Decreet tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen | Décret visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 APRIL 2014. - Decreet tot bevordering van een evenwichtige | 3 AVRIL 2014. - Décret visant à promouvoir une représentation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen (1) | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.§ 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder |
Article 1er.§ 1er. Au sens du présent décret, on entend par « organes |
"adviesorganen", de raden, commissies, comités en andere organen, die | consultatifs », les conseils, commissions, comités et autres organes, |
onder welke benaming ook : | quelle que soit leur dénomination : |
1° opgericht zijn : | 1° qui sont créés : |
a. ofwel bij wet, bij besluit dat kracht van wet heeft, bij koninklijk | a. soit par loi, par arrêté ayant force de loi, par arrêté royal ou |
besluit of bij ministerieel besluit; | par arrêté ministériel; |
b. ofwel bij decreet van het Parlement van de Franse Gemeenschap, bij | b. soit par décret du Parlement de la Communauté française, par arrêté |
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap of bij besluit van | du Gouvernement de la Communauté française ou par arrêté d'un ou |
één of meer ministers; | plusieurs ministres; |
2° en voornamelijk, op eigen initiatief of op verzoek, advies aan het | 2° et qui sont chargés principalement d'assister de leur avis, |
Parlement van de Franse Gemeenschap, de Regering, één of meer | d'initiative ou sur demande, le Parlement de la Communauté française, |
ministers verlenen. | le Gouvernement, un ou plusieurs ministres. |
§ 2. De structurele onderverdelingen van een adviesorgaan, met | § 2. Les subdivisions structurelles d'un organe consultatif, à |
uitzondering van de tijdelijke werkgroepen, worden ook als | l'exception des groupes de travail temporaires, sont également |
adviesorganen beschouwd indien ze zelf bevoegd zijn om met advies de | considérées comme des organes consultatifs si elles sont elles-mêmes |
instanties bedoeld bij paragraaf 1, 2°, bij te staan. | compétentes pour assister de leur avis les instances visées au |
paragraphe 1er, 2°. | |
§ 3. De Regering stelt een lijst vast van de adviesorganen en van de | § 3. Le Gouvernement établit une liste des organes consultatifs et des |
structurele onderverdelingen van een adviesorgaan die binnen het | subdivisions structurelles d'un organe consultatif tombant sous le |
toepassingsgebied van dit decreet vallen. | champ d'application du présent décret. |
De Regering bepaalt de nadere regels voor het vaststellen van deze | Le Gouvernement détermine les modalités en vue d'établir cette liste, |
lijst, het vervolledigen en het bijstellen ervan. | de la compléter et de la mettre à jour. |
Art. 2.§ 1. Wanneer één of meer mandaten van een werkend lid |
Art. 2.§ 1er. Lorsqu'un ou plusieurs mandat(s) de membre(s) |
(werkende leden) of plaatsvervanger(s) van een adviesorgaan toegekend | effectif(s) ou suppléant(s) d'un organe consultatif est ou sont à |
moet (moeten) worden als gevolg van een voordrachtsprocedure en | attribuer à la suite d'une procédure de présentation et que les |
wanneer de voorgedragen kandidaturen niet toelaten de tweederde | candidatures proposées ne permettent pas de remplir l'obligation des |
verplichting bedoeld bij artikel 3 in acht te nemen, zal de | deux tiers visée à l'article 3, la procédure de présentation visée au |
voordrachtsprocedure bedoeld bij paragraaf 2 toegepast worden. | paragraphe 2 sera appliquée. |
§ 2. Elke voordragende instantie, dient, voor ieder mandaat, de | § 2. Chaque instance chargée de présenter les candidatures présente, |
kandidatuur van minstens één man en één vrouw in. | pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. |
Wanneer de verplichting opgelegd bij het eerste lid niet vervuld is, | Lorsque l'obligation imposée à l'alinéa 1er n'a pas été remplie, |
zendt de overheid belast met de benoemingsmacht de kandidaturen aan de | l'autorité investie du pouvoir de nomination renvoie les candidatures |
instantie belast met het voordragen van de kandidaturen terug. Indien | à l'instance chargée de présenter les candidatures. Si l'obligation |
aan de verplichting niet wordt voldaan zes maanden nadat het mandaat | n'est pas remplie six mois après que le ou les mandat(s) est ou sont |
(de mandaten) vacant is (zijn) geworden, kan de Regering, volgens de | devenu(s) vacant(s), le Gouvernement peut, selon la procédure qu'il |
procedure die zij bepaalt, voor de bekleding van het mandaat (de | détermine, pourvoir au(x) mandat(s) vacant(s) sans suivre la procédure |
mandaten) zorgen zonder de voordrachtsprocedure in acht te nemen maar | de présentation mais en concertation avec l'instance ou les instances |
in overleg met de instantie of de instanties belast met het voordragen | chargée(s) de présenter une ou plusieurs candidature(s) n'ayant pas |
van één of meer kandidatuur (-uren) die niet voldeed (voldeden). | rempli l'obligation. |
§ 3. Wanneer de voordrachtsprocedure op een openbare oproep tot de | § 3. Lorsque la procédure de présentation s'appuie sur un appel public |
kandidaten berust en deze niet toelaat aan de verplichting bedoeld bij artikel 3 te voldoen, kan de Regering de organisatie overwegen van een tweede oproep tot de kandidaten. In voorkomend geval, na de tweede oproep tot de kandidaten, kan de Regering, naargelang de procedure die ze bepaalt, voor de bekleding van het mandaat (de mandaten) zorgen zonder de voordrachtsprocedure te volgen om de voornoemde verplichting te vervullen. Art. 3.Hoogstens twee derde van de leden van een adviesorgaan mogen van hetzelfde geslacht zijn. Deze quota is afzonderlijk van toepassing op de werkende leden en op de plaatsvervangende leden. |
à candidature et que celui-ci ne permet pas de rencontrer l'obligation prévue à l'article 3, le Gouvernement peut envisager l'organisation d'un second appel à candidature. Le cas échéant après le second appel à candidature, le Gouvernement peut, selon la procédure qu'il détermine, pourvoir au(x) mandat(s) vacant(s) sans suivre la procédure de présentation dans le but de rencontrer l'obligation précitée. Art. 3.Deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif sont du même sexe. Ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs et aux membres suppléants. |
Art. 4.Onverminderd artikel 2, kan de Regering een afwijking |
Art. 4.Sans préjudice de l'article 2, le Gouvernement peut octroyer |
toekennen indien het onmogelijk blijkt aan de verplichting bedoeld bij | une dérogation s'il s'avère impossible de remplir l'obligation visée à |
artikel 3 te voldoen om functionele redenen of redenen in verband met | l'article 3 pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à sa |
de specifieke aard ervan. | nature spécifique. |
De Regering bepaalt de voorwaarden voor de indiening van de aanvraag | Le Gouvernement arrête les conditions auxquelles la demande doit |
alsook de nadere regels voor de afwijking en de procedure. | répondre ainsi que les modalités de la dérogation et la procédure. |
De afwijking wordt verleend voor de duur van het mandaat en moet | La dérogation est octroyée pour la durée du mandat et doit être |
opnieuw geëvalueerd worden ter gelegenheid van de hernieuwing van de | réévaluée à l'occasion du renouvellement des mandats au sein de |
mandaten binnen het adviesorgaan. | l'organe consultatif. |
Indien geen afwijking wordt toegekend, beschikt het adviesorgaan over | Si aucune dérogation n'est accordée, l'organe consultatif dispose d'un |
een termijn vaan zes maanden om aan de voorwaarde bepaald bij artikel | délai de six mois pour remplir la condition fixée par l'article 3. |
3 te voldoen. Art. 5.Indien geen afwijking toegekend wordt overeenkomstig artikel |
Art. 5.Si aucune dérogation n'est accordée conformément à l'article |
4, kan een adviesorgaan enkel geldig beraadslagen en beslissen indien | 4, un organe consultatif ne peut délibérer valablement que si sa |
zijn samenstelling in overeenstemming is met artikel 3. | composition est conforme à l'article 3. |
Art. 6.Een evaluatieverslag over de toepassing van dit decreet wordt |
Art. 6.Un rapport d'évaluation de l'application du présent décret est |
om de vijf jaar opgemaakt en aan de Regering en aan het Parlement voorgelegd. | réalisé tous les cinq ans et soumis au Gouvernement et au Parlement. |
De Regering bepaalt de nadere regels voor de verwezenlijking van dit | Le Gouvernement détermine les modalités de réalisation de ce rapport |
evaluatieverslag, waarbij het eerste verslag in 2017 verwezenlijkt | d'évaluation, le premier rapport devant être réalisé en 2017. |
moet worden. Art. 7.De samenstelling van de adviesorganen opgericht vóór de |
Art. 7.La composition des organes consultatifs créés avant l'entrée |
inwerkingtreding van dit decreet, wordt aangepast aan de bepaling van | en vigueur du présent décret, est adaptée à la disposition de |
artikel 3, bij de eerstvolgende volledige hernieuwing van de mandaten. | l'article 3, lors du prochain renouvellement complet des mandats. |
Bij de hernieuwing van één of meerdere mandaten in afwachting van een | Lors d'un renouvellement d'un ou plusieurs mandats dans l'attente d'un |
volledige hernieuwing, wordt een kandidaat van het | renouvellement complet, un candidat du sexe sous-représenté est |
ondervertegenwoordigde geslacht aangewezen zolang de quota, bedoeld | désigné tant que le quota, visé à l'article 3, n'est pas atteint. |
bij artikel 3, niet bereikt wordt. | |
Ten laatste tegen 1 januari 2016, zal de samenstelling van alle | Au plus tard le 1er janvier 2016, la composition de tous les organes |
adviesorganen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet werden | consultatifs qui ont été créés avant l'entrée en vigueur du présent |
opgericht, aan de bepaling van artikel 3 aangepast worden. | décret, sera adaptée à la disposition de l'article 3. |
Art. 8.Het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
Art. 8.Le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, wordt | participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes |
opgeheven. | consultatifs est abrogé. |
Art. 9.Dit decreet treedt in werking op de door de Regering bepaalde |
Art. 9.Le présent décret entre en vigueur à la date déterminée par le |
datum. | Gouvernement. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 april 2014. | Bruxelles, le 3 avril 2014. |
De Minister-president van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vicepresident en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013 - 2014. | Session 2013-2014. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 621-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 621-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 621- 2. | 621-2. |
Integraal verslag - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 2 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 2 avril |
2014. | 2014. |