← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 23 juli 1998 houdende bepaling van de feestdag en de emblemen van het Waalse Gewest met het oog op de officialisatie van het Waalse bloemenembleem "
Decreet tot wijziging van het decreet van 23 juli 1998 houdende bepaling van de feestdag en de emblemen van het Waalse Gewest met het oog op de officialisatie van het Waalse bloemenembleem | Décret modifiant le décret du 23 juillet 1998 déterminant le jour de fête et les emblèmes propres à la Région wallonne en vue d'officialiser l'emblème floral de la Wallonie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 DECEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 23 juli 1998 houdende bepaling van de feestdag en de emblemen van het Waalse Gewest met het oog op de officialisatie van het Waalse bloemenembleem (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 DECEMBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 23 juillet 1998 déterminant le jour de fête et les emblèmes propres à la Région wallonne en vue d'officialiser l'emblème floral de la Wallonie (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. In het decreet van 23 juli 1998 houdende bepaling van de | Article unique. Dans le décret du 23 juillet 1998 déterminant le jour |
feestdag en de emblemen van het Waalse Gewest wordt een artikel 6 ingevoegd, luidend als volgt : | de fête et les emblèmes propres à la Région wallonne, il est inséré un article 6 rédigé comme suit : |
" Art. 6.Het bloemenembleem van het Waalse Gewest is de rode en gele |
« Art. 6.L'emblème floral de la Région wallonne est la gaillarde ou |
kokardebloem of gaillardia". | gaillardia, rouge et jaune. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 3 december 2015. | Namur, le 3 décembre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Mobilité et des Transports, | |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, | Tourisme et des Infrastructures sportives, |
afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, | délégué à la Représentation à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016 | (1) Session 2015-2016. |
Stukken van het Waals Parlement 329 (2015-2016) nrs. 1 en 2. | Documents du Parlement wallon, 329 (2015-2016) nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare zitting van 2 december 2015. | Compte rendu intégral, séance plénière du 2 décembre 2015. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |