3 APRIL 2014 - Decreet tot wijziging van de organisatie van het hoger onderwijs voor sociale promotie | Décret modifiant l'organisation de l'enseignement supérieur de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 3 APRIL 2014 - Decreet tot wijziging van de organisatie van het hoger onderwijs voor sociale promotie Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie. | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 3 AVRIL 2014. - Décret modifiant l'organisation de l'enseignement supérieur de promotion sociale Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives au décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale |
Artikel 1.De woorden « opleidingseenheden » worden vervangen door de |
Article 1er.Les mots « unités de formation » sont remplacés par les |
woorden « onderwijseenheden » in de artikelen 1, § 3, tweede lid, 1°, | mots « unités d'enseignement » aux articles 1er, § 3, alinéa 2, 1°, |
5bis, eerste lid, 2° b) en 6°, 12, eerste lid, 13, § 2, eerste lid, | 5bis, alinéa 1, 2° b) et 6°, 12, alinéa 1er,13, § 2, alinéa 1er, et, à |
en, twee keer, in het tweede lid, 14, eerste lid, 29, 30, vierde en | deux reprises, à l'alinéa 2, 14, alinéa 1er, 29, 30, alinéas 4 et 5, |
vijfde lid, 38, 46, eerste lid, 47, § 7 ( twee keer), 48, § 7, 2° en | 38, 46, alinéa 1er, 47, § 7 ( à deux reprises), 48, § 7, 2° et 3°, 49, |
3°, 49, § 4, 2° en 3°, 53, 59, eerste lid, 1°, 61, § 5, 2° en 3°, 64, | § 4, 2° et 3°, 53, 59, alinéa 1, 1°, 61, § 5, 2° et 3°, 64, 69, 1°, |
69, 1°, 71, derde lid, 2° en 3°, 7 9, § 2, 1°, 2°, 3°, 5°, en § 3, 81 | 71, alinéa 3, 2° et 3°, 7 9, § 2, 1°, 2°, 3°, 5°, et § 3, 81 /2, §§ 3 |
/2, §§ 3 en 4, 83, § 2, 1°, 87, tweede lid, 91, vierde lid, 91/4, § 1er, | et 4, 83, § 2, 1°, 87, alinéa 2, 91, alinéa 4, 91/4, § 1er, alinéa 1er |
eerste lid (twee keer), 99, eerste lid (twee keer), 101, derde lid, | (à deux reprises), 99, alinéa 1er (à deux reprises), 101, alinéa 3, |
en, drie keer, in het vierde lid, 102, 109; 120, §§ 1 en 5, 123 ter, § | et, à trois reprises, à l'alinéa 4, 102, 109, 120, §§ 1er et 5, |
1, tweede lid (twee keer), 124, eerste lid, 2°, 126, eerste lid, 2°, | 123ter, § 1er, alinéa 2 (à deux reprises), 124, alinéa 1er, 2°, 126, |
136, tweede lid en (twee keer) in het derde lid, en in het opschrift | alinéa 1er, 2°, 136, alinéa 2 et (à deux reprises) à l'alinéa 3, et |
van hoofdstuk II van het decreet van 16 april 1991 houdende | dans l'intitulé du chapitre II du décret du 16 avril 1991 organisant |
organisatie van het onderwijs voor sociale promotie. | l'enseignement de promotion sociale. |
Art. 2.In artikel 1, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden |
Art. 2.A l'article 1er, § 3, alinéa 2, du même décret, les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
a) in 1°, worden de woorden « in artikel 17, tweede lid, 1° » | a) au 1°, les mots « à l'article 17, alinéa 2, 1° » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « in artikel 79, § 2, 1° »; | les mots « à l'article 79, § 2, 1° »; |
b) er wordt een 7° ingevoegd, luidend als volgt : « 7° zich | b) un 7° est inséré rédigé comme suit : « 7° pour les établissements |
onderwerpen, voor de instellingen die het hoger onderwijs organiseren | organisant de l'enseignement supérieur et pour les unités et sections |
en voor de eenheden en afdelingen die behoren tot dit onderwijs, aan | relevant de cet enseignement, se soumettre aux règles et aux normes |
de regels en normen die op ze zullen worden toegepast, zoals bepaald | qui leur seront applicables, telles que définies par l'Académie de |
door de « Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur », ook « | Recherche et d'Enseignement supérieur, également dénommé l'« ARES », |
ARES » genoemd, bedoeld in artikel 20 van het decreet van 7 november | visée à l'article 20 du décret du 7 novembre 2013 définissant le |
2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische | paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des |
organisatie van de studies". | études. ». |
Art. 3.In artikel 5bis van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.A l'article 5bis du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) 1° wordt vervangen als volgt « 1° Leerresultaten : vermelding van | a) le 1° est remplacé par les mots « 1° Acquis d'apprentissage : |
wat een student moet kennen, begrijpen en kunnen doen op het einde van | énoncé de ce que l'étudiant doit savoir, comprendre et être capable de |
een leerproces, een cursus of een bekrachtigde onderwijseenheid. | réaliser au terme d'un processus d'apprentissage, d'un cursus ou d'une |
Leerresultaten worden gedefinieerd in termen van kennis, vaardigheden | unité d'enseignement validée. Les acquis d'apprentissage sont définis |
en competenties. De eindbekwaamheden die op het einde van een | en termes de savoirs, d'aptitudes et de compétences. Les capacités |
onderwijseenheid geëvalueerd worden, zoals bedoeld in 9° van dat | terminales évaluées à l'issue d'une unité d'enseignement telle que |
artikel, worden in leerresultaten uitgedrukt; »; | prévue au 9° de cet article sont exprimées en acquis d'apprentissage. ». |
b) in 2° worden de woorden « onderwijsactiviteiten » aangevuld met de | b) au 2°, les mots « activités d'enseignement » sont complétés par les |
woorden « opgenomen in het pedagogisch dossier »; | mots « comprises dans le dossier pédagogique »; |
c) in 8° wordt het woord « examencommissie » aangevuld met de woorden | c) au 8°, le mot « jury » est complété par les mots « d'épreuve |
« voor geïntegreerde proef »; | intégrée »; |
d) er wordt een 19° ingevoegd, luidend als volgt : | d) il est inséré un 19° rédigé comme suit : |
« 19° : hoger onderwijs : onderwijs bedoeld in artikel 1 van het | « 19° : enseignement supérieur : enseignement visé à l'article 1er du |
bovenvermelde decreet van 7 november 2013; »; | décret du 7 novembre 2013 précité; »; |
e) er wordt een 20° ingevoegd, luidend als volgt : | e) il est inséré un 20° rédigé comme suit : |
« 20° : instelling voor hoger onderwijs : instellingen bedoeld in | « 20° : établissement d'enseignement supérieur : établissements visés |
artikel 1, § 1, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013. »; | à l'article 1er, § 1er, du décret du 7 novembre 2013 précité. »; |
f) er wordt een 21° ingevoegd, luidend als volgt : academiejaar : « | f) il est inséré un 21° rédigé comme suit : « 21° année académique : |
21° : in het hoger onderwijs voor sociale promotie en, in afwijking | dans l'enseignement supérieur de promotion sociale et, par dérogation |
van artikel 15, § 1, eerste lid, 6°, van het bovenvermelde decreet van | à l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 6°, du décret du 7 novembre 2013 |
7 november 2013, cyclus in de organisatie van de onderwijsopdrachten | précité, cycle dans l'organisation des missions d'enseignement qui |
die op 1 september begint en op 31 augustus van het volgende jaar | commence le 1er septembre et se termine le 31 août suivant; les |
eindigt; de activiteiten, beslissingen en handelingen in verband met | activités, décisions et actes liés à ces missions sont rattachés à une |
deze opdrachten hebben betrekking op één academiejaar, maar kunnen | année académique, mais peuvent s'étendre en dehors de cette période; |
zich buiten die periode uitstrekken; »; | »; |
g) er wordt een 22° ingevoegd, luidend als volgt : | g) il est inséré un 22° rédigé comme suit : |
« 22° : getuigschrift : a) document bedoeld in artikel 15, § 1, eerste | « 22° : certificat : a) document visé à l'article 15, § 1er, alinéa 1er, |
lid, 16°, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013; | 16°, du décret du 7 novembre 2013 précité; |
b) document bedoeld in de artikelen 30, 47, § 6, 2° en 51; »; | b) document visé aux articles 30, 47, § 6, 2° et 51; »; |
h) er wordt een 23° ingevoegd, luidend als volgt : « 23° competentie : | h) il est inséré un 23° rédigé comme suit : « 23° compétence : faculté |
capaciteit, evalueerbaar voor een individu, individuele of collectieve | évaluable pour un individu de mobiliser, combiner, transposer et |
middelen in te zetten, te combineren, over te brengen en toe te passen | mettre en oeuvre des ressources individuelles ou collectives dans un |
in een bijzondere context op een bepaald ogenblik; door middelen wordt | contexte particulier et à un moment donné; par ressources, il faut |
onder meer verstaan : kennis, know-how, ervaringen, vaardigheden, | entendre notamment les connaissances, les savoirs-faire, expériences, |
ingesteldheid en attitudes; | aptitudes, savoir-être et attitudes; |
i) er wordt een 24° ingevoegd, luidend als volgt : | i) il est inséré un 24° rédigé comme suit : |
« 24° slaagattest : document dat, zonder een academische graad toe te | « 24° attestation de réussite : document qui, sans conférer de grade |
kennen, studiepunten kan toekennen en het bewijs levert dat de | académique, peut octroyer des crédits et atteste de la maîtrise des |
leerresultaten van de betrokken onderwijseenheid beheerst worden. ». | acquis d'apprentissage de l'unité d'enseignement concernée. ». |
Art. 4.Het woord « opleidingseenheden » wordt vervangen door het |
Art. 4.Les mots « unité de formation » sont remplacés par les mots « |
woord « onderwijseenheden » in de artikelen 5bis, eerste lid, 5°, 7°, | unité d'enseignement » aux articles 5bis, alinéa 1, 5°, 7°, 8°, 9° (à |
8°, 9° (twee keer), 10° (twee keer), 11°, 12° (twee keer), 13°, 13, § | deux reprises), 10° (à deux reprises), 11°, 12° (à deux reprises), |
1, eerste en tweede lid, 14, derde lid, 16, tweede lid, 1°, 28, | 13°, 13, § 1er, alinéas 1 et 2, 14, alinéa 3, 16, alinéa 2, 1°, 28, |
eerste, tweede en derde lid, 32, eerste en derde lid, 33 eerste lid, | alinéas 1, 2 et 3, 32, alinéas 1 et 3, 33 alinéa 1er, 34, alinéa 1er, |
34, eerste lid, 46, eerste lid, 52, eerste en derde lid, 54, 63, | 46, alinéa 1er, 52, alinéas 1er et 3, 54, 63, alinéa 2, 65, 79, § 2, |
tweede lid, 65, 79, § 2, 1°, 87bis, § 1, eerste lid, streepjes 1, 2, | 1°, 87bis, § 1er, alinéa 1er, tirets 1, 2, 3, 4 et (à deux reprises) |
3, 4 en (twee keer) 5, 91 /4, § 1, tweede lid, § 2, tweede lid, 99, | 5, 91 /4, § 1er, alinéa 2, § 2, alinéa 2, 99, alinéa 2 (à quatre |
tweede lid (vier keer), 108, 123 quater, § 1, vierde lid, en 136, | reprises), 108, 123quater, § 1er, alinéa 4, et 136, alinéa 4, du même |
vierde lid, van hetzelfde decreet. | décret. |
Art. 5.In artikel 19, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet, worden |
Art. 5.A l'article 19, alinéa 1, 1°, du même décret, les mots « ou du |
de woorden « of van de Algemene Raad » vervangen door de woorden « , | Conseil général » sont remplacés par les mots « , du Conseil général |
van de Algemene Raad of van één van de samenstellende structuren van | ou d'une des structures composantes de l'ARES ». |
de "ARES". Art. 6.Artikel 30, 2°, a), wordt vervangen als volgt : « a) ofwel |
Art. 6.L'article 30, 2°, a), est remplacé par ce qui suit : « a) soit |
door studiebewijzen uitgereikt na de afdeling met minder dan 900 | des titres délivrés à l'issue de section de moins de 900 périodes et |
lestijden en die niet beantwoorden aan de opleidingsprofielen | qui ne répondent pas aux profils de formation élaborés par le Service |
uitgewerkt door de "Service francophone des métiers et des | francophone des métiers et des qualifications, ci-après dénommé « SFMQ |
qualifications », hierna « SFMQ » genoemd of, in afwachting van de | » ou, dans l'attente de finalisation des travaux du SFMQ, aux profils |
finalisering van de werkzaamheden van de « SFMQ », aan de | de formation relevant de l'enseignement secondaire élaborés par la |
opleidingsprofielen die behoren tot het secondair onderwijs en die | |
uitgewerkt worden door de "Commission communautaire des professions et | Commission communautaire des professions et des qualifications, |
des qualifications", hierna de « CCPQ » genoemd en die door het | ci-après dénommée « CCPQ », et approuvés par le Parlement de la |
Parlement van de Franse Gemeenschap worden goedgekeurd; ». | Communauté française; ». |
Art. 7.Artikel 30ter van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : |
Art. 7.L'article 30ter du même décret est complété comme suit : |
« De supplementen worden ondertekend door een lid van de directie van | « Les suppléments sont signés par un membre de la direction de |
de instelling. ». | l'établissement. ». |
Art. 8.Artikel 38 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : |
Art. 8.L'article 38 du même décret est complété par l'alinéa suivant |
« De diploma's en getuigschriften die het slagen voor een afdeling | : « Les diplômes et les certificats sanctionnant la réussite d'une |
bekrachtigen, worden uitgereikt door de examencommissie voor | section sont délivrés par le jury d'épreuve intégrée. Ils ne peuvent |
geïntegreerde proef. Ze kunnen slechts aan de leerlingen uitgereikt | être délivrés qu'aux élèves qui ont été dûment proclamés par le jury |
worden die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie | d'épreuve intégrée, dans le respect du règlement général des études |
voor geïntegreerde proef met inachtneming van het algemeen | |
studiereglement bedoeld in artikel 40. | visé à l'article 40. |
Ze worden door de leden van de examencommissie voor geïntegreerde proef ondertekend. ». | Ils sont signés par les membres du jury d'épreuve intégrée. ». |
Art. 9.Het opschrift van de afdeling I van « HOOFDSTUK V. - Hoger |
Art. 9.L'intitulé de la section 1re du « CHAPITRE V. - De |
onderwijs voor sociale promotie » van hetzelfde decreet wordt | l'enseignement supérieur de promotion sociale » du même décret est |
vervangen door de woorden « Bepalingen betreffende het hoger onderwijs | remplacé par les mots « Dispositions relatives à l'enseignement |
voor sociale promotie ». | supérieur de promotion sociale ». |
Art. 10.Artikel 41 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 10.L'article 41 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 41.De definities van bachelor, kwalificatiekader, |
« Article 41.Les définitions de bachelier, cadre des certifications, |
kwalificatie, studiepunt, cursus, cyclus, diploma, academische graad, | certification, crédit, cursus, cycle, diplôme, grade académique, |
master, overgang, type, valorisatie van de verworven kennis zijn deze | master, passerelle, type, valorisation des acquis sont celles visées à |
bedoeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 10°, 11°, 13°, 17°, 24°, 25°, | l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 10°, 11°, 13°, 17°, 24°, 25°, 26°, |
26°, 27°, 41°, 46°, 47°, 51°, 64° en 66°, van het bovenvermelde | 27°, 41°, 46°, 47°, 51°, 64° et 66°, du décret du 7 novembre 2013 |
decreet van 7 november 2013. Ze zijn van toepassing op de afdelingen | précité. Elles s'appliquent aux sections délivrant des grades |
die gelijkwaardige graden toekennen alsook op de andere opleidingen | équivalents ainsi qu'aux autres formations de l'enseignement supérieur |
van het hoger onderwijs voor sociale promotie. | de promotion sociale. |
De definitie van studiepunt bedoeld in het eerste lid, wordt aangevuld | La définition de crédit visée à l'alinéa 1er, est complétée par les |
met de bepalingen van artikel 67 van het bovenvermeld decreet van 7 | dispositions de l'article 67 du décret du 7 novembre 2013 précité. |
november 2013. | |
In afwijking van artikel 15, § 1, 58°, van het bovenvermelde decreet | |
van 7 november 2013, wordt verstaan onder « studieprogramma » : het | Par dérogation à l'article 15, § 1er, 58°, du décret du 7 novembre |
geheel van de onderwijsactiviteiten waaruit de onderwijseenheden van | 2013 précité, il faut entendre par « programme d'études » : l'ensemble |
een afdeling van het hoger onderwijs voor sociale promotie bestaan. | des activités d'enseignement qui constituent les unités d'enseignement |
Het programma van de afdelingen die de graden van bachelor, master, | d'une section de l'enseignement supérieur de promotion sociale. Le |
bachelor specialisatie, master specialisatie of het brevet van het | programme des sections délivrant les grades de bachelier, de master, |
hoger onderwijs uitreiken, bepaalt de ermee gepaard gaande | de bachelier de spécialisation, de master de spécialisation ou le |
studiepunten die overeenstemmen met de leeractiviteiten van de | brevet de l'enseignement supérieur précise les crédits associés qui |
student. ». | correspondent aux activités d'apprentissage de l'étudiant. ». |
Art. 11.In artikel 42, eerste lid, worden de woorden « artikel 2 van |
Art. 11.A l'article 42, alinéa 1er, les mots « article 2 du décret du |
het bovenvermelde decreet van 31 maart 2004 » vervangen door de | 31 mars 2004 précité » sont remplacés par les mots : « article 3 du |
woorden : « artikel 3 van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013 ». | décret 7 novembre 2013 précité ». |
Art. 12.Artikel 43 wordt vervangen als volgt : « De studies van het |
Art. 12.L'article 43 est remplacé par les termes suivants : « Les |
hoger onderwijs voor sociale promotie worden georganiseerd in de | études de l'enseignement supérieur de promotion sociale sont |
studiegebieden en in de sectoren, zoals bepaald in artikel 83 van het | organisées dans les domaines d'études et dans les secteurs tels que |
bovenvermelde decreet van 7 november 2013. | définis à l'article 83 du décret du 7 novembre 2013 précité. |
Bij wijze van overgangsmaatregel en tot de omzetting van de | A titre transitoire et jusqu'à transformation des unités |
onderwijseenheden en de bestaande afdelingen stelt de Regering een | d'enseignement et des sections existantes, le Gouvernement établit une |
overeenstemmingstabel vast tussen de volgende categorieën : | table de correspondance entre les catégories suivantes : |
1° het technisch hoger onderwijs; | 1° l'enseignement supérieur technique; |
