprofessionnelle, en ce compris dans le | |
opleiding en socioprofessionele inschakeling, sociale economie | champ de l'économie sociale est confirmé, conformément à l'article 5 |
du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | |
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | |
pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution, sous | |
inbegrepen bekrachtigd. | réserve de la modification suivante : |
In artikel 35ter, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van | Dans l'article 35ter, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende verschillende | de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses |
bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en socioprofessionele | dispositions prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion |
socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie | |
inschakeling, sociale economie inbegrepen sub artikel 3 van het | sociale sub article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs |
besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 16 van 16 | spéciaux n° 16 du 16 avril 2020 modifiant l'arrêté de pouvoirs |
april 2020 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | |
bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende verschillende | spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses dispositions |
bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en socioprofessionele | prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion |
inschakeling, sociale economie inbegrepen worden de woorden « het | socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie |
decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de | sociale, les mots « le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs |
Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 is niet | spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du |
van toepassing op de termijnen bedoeld in artikel 10 van hetzelfde | |
besluit ». vervangen door de woorden « artikel 1 van het besluit van | COVID-19 » sont remplacés par les mots « l'article 1er de l'arrêté du |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 betreffende de tijdelijke | Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 2 du 18 mars 2020 relatif |
opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van | |
beroepen vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en | à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés |
reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld | dans l'ensemble de la législation et la réglementation wallonnes ou |
in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden | adoptés en vertu de celle-ci ainsi que ceux fixés dans les lois et |
van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der | arrêtés royaux relevant des compétences de la Région wallonne en vertu |
instellingen van 8 augustus 1980 en worden de woorden « van hetzelfde | de la loi spéciale du 8 août 1980 » et les mots « du même arrêté » |
besluit » vervangen door de woorden « van het besluit van de Waalse | sont remplacés par les mots « de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 |
Regering van 8 september 2016 tot uitvoering van de artikelen 40 en 41 | septembre 2016 portant exécution des articles 40 et 41 du décret du 20 |
van het decreet van 20 februari 2014 betreffende het talenplan en tot wijziging van verschillende decreten inzake beroepsvorming ». Art. 14.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 23 van 22 april 2020 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 betreffende verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding en socioprofessionele inschakeling, sociale economie inbegrepen bekrachtigd. Art. 15.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het |
février 2014 relatif au plan langues et modifiant divers décrets en matière de formation professionnelle ». Art. 14.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 23 du 22 avril 2020 modifiant l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie sociale est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 7 tot 11 | pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. |
en 12 tot 14 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere | Art. 15.Les articles 9 à 11 et 12 à 14 de l'arrêté du Gouvernement |
machten nr. 11 van 31 maart 2020 tot wijziging van het besluit van de | wallon de pouvoirs spéciaux n° 39 du 7 mai 2020 modifiant l'arrêté de |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 11 van 31 maart 2020 | pouvoirs spéciaux n° 11 du 31 mars 2020 relatif aux diverses |
betreffende verschillende bepalingen inzake werkgelegenheid, opleiding | dispositions prises en matière d'emploi, de formation et d'insertion |
en socioprofessionele inschakeling, sociale economie inbegrepen bekrachtigd. | socioprofessionnelle, en ce compris dans le champ de l'économie |
Art. 16.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
sociale sont confirmés, conformément à l'article 5 du décret du 17 |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées |
bedoeld in artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de Waalse | par l'article 138 de la Constitution. |
Regering van bijzondere machten nr. 52 van 16 juni 2020 betreffende de | Art. 16.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 52 du |
afbouwmaatregelen COVID-19 inzake de beroepsopleiding, genomen | 16 juin 2020 relatif aux mesures de déconfinement COVID-19 en matière |
krachtens artikel 138 van de Grondwet bekrachtigd. | de formation professionnelle, pris en vertu de l'article 138 de la |
HOOFDSTUK IV. - Openbare centra voor maatschappelijk welzijn | |
Art. 17.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
Constitution est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de | par l'article 138 de la Constitution. |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 7 van 24 maart 2020 | CHAPITRE IV. - Centres publics d'action sociale |
betreffende de vergaderingen van de vaste bureaus van de openbare | Art. 17.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 7 du |
centra voor maatschappelijk welzijn en van de raden van bestuur van de | 24 mars 2020 relatif aux réunions des bureaux permanents des centres |
Verenigingen Hoofdstuk XII bekrachtigd. | publics d'action sociale et organes de gestion des associations |
Art. 18.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
Chapitre XII est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de | par l'article 138 de la Constitution. |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 9 van 24 maart 2020 | |
