Decreet betreffende de bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden | Décret relatif à la protection contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements non ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 APRIL 2009. - Decreet betreffende de bescherming tegen de eventuele schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen die door stationaire zendantennes gegenereerd worden (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 AVRIL 2009. - Décret relatif à la protection contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements non ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.Dit decreet organiseert de bescherming tegen de eventuele |
Article 1er.Le présent décret organise la protection contre les |
schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen | éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les rayonnements |
die door stationaire zendantennes gegenereerd worden (relaisstations | non-ionisants générés par des antennes émettrices stationnaires |
voor telecommunicatie). | (stations-relais de télécommunication). |
Dit decreet is niet toepasselijk op de niet-ioniserende stralingen van | Le présent décret n'est pas applicable aux rayonnements non-ionisants |
natuurlijke oorsprong, noch op die voortgebracht door toestellen | d'origine naturelle, ni à ceux émis par les appareillages utilisés par |
gebruikt door particulieren of door toestellen gebruikt voor medische | des particuliers ou par les appareillages utilisés à des fins |
doeleinden. | médicales. |
Art. 2.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Au sens du présent décret, on entend par : |
1° stationaire zendantenne : element dat op permanente wijze op een | 1° antenne émettrice stationnaire : élément monté sur un support fixe |
vaste drager geplaatst wordt, dat een elektromagnetische straling | de manière permanente, qui génère un rayonnement électromagnétique |
genereert met een frequentie tussen 100 kHz en 300 GHz waarvan de | dans la gamme de fréquences comprise entre 100 kHz et 300 GHz et dont |
maximale PIRE hoger is dan 4 W, en die als interface dient tussen de | la PIRE maximale est supérieure à 4 W, et qui constitue l'interface |
bevoorrading in hoge frequentiesignalen per kabel of per golfgids en | entre l'alimentation en signaux haute fréquence par câble ou par guide |
de ruimte en gebruikt wordt om telecommunicatie over te dragen; | d'onde et l'espace, et qui est utilisée dans le but de transmettre des |
télécommunications; | |
2° verblijfplaatsen : | 2° lieux de séjour : |
- de lokalen van een gebouw waarin personen regelmatig kunnen of | - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou |
zullen kunnen verblijven, zoals de lokalen van woningen, scholen, | pourront séjourner régulièrement tels que les locaux d'habitation, |
crèches, ziekenhuizen, bejaardentehuizen; | école, crèche, hôpital, home pour personnes âgées; |
- de werkplaatsen die regelmatig door werknemers ingenomen worden; | - les locaux de travail occupés régulièrement par des travailleurs; |
- de ruimten bestemd voor de regelmatige sportbeoefening of voor | - les espaces dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; |
spellen; - met uitzondering van, o.a., de wegen, trottoirs, parkeerplaatsen, | - à l'exclusion, notamment, des voiries, trottoirs, parkings, garages, |
garages, parken, tuinen, balkons, terrassen; | parcs, jardins, balcons, terrasses; |
3° Effectief Isotroop Uitgestraald Vermogen (EIRP) : het EIRP is | 3° Puissance Isotrope Rayonnée Equivalente (PIRE) : la PIRE est égale |
gelijk aan het vermogen dat aan de ingang van de antenne voortgebracht | au produit de la puissance fournie à l'entrée de l'antenne par son |
wordt door de maximumwinst ervan (m.a.w. de winst gemeten t.o.v. een | gain maximum (c'est-à-dire le gain mesuré par rapport à une antenne |
isotrope antenne in de richting waar de intensiteit van de straling | isotrope dans la direction où l'intensité du rayonnement est |
maximaal is); | maximale); |
4° technisch ambtenaar : technisch ambtenaar in de zin van artikel 1, | 4° fonctionnaire technique : fonctionnaire technique au sens de |
16°, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | l'article 1er, 16°, du décret du 11 mars 1999 relatif au permis |
milieuvergunning. | d'environnement. |
HOOFDSTUK II. - Aangifte en integrale voorwaarden | CHAPITRE II. - Déclaration et conditions intégrales |