2° het economisch hoger onderwijs; | 2° l'enseignement supérieur économique; |
3° het landbouwkundig hoger onderwijs; | 3° l'enseignement supérieur agronomique; |
4° het paramedisch hoger onderwijs; | 4° l'enseignement supérieur paramédical; |
5° het sociaal hoger onderwijs; | 5° l'enseignement supérieur social; |
6° het pedagogisch hoger onderwijs; | 6° l'enseignement supérieur pédagogique; |
7° het maritiem hoger onderwijs; | 7° l'enseignement supérieur maritime; |
8° het hoger onderwijs voor toegepaste kunsten, | 8° l'enseignement supérieur des arts appliqués, |
en de studiegebieden bedoeld in artikel 83, § 1, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013. ». | et les domaines d'études visés à l'article 83, § 1er, du décret du 7 novembre 2013 précité. ». |
Art. 13.Artikel 44 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 13.L'article 44 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art.44. - Elke onderwijseenheid wordt gerangschikt door de Algemene | « Art.44. - Chaque unité d'enseignement est classée par le Conseil |
Raad bedoeld in artikel 78, in één van de studiegebieden bedoeld in | général visé à l'article 78, dans un des domaines d'études visés à |
artikel 83, § 1, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013. ». | l'article 83, § 1er, du décret du 7 novembre 2013 précité. ». |
Art. 14.Artikel 45 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 14.L'article 45 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 45.Elke afdeling van het hoger onderwijs voor sociale promotie |
« Art.45. Chaque section de l'enseignement supérieur de promotion |
wordt gerangschikt door de Algemene Raad bedoeld in artikel 78, in één | sociale est classée par le Conseil général visé à l'article 78, dans |
van de studiegebieden bedoeld in artikel 83, § 1 van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013. | un des domaines d'études visés à l'article 83, § 1er du décret du 7 novembre 2013 précité. |
De lijst van de afdelingen die de graden van brevet voor hoger | La liste des sections délivrant les grades de brevet d'enseignement |
onderwijs, bachelor, bachelor specialisatie, master en master | supérieur, de bachelier, de bachelier de spécialisation, de master et |
specialisatie uitreiken, wordt opgenomen in een bijlage I van dit | de master de spécialisation fait l'objet d'une annexe I au présent |
decreet. Deze kan gewijzigd worden door de Regering en bekrachtigd | décret. Celle-ci peut être modifiée par le Gouvernement et confirmée |
worden door het Parlement. | par le Parlement. |
De machtigingen die de afdelingen bedoeld in dit hoofdstuk organiseren | Les habilitations à organiser les sections visées au présent chapitre |
en die de academische graden toekennen die ze bekrachtigen, worden | et à conférer les grades académiques qui les sanctionnent sont |
toegekend aan de instellingen van het onderwijs voor sociale promotie | octroyées à des établissements d'enseignement de promotion sociale |
die georganiseerd of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap. | organisés ou subventionnés par la Communauté française. Ces |
Deze machtigingen worden bepaald overeenkomstig de bepalingen bedoeld | habilitations sont arrêtées conformément aux dispositions prévues aux |
in de artikelen 86 tot 91 van het bovenvermelde decreet van 7 november | articles 86 à 91 du décret 7 novembre 2013 précité. |
2013. De lijst van de machtigingen die toegekend worden aan de instellingen | |
voor de opleidingen die ze organiseerden op de datum van 1 januari | La liste des habilitations accordées aux établissements pour les |
2014, wordt vastgesteld in bijlage VI van het bovenvermelde decreet | formations qu'ils organisaient à la date du 1er janvier 2014 est fixée |
van 7 november 2013 die bijlage II van het bovenvermelde decreet van | à l'annexe VI du décret du 7 novembre 2013 précité qui remplace |
16 april 1991 vervangt. ». | l'annexe II du décret du 16 avril 1991 précité. ». |
Art. 15.In artikel 47 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 15.A l'article 47 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) § 1 wordt aangevuld als volgt : | a) le § 1er, est complété comme suit : |
« 3° ofwel door een getuigschrift bedoeld in artikel 15, § 1, eerste | « 3° soit par un certificat visé à l'article 15, § 1er, alinéa 1er, |
lid, 16°, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013; | 16°, du décret du 7 novembre 2013 précité; |
b) in § 2 : | b) au § 2 : |
3°, wordt het woord « bachelor » ingevoegd tussen de woorden « De | « 3°, le mot « bachelier » est inséré entre les mots « Le grade de » |
graad van » en het woord « specialisatie »; | et les mots « de spécialisation »; |
- er wordt een 4° toegevoegd, luidend als volgt : | - il est ajouté un 4° rédigé comme suit : |
« 4° de graad van master specialisatie. »; | « 4° le grade de master de spécialisation. »; |
c) in § 3, worden de woorden « of specialisatie » vervangen door de | c) au § 3, les mots « ou de spécialisation » sont remplacés par les |
woorden « , bachelor specialisatie of master specialisatie »; | mots « , de bachelier de spécialisation ou de master de spécialisation |
d) in § 4, wordt het woord « bachelor » ingevoegd tussen de woorden « | »; d) au § 4, le mot « bachelier » est inséré entre les mots « Les grades |
De graden van bachelor of » en het woord « specialisatie »; | de bachelier ou » et les mots « de spécialisation »; |
e) § 5 wordt vervangen als volgt : | e) le § 5 est remplacé par ce qui suit : |
« De samenwerkingsovereenkomsten tussen de instellingen voor hoger | « Les conventions de coopération entre établissements d'enseignement |
onderwijs worden afgesloten overeenkomstig de artikelen 82 en 130 van | supérieur sont conclues conformément aux articles 82 et 130 du décret |
het bovenvermelde decreet van 7 november 2013. ». | du 7 novembre 2013 précité. ». |
Art. 16.Artikel 48, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet, wordt |
Art. 16.L'article 48, § 1er, alinéa 3, du même décret est complété |
aangevuld als volgt : | par ce qui suit : |
« Het bekwaamheidsbewijs dat uitgereikt wordt na deze afdelingen, | « Le titre délivré à l'issue de ces sections relève de l'enseignement |
behoort tot het hoger onderwijs van het lange type. ». | supérieur de type long. ». |
Art. 17.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 17.A l'article 49 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) in § 1 : | a) au § 1er : |
- wordt het eerste lid opgeheven; | - l'alinéa 1er est abrogé; |
- wordt het vroegere tweede lid dat het eerste lid is geworden, | - l'alinéa 2 ancien devenu alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
vervangen als volgt : « De afdelingen die het Brevet Hoger Onderwijs bekrachtigen, hierna | « Les sections sanctionnées par le brevet de l'enseignement supérieur, |
"B.E.S" genoemd, zijn beroepsgericht en geven toegang tot een beroep | ci-après dénommé « B.E.S. », ont un caractère professionnalisant et |
dat duidelijk geïdentificeerd wordt door de Kamer van de Hogescholen | donnent accès à un métier clairement identifié par la Chambre des |
en het Hoger onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 37, | Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale |
tweede lid, 2°, van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013 via | visée à l'article 37, alinéa 2, 2°, du décret du 7 novembre 2013 |
de Algemene Raad bedoeld in artikel 78 na raadpleging van de betrokken | précité, via le Conseil général visé à l'article 78, après |
beroepsomgevingen."; | consultation des milieux professionnels concernés. »; |
- wordt het laatste lid opgeheven; | - le dernier alinéa est abrogé; |
b) in § 2, wordt 3° opgeheven; | b) au § 2, le 3° est abrogé; |
c) wordt § 3 opgeheven; | c) le § 3 est abrogé; |
d) in § 5, wordt het tweede lid vervangen als volgt : « De afdelingen | d) au § 5, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les sections |
die een Brevet hoger onderwijs uitreiken, behoren tot de eerste cyclus | décernant un « B.E.S. » relèvent du premier cycle de l'enseignement |
van het hoger onderwijs. ». | supérieur. ». |
Art. 18.Artikel 54 wordt vervangen als volgt : |
Art. 18.L'article 54 est remplacé par ce qui suit : |
« Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 107 tot 110 van | « Sous réserve de l'application des articles 107 à 110 du décret du 7 |
het decreet van 7 november 2013 gebeurt de toelating tot het hoger | novembre 2013, l'admission dans l'enseignement supérieur de promotion |
onderwijs voor sociale promotie van het korte type in een onderwijseenheid. ». | sociale de type court s'effectue dans une unité d'enseignement. ». |
Art. 19.In artikel 59, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 19.A L'article 59, alinéa 1, du même décret, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) in 2° : | a) au 2° : |
- wordt het woord « examencommissie » vervangen door de woorden « | - le mot « jury » est remplacé par les mots « jury d'épreuve intégrée |
examencommissie voor geïntegreerde proef »; | »; |
- wordt het cijfer « 60 » vervangen door « 50 »; | - le chiffre « 60 » est remplacé par « 50 »; |
b) in 3° wordt het cijfer « 60 » vervangen door « 50 ». | b) au 3°, le chiffre « 60 » est remplacé par « 50 ». |
Art. 20.Artikel 65 wordt vervangen als volgt : |
Art. 20.L'article 65 est remplacé par ce qui suit : |
« Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 111 tot 114 van | « Sous réserve de l'application des articles 111 à 114 du décret du 7 |
het decreet van 7 november 2013 gebeurt de toelating tot het hoger | novembre 2013, l'admission dans l'enseignement supérieur de promotion |
onderwijs voor sociale promotie van het lange type in één onderwijseenheid. ». | sociale de type long s'effectue dans une unité d'enseignement. ». |
Art. 21.In artikel 71, derde lid, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 21.A l'article 71, alinéa 3, du même décret, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) in 1° worden de woorden « en, in voorkomend geval, een | a) au 1°, les mots « et, le cas échéant, un profil professionnel. » et |
beroepsprofiel . » en de zin « De Algemene Raad beslist, op basis van | la phrase « Le Conseil général décide, sur base des avis des secteurs |
de adviezen van de betrokken beroepssectoren, over de mogelijkheid om | professionnels concernés, de l'opportunité d'intégrer un profil |
een beroepsprofiel te integreren in het pedagogisch dossier dat ter | professionnel dans le dossier pédagogique proposé à l'approbation du |
goedkeuring aan de Regering wordt voorgesteld », opgeheven. | Gouvernement » sont abrogés; |
b) in 3° worden de woorden « eindbekwaamheden » vervangen door het | b) au 3°, les mots « compétences terminales » sont remplacés par les |
woord « leerresultaten ». | mots « acquis d'apprentissage ». |
Art. 22.Het opschrift van de afdeling 1 van « HOOFDSTUK VI. - |
Art. 22.L'intitulé de la section 1re du « CHAPITRE VI. - De |
Integratie van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de | l'intégration de l'enseignement supérieur de promotion sociale dans |
Europese ruimte van het hoger onderwijs » van hetzelfde decreet wordt | l'espace européen de l'enseignement supérieur » du même décret est |
vervangen door de woorden « Afdeling 1. - Mobiliteit, samenwerking en | remplacé par les mots « Section 1re. - Mobilité, collaborations et |
gezamenlijke diplomering ». | codiplomations ». |
Art. 23.Artikel 72 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
Art. 23.L'article 72 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 72.§ 1. De mobiliteit, de samenwerking en de gezamenlijke |
« Article 72.§ 1er. La mobilité, les collaborations et les |
diplomering worden geregeld bij de artikelen 81, 82, 128, 129 en 130 | codiplomations sont régies par les articles 81, 82, 128, 129 et 130 du |
van het bovenvermelde decreet van 7 november 2013 en bij de artikelen 8, 14 en 115. | décret du 7 novembre 2013 précité et par les articles 8, 14 et 115. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 86, § 2, van het bovenvermelde decreet van | |
7 november 2013 wordt elke gezamenlijke organisatie van een | § 2. Conformément à l'article 86, § 2, du décret du 7 novembre 2013 |
studiecyclus, met of zonder gezamenlijke diplomering, tussen | précité, toute coorganisation d'un cycle d'études, avec ou sans |
verschillende instellingen voor hoger onderwijs in de Franse | codiplômation, entre plusieurs établissements d'enseignement supérieur |
Gemeenschap bedoeld in artikel 82, § 2 of § 3, van het bovenvermelde | en Communauté française visée à l'article 82, § 2 ou § 3, du décret du |
decreet van 7 november 2013, aan het gunstige advies van « ARES » | 7 novembre 2013 précité, est soumise à l'avis favorable de l'« ARES ». |
voorgelegd. § 3. De overeenkomsten van de gezamenlijke organisatie of de | § 3. Les conventions de coorganisation ou de codiplomation peuvent |
gezamenlijke diplomering kunnen ook de uitwisseling van de leden van | également prévoir l'échange de membres du personnel enseignant. Ces |
het onderwijzend personeel voorzien. De betrokken leden behouden | derniers conservent les mêmes droits qu'en activité de service dans |
dezelfde rechten als in dienstactiviteit in hun oorspronkelijke | |
instelling. De Regering bepaalt het kader en de nadere regels voor de | leur établissement d'origine. Le Gouvernement arrête le cadre et les |
overeenkomsten en in het bijzonder deze in verband met de uitwisseling | modalités des conventions et particulièrement celles relatives à |
van de personeelsleden. ». | l'échange des membres du personnel. ». |
§ 4. De overeenkomsten bedoeld in § 3 die vóór 1 januari 2014 | § 4. Les conventions visées au § 3 conclues avant le 1er janvier 2014 |
afgesloten worden, blijven van toepassing. ». | restent en vigueur. ». |
Art. 24.Artikel 74 wordt opgeheven. |
Art. 24.L'article 74 est abrogé. |
Art. 25.In artikel 75 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 25.A l'article 75 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) in § 1 : | a) au § 1er : |
- in het eerste lid worden de woorden « de Algemene Raad voor | - à l'alinéa 1er : les mots « le Conseil Général des Hautes Ecoles » |
Hogescholen » vervangen door de woorden « de ARES » en wordt de | sont remplacés par les mots « l'ARES » et la dernière phrase est |
laatste zin opgeheven; | abrogée; |
- in het derde lid worden de woorden « De Regering » vervangen door de | - à l'alinéa 3, les mots « Le Gouvernement » sont remplacés par les |
woorden « Voor het secundair onderwijs verklaart de Regering »; | mots « Pour l'enseignement secondaire, le Gouvernement »; |
- wordt een vijfde lid toegevoegd, luidend als volgt : | - un alinéa 5 est ajouté, rédigé comme suit : |
« Voor het hoger onderwijs verklaart de Regering dat de globale | « Pour l'enseignement supérieur, le Gouvernement déclare |
compententies bedoeld in het eerste lid met elkaar overeenstemmen na | |
de procedure bedoeld in artikel 121, vierde lid, van het bovenvermelde | correspondants les ensembles de compétences prévus à l'alinéa 1er au |
decreet van 7 november 2013."; | terme de la procédure visée à l'article 121, alinéa 4, du décret du 7 |
novembre 2013 précité. »; | |
b) in § 2 : | b) au § 2 : |
- in de eerste zin worden de woorden « wordt het advies van het Vast | - à la première phrase, les mots « l'avis du Bureau permanent visé à |
bureau bedoeld in artikel 74 gevoegd bij het eensluidend advies » | l'article 74 est joint à l'avis conforme » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden « wordt het advies van de Kamer van de | « l'avis de la Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement |
Hogescholen en het Hoger onderwijs voor sociale promotie bedoeld in | |
artikel 37, tweede lid, 2°, van het bovenvermelde decreet van 7 | supérieur de promotion sociale visée à l'article 37, alinéa 2, 2°, du |
november 2013 gevoegd bij het advies »; | décret du 7 novembre 2013 précité est joint à l'avis »; |
- worden de tweede en derde zinnen opgeheven. | - les deuxièmes et troisièmes phrases sont abrogées. |
Art. 26.In artikel 79 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 26.A l'article 79, du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
a) § 2, 1°, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : | a) le § 2, 1°, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
« Voor de afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie | « Pour les sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale, |
wordt het pedagogisch dossier voor advies aan de thematische kamer | le dossier pédagogique est soumis à l'avis de la chambre thématique |
bedoeld in artikel 37 van het bovenvermelde decreet van 7 november | visée à l'article 37 du décret du 7 novembre 2013 précité. Cet avis |
2013 voorgelegd. Dit advies wordt door de "ARES » ter goedkeuring van de Regering voorgelegd. »; | est transmis par l'« ARES » à l'approbation du Gouvernement. »; |
b) in § 5 : | b) au § 5 : |
- eerste en tweede zin wordt het woord « opleidingsprofielen » | - 1ère et 2ème phrase : les mots « profils de formation » sont |
vervangen door het woord « onderwijsprofielen »; | remplacés par les mots « profils d'enseignement »; |
- tweede zin worden de woorden « De algemene Raad voor Hogescholen » | - 2ème phrase : les mots « le Conseil général des Hautes Ecoles » sont |
vervangen door de woorden « de ARES ». | remplacés par les mots « l'ARES ». |
Art. 27.In artikel 123ter van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 27.A l'article 123ter du même décret, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) in § 1, eerste lid worden de woorden « de studieraad, | a) au § 1er, alinéa 1er, les mots « le conseil des études réuni dans |
bijeengeroepen in het kader van een opleidingseenheid « geïntegreerde | le cadre d'une unité de formation « épreuve intégrée » ou d'une unité |
proef » of van een bepalende opleidingseenheid georganiseerd in het | |
kader van een afdeling » vervangen door de woorden « de studieraad (in | de formation déterminante organisée dans le cadre d'une section » sont |
het kader van een bepalende onderwijseenheid georganiseerd in het | remplacés par les mots « le conseil des études (dans le cadre d'une |
kader van een afdeling) of de examencommissie voor geïntegreerde | unité d'enseignement déterminante organisée dans le cadre d'une |
proef. »; | section) ou le jury d'épreuve intégrée. »; |
b) in § 4, eerste lid, | b) au § 4, alinéa 1er, |
- eerste zin wordt het woord « examencommissie » vervangen door de | - 1re phrase : le mot « jury » est remplacé par les mots « jury |
woorden « examencommissie voor geïntegreerde proef »; | d'épreuve intégrée »; |
- vierde zin worden de woorden « voor geïntegreerde proef » toegevoegd | - 4e phrase : les mots « d'épreuve intégrée » sont ajoutés après les |
na de woorden « In voorkomend geval roept het inrichtingshoofd opnieuw | mots « S'il échet, le chef d'établissement réunit à nouveau le conseil |
de studieraad of de examencommissie »; worden de woorden « voor | des études ou le jury »; les mots « d'épreuve intégrée » sont insérés |
geïntegreerde proef » ingevoegd tussen het woord « examencommissie » | entre le mot « jury » et les mots « quand ils comprennent plus de deux |
en de woorden « wanneer ze uit meer dan twee leden samengesteld zijn. | |
»; | membres. »; |
- vijfde zin wordt het woord « examencommissie » aangevuld met de | - 5e phrase : le mot « jury » est complété par les mots « d'épreuve |
woorden « voor geïntegreerde proef »; | intégrée »; |
c) in § 4, derde lid, wordt de derde zin vervangen door de woorden « | c) au § 4, alinéa 3, la 3e phrase est remplacée par « Ce recours est |
Dit beroep wordt ingediend binnen een termijn van zeven kalenderdagen | introduit dans un délai de sept jours calendrier à compter du |
te rekenen vanaf de derde werkdag volgend op de verzendingsdatum van | troisième jour ouvrable qui suit la date d'envoi de la décision |
de beslissing betreffende het interne beroep. »; | relative au recours interne. »; |
d) in § 4, vierde lid, worden de woorden « voor geïntegreerde proef » | d) au § 4, alinéa 4, les mots « d'épreuve intégrée » sont insérés |
ingevoegd tussen het woord « examencommissie » en de woorden « met | entre le mot « jury » et les mots « relatives à d'autres étudiants ». |
betrekking tot de andere studenten ». | |
Art. 28.In artikel 123quater, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet |
Art. 28.A l'article 123quater, § 1er, alinéa 3, du même décret, le |
wordt het woord « examencommissie » aangevuld met de woorden « voor | mot « jury » est complété par les mots « d'épreuve intégrée ». |
geïntegreerde proef ». | |
Art. 29.In artikel 136, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de |
Art. 29.A l'article 136, alinéa 1er, du même décret, les mots « Les |
woorden « De afdelingen en opleidingseenheden » vervangen als volgt : | sections et unités de formation » sont remplacés par ce qui suit : |
« Met uitzondering van de afdelingen van het hoger onderwijs voor | « A l'exception des sections de l'enseignement supérieur de promotion |
sociale promotie en de onderwijseenheden van het hoger onderwijs voor | sociale et des unités d'enseignement de l'enseignement supérieur de |
sociale promotie die leiden tot de toekenning van studiepunten die | promotion sociale conduisant à l'octroi de crédits qui sont du ressort |
behoren tot de « ARES », worden de afdelingen en onderwijseenheden ». | de l'« ARES », les sections et unités d'enseignement ». |
Art. 30.In artikel 137 worden de woorden « van de Overlegcommissie » |
Art. 30.A l'article 137, les mots « de la Commission de concertation |
vervangen door de woorden « van de Algemene Raad ». | » sont remplacés par les mots « du Conseil général ». |
Art. 31.Er wordt een artikel 137quinquies in hetzelfde decreet |
Art. 31.Un article 137quinquies rédigé comme suit est inséré dans le |
ingevoegd, luidend als volgt : | même décret : |
« De verplichting omvat in artikel 123 van het bovenvermelde decreet | « L'obligation contenue dans l'article 123 du décret du 7 novembre |
van 7 november 2013 kan niet tot een vermindering van de middelen | 2013 précité ne peut conduire à une diminution des moyens. En cas |
leiden. In geval van een verplichting wordt het aantal | d'obligation, le nombre de périodes-élèves et le nombre de |
lestijden-leerling en het aantal gewogen lestijden-leerling | périodes-élèves pondérées relatif aux unités d'enseignement concernée |
betreffende de onderwijseenheden verkregen door het globale aantal | s'obtient en multipliant le nombre total de périodes réservées à ces |
lestijden voorbehouden aan deze activiteiten respectievelijk te | |
vermenigvuldigen met het gemiddelde aantal lestijden-leerling en het | activités respectivement par le nombre moyen de périodes-élèves et par |
gemiddelde aantal gewogen lestijden-leerling per lestijd georganiseerd | le nombre moyen de périodes-élèves pondérées par période organisée par |
door de instelling ; dit gemiddelde aantal wordt in voorkomend geval | l'établissement, ce nombre moyen étant, le cas échéant, arrondi à la |
op de tweede decimaal afgerond. ». | deuxième décimale. ». |
Art. 32.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 137sexies |
Art. 32.Un article 137sexies rédigé comme suit est inséré dans le |
ingevoegd, luidend als volgt : | même décret : |
« De vermindering bedoeld in artikel 87bis, §§ 2 en 3, van het decreet | « La déduction visée à l'article 87bis, §§ 2 et 3, du décret du 16 |
van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale n'est pas |
promotie is niet van toepassing op de terbeschikkingstellingen of op | applicable aux mises en disponibilité ou aux pertes partielles de |
de gedeeltelijke verliezen van de opdracht voortvloeiend uit de | charge qui découlent de l'application de l'article 88, § 2, du décret |
toepassing van artikel 88, § 2, van het bovenvermelde decreet van 7 | 7 novembre 2013 précité. Le Gouvernement détermine les mesures |
november 2013. De Regering bepaalt de bovenvermelde compenserende | compensatoires aux mises en disponibilité ou aux pertes partielles de |
maatregelen tegen de terbeschikkingstellingen of gedeeltelijke | charge précitées. Le Gouvernement fixe les modalités pratiques de mise |
verliezen van de opdracht. De Regering bepaalt de praktische nadere | |
regels voor de uitvoering van deze maatregelen ». | en oeuvre de ces mesures ». |
Art. 33.Bijlage 2 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 33.L'annexe 2 du même décret est abrogée. |
HOOFDSTUK II - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 7 november | CHAPITRE II. - Dispositions modificatives au décret du 7 novembre 2013 |
2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische | définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation |
organisatie van de studies. | académique des études |
Art. 34.In artikel 1, § 2, tweede lid, van het decreet van 7 november |
Art. 34.A l'article premier, § 2, alinéa 2, du décret du 7 novembre |
2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische | 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et |
organisatie van de studies, worden de volgende wijzigingen aangebracht | l'organisation académique des études, les modifications suivantes sont |
: | apportées : |
a) de woorden « Afdeling 1, artikel 124.-, » worden ingevoegd tussen | a) les mots « Section première, article 124.-, » sont insérés entre |
de woorden « HOOFDSTUK X.-, » en de woorden « Afdeling 2 »; | les mots « CHAPITRE X.-, » et les mots « Section 2 »; |
b) de woorden « en HOOFDSTUK XI.-. » worden vervangen door de woorden | b) les mots « et CHAPITRE XI.-. » sont remplacés par les mots « |
« HOOFDSTUK XI.-, en van TITEL IV.- HOOFDSTUK IV.-, artikelen 171, | CHAPITRE XI.-, et du TITRE IV.- CHAPITRE IV.-, articles 171, alinéa 2, |
tweede lid, en 172, tweede lid. ». | et 172, alinéa 2. ». |
Art. 35.In artikel 142 van hetzelfde decreet wordt een lid ingevoegd vóór het derde lid : « In afwijking van het eerste en tweede lid in het hoger onderwijs voor sociale promotie worden de diploma's die de academische graden bevestigen en de getuigschriften die het slagen voor de studies bekrachtigen, uitgereikt door de examencommissie voor geïntegreerde proef bedoeld in artikel 5bis, 8°, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie. Ze kunnen enkel uitgereikt worden aan studenten die behoorlijk geproclameerd werden door de examencommissie voor bovenvermelde geïntegreerde proef, met inachtneming van de algemene reglementen van |
Art. 35.Dans l'article 142 du même décret, un alinéa rédigé comme suit est inséré avant l'alinéa 3 : « Par dérogation aux alinéas 1 et 2, dans l'enseignement supérieur de promotion sociale, les diplômes attestant les grades académiques et les certificats sanctionnant la réussite d'études, sont délivrés par le jury d'épreuve intégrée visé à l'article 5bis, 8°, du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale. Ils ne peuvent être délivrés qu'aux étudiants qui ont été dûment proclamés par le jury d'épreuve intégrée précité, dans le respect des règlements |
de studies bedoeld in de artikelen 60 en 70 van het bovenvermelde | généraux des études visés aux articles 60 et 70 dudit décret. ». |
decreet. ». Art. 36.In artikel 144 van hetzelfde decreet wordt een lid ingevoegd |
Art. 36.Dans l'article 144 du même décret, un alinéa rédigé comme |
vóór het derde lid, luidend als volgt : | suit est inséré avant l'alinéa 3 : |
« In afwijking van het eerste lid, in het hoger onderwijs voor sociale | « Par dérogation à l'alinéa 1er, dans l'enseignement supérieur de |
promotie, worden de diploma's en getuigschriften door de leden van de | promotion sociale, les diplômes et certificats sont signés par les |
examencommissie voor geïntegreerde proef ondertekend. ». | membres du jury d'épreuve intégrée. ». |
Art. 37.In artikel 146 van hetzelfde decreet wordt een lid ingevoegd |
Art. 37.Dans l'article 146 du même décret, un alinéa rédigé comme |
vóór het derde lid, luidend als volgt : | suit est inséré avant l'alinéa 3 : |
« In afwijking van het tweede lid, in het hoger onderwijs voor sociale | « Par dérogation à l'alinéa 2, dans l'enseignement supérieur de |
promotie, wordt het diplomasupplement door de academische overheid of | promotion sociale, le supplément au diplôme est signé par l'autorité |
haar vertegenwoordiger ondertekend. ». | académique ou son représentant. ». |
Art. 38.In hetzelfde decreet wordt een bijlage VI ingevoegd die bij |
Art. 38.Dans le même décret, il est inséré une annexe VI qui est |
dit decreet gevoegd wordt. | jointe en annexe au présent décret. |
HOOFDSTUK III - Inwerkingtreding. | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 39.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2014 met |
|
uitzondering van de artikelen 2, 5, 23, 24, 25, 26 en 29 die op 1 januari 2014 in werking treden. | Art. 39.Le décret entre en vigueur le 1er septembre 2014 à |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | l'exception des articles 2, 5, 23, 24, 25, 26 et 29 qui entrent en |
zal worden bekendgemaakt. | vigueur le 1er janvier 2014. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | |
Brussel, 3 april 2014. | Bruxelles, le 3 avril 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAND | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2013-2014 | Session 2013-2014 |
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 626-1. - Verslag | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 626-1. - Rapport, n° |
nr. 626-2. - | 626-2. |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 2 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 2 avril |
2014. | 2014. |
Pour la consultation du tableau, voir image |