betreffende de uitoefening door het vast bureau van de bevoegdheden | Art. 18.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 9 du |
toegekend aan de raad voor maatschappelijk welzijn bij artikel 24 van | 24 mars 2020 relatif à l'exercice des compétences attribuées au |
de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | conseil de l'action sociale par l'article 24 de la loi du 8 juillet |
maatschappelijk welzijn bekrachtigd. | 1976 organique des centres publics d'action sociale par le bureau |
Art. 19.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
permanent est confirmé, conformément à l'article 5 du décret du 17 |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 3, 5, 6 | par l'article 138 de la Constitution. |
en 7 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. | Art. 19.Les articles 3, 5, 6 et 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
tot wijziging van de besluiten van de Waalse Regering nr. 5 van 18 | |
maart 2020 betreffende de uitoefening door het gemeentecollege van de | de pouvoirs spéciaux n° 17 du 17 avril 2020 modifiant les arrêtés de |
bevoegdheden die bij artikel L1122-30 van het Wetboek van de | pouvoirs spéciaux n° 5 relatif à l'exercice des compétences attribuées |
plaatselijke democratie en de decentralisatie aan de gemeenteraad | au conseil communal par l'article L1122-30 du Code de la démocratie |
worden toegekend, nr. 6 van 24 maart 2020 betreffende de vergaderingen | locale et de la décentralisation par le collège communal, n° 6 relatif |
van de gemeente- en provinciecolleges en beheersorganen, van de | aux réunions des collèges communaux et provinciaux et organes de |
autonome gemeentebedrijven, van de autonome provinciebedrijven, van de | gestion, des régies communales autonomes, des régies provinciales |
projectverenigingen en de intercommunales, nr. 7 van 24 maart 2020 | autonomes, des associations de projet et des intercommunales, n° 7 |
betreffende de vergaderingen van de vaste bureaus van de openbare | relatif aux réunions des bureaux permanents des centres publics |
centra voor maatschappelijk welzijn en van de raden van bestuur van de | d'action sociale et organes de gestion des associations Chapitre XII, |
Verenigingen Hoofdstuk XII, nr. 8 van 24 maart 2020 betreffende de | n° 8 relatif à l'exercice des compétences attribuées au conseil |
uitoefening door het provinciecollege van de bevoegdheden toegekend | |
aan de provincieraad bij artikel L2212-32 van het Wetboek van de | provincial par l'article L2212-32 du Code de la démocratie locale et |
plaatselijke democratie en de decentralisatie en nr. 9 betreffende de | de la décentralisation par le collège provincial et n° 9 relatif à |
uitoefening door het vast bureau van de bevoegdheden toegekend aan de | l'exercice des compétences attribuées au conseil de l'action sociale |
raad voor maatschappelijk welzijn bij artikel 24 van de organieke wet | par l'article 24 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres |
van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk | publics d'action sociale par le bureau permanent sont confirmés, |
welzijn bekrachtigd. | |
Art. 20.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet wordt het besluit van de | sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de |
la Constitution. | |
Waalse Regering van bijzondere machten nr. 31 van 30 april 2020 tot | Art. 20.L'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 31 du |
organisatie van de vergaderingen van de organen van de openbare centra | 30 avril 2020 relatif à la tenue des réunions des organes des centres |
voor maatschappelijk welzijn bekrachtigd. | publics d'action sociales est confirmé, conformément à l'article 4 du |
Art. 21.Overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 17 maart 2020 |
décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement |
tot toekenning van bijzondere machten aan de Waalse Regering in het | |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden | wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les |
geregeld bij artikel 138 van de Grondwet worden de artikelen 2, 4, 6, | matières réglées par l'article 138 de la Constitution. |
§§ 1 en 4, 7, 8 et 9 van het besluit van de Waalse Regering van | Art. 21.Les articles 2, 4, 6, §§ 1er et 4, 7, 8 et 9 de l'arrêté du |
bijzondere machten nr. 32 van 30 april 2020 betreffende de | Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 32 du 30 avril 2020 |
vergaderingen van de organen van de intercommunales, van de | relatif à la tenue des réunions des organes des intercommunales, |
maatschappijen met een significante lokale overheidsparticipatie, van | sociétés à participation publique locale significative, associations |
de verenigingen van overheden bedoeld in artikel 118 van de organieke | de pouvoirs publics visées à l'article 118 de la loi du 8 juillet 1976 |
wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | organique des centres publics d'action sociale, sociétés de logement |
maatschappelijk welzijn, van de openbare huisvestingsmaatschappijen, | de service public, A.S.B.L. communale ou provinciale, régies communale |
van de gemeentelijke of provinciale vzw, van de autonome gemeente- of | ou provinciale autonome, association de projet ou tout autre organisme |
provinciebedrijven, van de projectvereniging of iedere andere bovenlokale instelling die de vorm heeft aangenomen van een vennootschap of een vereniging, bekrachtigd. HOOFDSTUK V. - Slotbepaling
Art. 22.De bepalingen van de regeringsbesluiten, bekrachtigd bij dit decreet, kunnen door de Regering opgeheven, aangevuld, gewijzigd worden voor zover daar een rechtsgrond voor bestaat. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
supralocal ayant pris la forme d'une société ou d'une association sont confirmés, conformément à l'article 5 du décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 pour les matières réglées par l'article 138 de la Constitution. CHAPITRE V. - Disposition finale
Art. 22.Les dispositions des arrêtés du Gouvernement confirmés par le présent décret peuvent être abrogées, complétées, modifiées ou remplacées par le Gouvernement dans la mesure où un fondement juridique existe à cet effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Namen, 3 december 2020. | Namur, le 3 décembre 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021. | (1) Session 2020-2021. |
Stukken van het Waals Parlement 293 (2020-2021) Nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 293 (2020-2021) Nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 2 december 2020. | Compte rendu intégral, séance plénière du 2 décembre 2020. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |