← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, gedaan te Tampere op 18 juni 1998 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, gedaan te Tampere op 18 juni 1998 | Décret portant assentiment à la Convention sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
3 DECEMBER 2009. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake | 3 DECEMBRE 2009. - Décret portant assentiment à la Convention sur la |
mise à disposition de ressources de télécommunication pour | |
de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en | l'atténuation des effets de catastrophes et pour les opérations de |
noodhulpoperaties, gedaan te Tampere op 18 juni 1998 | secours en cas de catastrophe, faite à Tampere le 18 juin 1998 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heet aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Verdrag inzake de levering van | Article unique. La Convention sur la mise à disposition de ressources |
de télécommunication pour l'atténuation des effets de catastrophes et | |
telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en | pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere |
noodhulpoperaties, gedaan te Tampere op 18 juni 1998, zal volkomen | le 18 juin 1998, sortira son plein et entier effet. |
gevolg hebben. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 3 december 2009. | Eupen, le 3 décembre 2009. |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Lokale Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Nota | Note |
Zitting 2009-2010 | Session 2009-2010. |
Parlementaire stukken : 25 (2009-2010) Nr 1 Ontwerp van decreet | Documents parlementaires : 25 (2009-2010) N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 3 december 2009 Nr. 7 Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 3 décembre 2009 - N° 7 Discussion et vote |