Art. 3.De stationaire zendantennes onder 500 kW waarvan het maximale |
Art. 3.Les antennes émettrices stationnaires inférieures à 500 kW et |
EIRP hoger is dan 4 W worden onderworpen aan een aangifte in de zin | dont la PIRE maximale est supérieure à 4 W sont soumises à déclaration |
van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning. | au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement. |
Ze voldoen aan de integrale voorwaarden bepaald bij de artikelen 4 tot | Elles respectent les conditions intégrales prévues aux articles 4 à 6. |
6. Art. 4.In de verblijfplaatsen mag de intensiteit van de |
Art. 4.Dans les lieux de séjour, l'intensité du rayonnement |
elektromagnetische straling die door elke stationaire zendantenne | électromagnétique généré par toute antenne émettrice stationnaire ne |
gegenereerd wordt de immissienorm van 3 V/m niet overschrijden. | peut pas dépasser la limite d'immission de 3 V/m. |
De immissienorm van 3 V/m is een gemiddelde efficiënte waarde berekend | La limite d'immission de 3 V/m est une valeur efficace moyenne |
en gemeten gedurende een periode van 6 minuten en op een horizontale | calculée et mesurée durant une période quelconque de 6 minutes et sur |
oppervlakte van 0,5 x 0,5 m2, per antenne. | une surface horizontale de 0,5 x 0,5 m2, par antenne. |
De intensiteit van de elektromagnetische straling in de | L'intensité du rayonnement électromagnétique dans les lieux de séjour |
verblijfplaatsen wordt berekend en gemeten op de volgende niveaus : | est calculée et mesurée aux niveaux suivants : |
- in de lokalen : 1,50 m boven het vloerniveau; | - dans les locaux : 1,50 m au-dessus du niveau du plancher; |
- in de overige ruimten : 1,50 m boven het grondniveau. | - dans les autres espaces : 1,50 m au-dessus du niveau du sol. |
De immissienorm is van toepassing op elke stationaire zendantenne, zonder rekening te houden met de elektromagnetische stralingen gegenereerd door andere eventuele bronnen van elektromagnetische stralingen. De multiband-antennes die ontwikkeld zijn om de signalen van N netwerken tegelijkertijd uit te zenden, worden beschouwd als gelijkwaardig aan afzonderlijke N antennes. Wanneer verschillende antennes die op dezelfde drager geplaatst zijn gebruikt worden om de signalen van hetzelfde net in een geographische zone uit te zenden, worden ze als één antenne beschouwd. Art. 5.Behalve de gegevens voorgeschreven door de Regering voor de |
La limite d'immission s'applique à toute antenne émettrice stationnaire sans que soient pris en compte les rayonnements électromagnétiques générés par d'autres sources de rayonnements électromagnétiques éventuellement présentes. Les antennes dites multi-bandes conçues pour rayonner simultanément les signaux de N réseaux sont considérées comme équivalentes à N antennes distinctes. Lorsque plusieurs antennes installées sur un même support sont utilisées pour émettre les signaux d'un même réseau dans une zone géographique, elles sont considérées comme ne formant qu'une seule antenne. Art. 5.Outre les mentions arrêtées par le Gouvernement pour les |
installaties en activiteiten van klasse 3, bevat de aangifte een | installations et activités de classe 3, la déclaration contient un |
rapport met : | rapport qui comprend : |
- de technische gegevens betreffende de antenne waarmee de naleving | - les données techniques concernant l'antenne permettant de garantir |
van artikel 4 gegarandeerd kan worden; | le respect de l'article 4; |
- een beschrijving van de omgeving van de antenne aan de hand van een | - une description des alentours de l'antenne par un plan en projection |
plan in verticale projectie dat de hoogte van de gebouwen vermeldt in | verticale reprenant la hauteur des bâtiments dans un rayon suffisant |
een straal waarin de naleving van de immissienorm gecontroleerd kan | pour contrôler le respect de la limite d'immission; |
worden; - een evaluatie van de elektromagnetische straling van de stationaire | - une évaluation du rayonnement électromagnétique de l'antenne |
zendantenne; | émettrice stationnaire; |
- een advies van het "Institut scientifique de service public" | - un avis de l'Institut scientifique de service public attestant le |
(Openbaar wetenschappelijk instituut) waaruit blijkt dat de in artikel | respect de la limite d'immission visée à l'article 4; |
4 bedoelde immissienorm in acht genomen wordt; | |
- een niet-technisch overzicht van de evaluatie van het | - un descriptif non technique de l'évaluation du champ |
elektromagnetische veld voor de niet geïnitieerde personen; | électromagnétique à destination des personnes non initiées; |
- de datum vastgelegd voor de inbedrijfstelling van de antenne. | - la date fixée pour la mise en service de l'antenne. |
De exploitant richt dat rapport aan de gemeente waar de installatie | L'exploitant envoie ce rapport à la commune où il est envisagé |
van de stationaire zendantenne overwogen wordt, aan de technisch | d'implanter l'antenne émettrice stationnaire, au fonctionnaire |
ambtenaar en, desgevallend, aan de aangrenzende gemeente die zich | technique et, le cas échéant, à la commune limitrophe se situant dans |
binnen een omtrek van 200 meter rondom de stationaire zendantenne bevindt. | un périmètre de 200 mètres autour de l'antenne émettrice stationnaire. |
Art. 6.Binnen dertig dagen na de inbedrijfstelling laat de exploitant |
Art. 6.Dans les trente jours de la mise en service, l'exploitant de |
van de stationaire zendantenne door het "ISSEP" of de door de Regering | l'antenne émettrice stationnaire fait réaliser, par l'ISSEP ou par le |
aangewezen dienst een rapport opmaken waaruit blijkt dat de | service désigné par le Gouvernement, un rapport attestant du respect |
immissienorm overeenkomstig artikel 4 nageleefd wordt. Zij maakt het | |
binnen zestig dagen na de inbedrijfstelling over aan de betrokken | de la limite d'immission conformément à l'article 4. Il le communique |
gemeente(n) en aan de technisch ambtenaar in de zin van het decreet | à la ou aux communes concernées et au fonctionnaire technique au sens |
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning. | du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement dans les |
HOOFDSTUK III. - Informatieverstrekking aan het publiek | soixante jours de la mise en service. CHAPITRE III. - Information du public |
Art. 7.De rapporten bedoeld in de artikelen 5 en 6 worden |
Art. 7.Les rapports prévus aux articles 5 et 6 sont mis à disposition |
overeenkomstig boek I van het Milieuwetboek door de betrokken | du public conformément au Livre Ier du Code de l'Environnement par la |
gemeente(n) en de technisch ambtenaar ter inzage van het publiek | ou les communes concernées et par le fonctionnaire technique, chacun |
gelegd. | pour ce qui le concerne. |
Art. 8.Het kadaster van de stationaire zendantennes wordt door de |
Art. 8.Le Gouvernement établit, tient à jour et rend accessible au |
Regering opgemaakt, bijgehouden en ter inzage van het publiek gelegd. | public le cadastre des antennes émettrices stationnaires. |
HOOFDSTUK IV. - Wetenschappelijk onderzoek | CHAPITRE IV. - Recherche scientifique |
Art. 9.De Regering bepaalt de normen of de minimale algemene |
Art. 9.Le Gouvernement définit les normes ou conditions générales |
voorwaarden die nageleefd moeten worden door de personen, de | minimales auxquelles doivent satisfaire les personnes, laboratoires ou |
laboratoria of de overheidsinstellingen die belast worden met : | organismes publics ou privés qui seront chargés : |
1° het onderzoek naar de invloed van de niet-ioniserende stralingen op | 1° d'étudier l'influence des radiations non ionisantes sur |
het leefmilieu; | l'environnement; |
2° het onderzoek naar doeltreffende middelen ter bestrijding van de | 2° de rechercher les moyens efficaces de lutter contre les éventuels |
eventuele hinder of de nadelige gevolgen van de niet-ioniserende | nuisances ou effets nocifs provoqués par les radiations |
stralingen; | non-ionisantes; |
3° het uittesten van of de controle op de toestellen of inrichtingen | 3° de tester ou de contrôler les appareils ou établissements |
die niet-ioniserende stralingen kunnen genereren, overdragen of | susceptibles d'engendrer, de transmettre ou de recevoir des radiations |
ontvangen, en die dienen om die stralingen te meten, te dempen of op | non-ionisantes, destinés à mesurer, atténuer ou absorber ces dernières |
te slorpen of om de hinder of de eventuele nadelige gevolgen ervan te | ou destinés à pallier leurs nuisances ou effets nocifs éventuels. |
verhelpen. HOOFDSTUK V. - Wijzigings-, opheffings-, overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions modificatives, abrogatoires, transitoires et finales |
Art. 10.Elke exploitant van een stationaire zendantenne die voor de |
Art. 10.Dans les deux mois de l'entrée en vigueur du présent décret, |
inwerkingtreding van dit decreet in bedrijf gesteld wordt, geeft de | tout exploitant d'une antenne émettrice stationnaire mise en service |
gemeente waar ze gevestigd is en de technisch ambtenaar binnen twee | avant l'entrée en vigueur du présent décret en communique l'existence |
maanden na de inwerkingtreding van dit besluit kennis van het bestaan | et le lieu d'implantation à la commune où elle est établie et au |
en van de vestigingsplaats ervan. | fonctionnaire technique. |
Art. 11.Op verzoek van de betrokken gemeente(n) legt de exploitant |
Art. 11.A la demande de la ou des communes concernées, l'exploitant |
van een stationaire zendantenne die voor de inwerkingtreding van dit | d'une antenne émettrice stationnaire mise en service avant l'entrée en |
decreet in bedrijf gesteld wordt, het in artikel 6 bedoelde rapport | vigueur du présent décret fournit le rapport prévu à l'article 6 dans |
over binnen zestig na de indiening van het verzoek. | les soixante jours de cette demande. |
In geval van overschrijding van de immissienorm bedoeld in artikel 4, | En cas de violation de la limite d'immission visée à l'article 4, |
stelt de exploitant orde op zaken uiterlijk binnen honderdtachtig | l'exploitant se met en conformité au plus tard dans les cent |
dagen na de indiening van het verzoek, hoe dan ook voor 1 september | quatre-vingts jours de la demande et, en tout cas, avant le 1er |
2010. | septembre 2010. |
Art. 12.Er wordt een overtreding van tweede categorie in de zin van |
Art. 12.Commet une infraction de deuxième catégorie au sens de la |
deel VIII van het decretale gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek | partie VIII de la partie décrétale du Livre Ier du Code de |
begaan door al wie artikel 3, 4, 5 of 6 overtreedt. | l'Environnement, celui qui contrevient à l'article 3, 4, 5 ou 6. |
Er wordt een overtreding van derde categorie in de zin van deel VIII | Commet une infraction de troisième catégorie au sens de la partie VIII |
van het decretale gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek begaan | de la partie décrétale du Livre Ier du Code de l'Environnement, celui |
door al wie artikel 10 of 11 overtreedt. | qui contrevient à l'article 10 ou à l'article 11. |
Art. 13.Artikel D.138, eerste lid, van Boek I van het Milieuwetboek, |
Art. 13.A l'article D.138, alinéa 1er, du Livre Ier du Code de |
wordt aangevuld met het volgende streepje : | l'Environnement, il est ajouté le tiret suivant : |
« - het decreet betreffende de bescherming tegen de eventuele | « - le décret du 3 avril 2009 relatif à la protection de |
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances | |
schadelijke effecten en de hinder van de niet-ioniserende stralingen | provoqués par les rayonnements non-ionisants générés par des antennes |
die door stationaire zendantennes gegenereerd worden. » | émettrices stationnaires. » |
Art. 14.De wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de |
Art. 14.La loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme |
mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder | et de l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances |
van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen wordt | provoqués par les radiations non-ionisantes, les infrasons et les |
opgeheven wat betreft de niet-ioniserende stralingen gegenereerd door | ultrasons est abrogée pour ce qui concerne les radiations |
stationaire zendantennes. | non-ionisantes générées par des antennes émettrices stationnaires. |
Art. 15.De artikelen 3, 5, 6 en 7 van dit decreet zijn vanaf 1 |
Art. 15.Les articles 3, 5, 6 et 7 du présent décret sont applicables |
januari 2010 toepasselijk op de stationaire zendantennes die voor de | à partir du 1er janvier 2010 pour les antennes émettrices |
inwerkingtreding van dit decreet in bedrijf gesteld worden. | stationnaires mises en service avant l'entrée en vigueur du présent |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | décret. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 3 april 2009. | Namur, le 3 avril 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
Stukken van het Waals Parlement, 941 (2008-2009), nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 941 (2008-2009), nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 1 april 2009. | Compte rendu intégral, séance publique du 1er avril 2009. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |