Decreet betreffende het georganiseerde vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Décret relatif au bénévolat organisé dans le domaine politique « Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 APRIL 2009. - Decreet betreffende het georganiseerde | 3 AVRIL 2009. - Décret relatif au bénévolat organisé dans le domaine |
vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (1) | politique « Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet betreffende het georganiseerde vrijwilligerswerk in het | Décret relatif au bénévolat organisé dans le domaine politique « |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ». |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Dit decreet is van toepassing op organisaties die |
Art. 2.Le présent décret s'applique aux organisations affectant des |
vrijwilligers inzetten voor de verwezenlijking van hun doel in een of | bénévoles pour la réalisation de leur buts dans une ou plusieurs |
meer aangelegenheden als vermeld in artikel 5, § 1, I en II, van de | matières visées à l'article 5, § 1er, I et II, de la loi spéciale de |
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | réformes institutionnelles du 8 août 1980, ressortant au domaine |
die tot het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin behoren. | politique « Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » (Aide sociale, Santé |
publique et Famille). | |
Art. 3.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 3.Dans le présent décret, on entend par : |
1° vrijwilligerswerk : elke activiteit : | 1° bénévolat : toute activité : |
a) die onbezoldigd en onverplicht wordt verricht; | a) effectuée à titre non-rémunéré et sans obligation; |
b) die verricht wordt voor één of meer andere personen, dan de persoon | b) effectuée au bénéfice d'une ou de plusieurs personnes autres que la |
die de activiteit verricht, voor een groep of organisatie of voor de | personne effectuant l'activité, au bénéfice d'un groupe ou d'une |
samenleving als geheel; | organisation ou de l'ensemble de la société; |
c) die georganiseerd wordt door een andere organisatie dan het | c) organisée par une organisation autre que la famille ou |
familie- of privéverband van degene die de activiteit verricht; | l'association privée de celui ou de celle effectuant l'activité; |
d) die niet door dezelfde persoon en voor dezelfde organisatie wordt | d) non effectuée par la même personne et pour la même organisation |
verricht in het kader van een arbeidsovereenkomst, een | dans le cadre d'un contrat de travail, un contrat de prestation de |
dienstencontract of een statutaire aanstelling; | services ou une désignation statutaire; |
2° vrijwilliger : een natuurlijke persoon die een activiteit als | 2° bénévole : une personne physique effectuant des activités telles |
vermeld in 1°, verricht of zich ertoe verbindt die te verrichten; | que visées au 1° ou s'engageant à en effectuer; |
3° organisatie voor autonoom vrijwilligerswerk : een organisatie die | 3° organisation à bénévolat à part entière : une organisation |
haar doel uitsluitend of hoofdzakelijk met de inzet van vrijwilligers | réalisant son but exclusivement ou principalement en affectant des |
nastreeft; | bénévoles; |
4° organisatie met ingebouwd vrijwilligerswerk : een organisatie, die | 4° organisation à bénévolat auxiliaire : une organisation active dans |
werkt in een aangelegenheid als vermeld in artikel 2, die daarvoor | une matière telle que visée à l'article 2, agréée ou subventionnée à |
door de Vlaamse overheid erkend of gesubsidieerd is conform de | cet effet par l'Autorité flamande conformément à la réglementation |
sectorale regelgeving die op die organisaties van toepassing is en die | sectorielle applicable à ces organisations, affectant principalement |
voor de verwezenlijking van haar doel hoofdzakelijk beroepskrachten | des professionnels pour la réalisation de son but, et des bénévoles en |
inzet en daarnaast ook vrijwilligers inzet; | second lieu; |
5° organisatie : een organisatie voor autonoom vrijwilligerswerk die | 5° organisation : une organisation à bénévolat à part entière agréée |
erkend is conform hoofdstuk III, afdeling I, of een organisatie met | conformément au chapitre III, section Ière ou une organisation à |
ingebouwd vrijwilligerswerk; | bénévolat auxiliaire; |
6° gezondheidsindex : het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd | 6° indice de santé : l'indice des prix qui est calculé et dénommé pour |
wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van | l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 |
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet | |
van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. | compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen over organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk en organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk
Art. 4.De organisatie rekruteert vrijwilligers, zorgt voor een passend onthaal en passende vorming en ondersteuning van de vrijwilligers zodat ze het vrijwilligerswerk op een kwaliteitsvolle wijze kunnen verrichten. De Vlaamse Regering kan daarvoor nadere regels bepalen. Art. 5.Voor de vrijwilliger het vrijwilligerswerk aanvat, wordt er een afsprakennota opgesteld, die door de organisatie en de vrijwilliger wordt ondertekend. De vrijwilliger krijgt er een exemplaar van. De afsprakennota vermeldt minstens : |
dispositions sociales. CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux organisations à bénévolat à part entière et aux organisations au bénévolat auxiliaire
Art. 4.L'organisation recrute les bénévoles, leur réserve un accueil, une formation et du soutien appropriés afin qu'ils puissent effectuer le bénévolat de façon qualitative. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités à cet effet. Art. 5.Avant que le bénévole n'entame le bénévolat, une note d'accords à signer par l'organisation et le bénévole, est rédigée. Le bénévole en reçoit un exemplaire. La note d'accords mentionne au moins : |
1° de gegevens, vermeld in artikel 4 van de wet van 3 juli 2005 | 1° les données visées à l'article 4 de la loi du 3 juillet 2005 |
betreffende de rechten van vrijwilligers; | relative aux droits des volontaires; |
2° de aard, de duur en de frequentie van het vrijwilligerswerk; | 2° la nature, la durée et la fréquence du bénévolat; |
3° de werking van de organisatie en de plaats van de vrijwilliger en | 3° le fonctionnement de l'organisation et la position du bénévole et |
van het vrijwilligerswerk binnen de organisatie; | du bénévolat au sein de l'organisation; |
4° de contactpersoon voor de vrijwilliger binnen de organisatie; | 4° la personne de contact au sein de l'organisation à la disposition |
5° de door de vrijwilliger te volgen vormingsactiviteiten. | du bénévole; 5° les activités de formation à suivre par le bénévole. |
De Vlaamse Regering kan de inhoud van de afsprakennota preciseren en | Le Gouvernement flamand peut préciser et compléter le contenu de la |
aanvullen. | note d'accords. |
Art. 6.De organisatie gaat een verzekering aan voor : |
Art. 6.L'organisation contracte une assurance pour couvrir : |
1° de burgerlijke aansprakelijkheid van de organisatie; | 1° la responsabilité civile de l'organisation; |
2° de burgerlijke aansprakelijkheid van elke vrijwilliger voor schade, | 2° la responsabilité civile de chaque bénévole pour les dommages |
toegebracht aan de organisatie, aan andere vrijwilligers, aan de | causés à l'organisation, à d'autres bénévoles, au demandeur d'aide ou |
hulpvrager of aan derden tijdens de uitvoering van het | à des tiers lors de l'exercice du bénévolat ou survenus sur le chemin |
vrijwilligerswerk of op de weg naar en van het vrijwilligerswerk; | de l'endroit où s'effectue le bénévolat; |
3° de lichamelijke en materiële schade, geleden door vrijwilligers bij | 3° les dommages corporels et matériels, subis par les bénévoles dans |
ongevallen tijdens de uitvoering van het vrijwilligerswerk of op de | des accidents survenus lors de l'exercice du bénévolat ou survenus sur |
weg naar en van het vrijwilligerswerk; | le chemin de l'endroit où s'effectue le bénévolat; |
4° andere risico's tot welke de Vlaamse Regering de verplichte dekking | 4° d'autres risques auxquels le Gouvernement flamand peut élargir la |
kan uitbreiden. | couverture obligatoire. |
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels met betrekking tot de | Le Gouvernement flamand arrête les dispositions relatives à l'ampleur |
omvang en de modaliteiten van de verzekering. | de la couverture et aux modalités de l'assurance. |
Art. 7.De vrijwilligers kunnen alleen van de organisatie een |
Art. 7.Les bénévoles peuvent uniquement obtenir une indemnisation de |
onkostenvergoeding krijgen. | la part de l'organisation. |
De organisatie kan de onkostenvergoeding verhalen op de hulpvrager, | L'organisation peut récupérer l'indemnisation à charge du demandeur |
mits ze hem daarvan voor de aanvang van het vrijwilligerswerk in | d'aide, à condition qu'elle lui en ait mis au courant avant le début |
kennis heeft gesteld. | du bénévolat. |
HOOFDSTUK III. - Organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk | CHAPITRE III. - Organisations à bénévolat à part entière |
Afdeling I. - Erkenning | Section Ire. - Agrément |
Art. 8.Een organisatie voor autonoom vrijwilligerswerk kan door de |
Art. 8.Une organisation à bénévolat à part entière peut être agréée |
Vlaamse Regering worden erkend als ze minstens aan de volgende | par le Gouvernement flamand si elle répond au moins aux condtions |
voorwaarden voldoet : | suivantes : |
1° ze is opgericht als een rechtspersoon die geen winst nastreeft of | 1° elle a été créée sous la forme d'une personne morale ne visant |
als een specifiek initiatief van een openbaar bestuur; | aucun but lucratif ou comme une initiative spécifique d'une |
administration publique; | |
2° ze beantwoordt aan de bepalingen van hoofdstuk II; | 2° elle répond aux dispositions du chapitre II; |
3° ze organiseert gedurende minstens één jaar autonoom vrijwilligerswerk; | 3° elle organise du bénévolat à part entière durant un an au moins; |
4° de organisatie van het vrijwilligerswerk is haar hoofdzakelijke | 4° l'organisation du bénévolat est son objectif principal. |
doelstelling. De Vlaamse Regering kan aanvullende erkenningsvoorwaarden bepalen. | Le Gouvernement peut arrêter des conditions d'agrément complémentaires. |
Art. 9.De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor de erkenning en |
Art. 9.Le Gouvernement flamand arrête la procédure de l'agrément et |
de intrekking van de erkenning van een organisatie voor autonoom | du retrait de l'agrément d'une organisation à bénévolat à part |
vrijwilligerswerk. Ze bepaalt de duur van de erkenning. | entière. Il détermine l'échéance de l'agrément. |
Afdeling II. - Subsidiëring | Section II. - Subventionnement |
Art. 10.Binnen de beschikbare begrotingskredieten wordt aan |
Art. 10.Les organisations à bénévolat à part entière, agréées |
organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk, erkend conform afdeling | conformément à la section Ière, reçoivent un subventionnement annuel |
I, door de Vlaamse Regering een jaarlijkse subsidie toegekend. | du Gouvernement flamand dans les limites des crédits budgétaires |
De Vlaamse Regering bepaalt het subsidiebedrag, evenals de voorwaarden | disponibles. Le Gouvernement flamand arrête le montant du subventionnement, de même |
en de procedure voor de subsidiëring. Ze bepaalt op welke wijze het | que les conditions et la procédure du subventionnement. Il arrête le |
gebruik van de subsidie verantwoord wordt. | mode selon lequel l'utilisation du subventionnement est justifiée. |
De subsidie wordt gekoppeld aan de schommelingen van de | Le montant du subventionnement est lié aux fluctuations de l'indice de |
gezondheidsindex. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels met | santé. Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à |
betrekking tot de indexering. | l'indexation. |
Art. 11.De subsidie wordt door de organisatie voor autonoom |
Art. 11.L'organisation à bénévolat à part entière utilise le |
vrijwilligerswerk bij voorrang aangewend om de werkingskosten van de | subventionnement prioritairement dans le cadre de la couverture des |
organisatie te dekken en de premie te betalen voor de verzekering, | frais de fonctionnement de l'organisation et du paiement de la prime |
vermeld in artikel 6. | de l'assurance, visée à l'article 6. |
HOOFDSTUK IV. - Organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk | CHAPITRE IV. - Organisations à bénévolat auxiliaire |
Art. 12.De bepalingen van hoofdstuk II gelden als aanvullende |
Art. 12.Les dispositions du chapitre II font office de conditions |
erkenningsvoorwaarden voor de organisaties met ingebouwd | complémentaires d'agrément pour les organisations à bénévolat |
vrijwilligerswerk. | auxiliaire. |
Art. 13.Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan de Vlaamse |
Art. 13.Le Gouvernement flamand peut octroyer un subventionnement |
Regering aan organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk een | annuel aux organisations à bénévolat auxiliaire dans les limites des |
jaarlijkse subsidie verlenen. | crédits budgétaires disponibles. |
De Vlaamse Regering bepaalt dan per sector het subsidiebedrag, alsook | A cette occasion le Gouvernement flamand arrête le montant du |
de voorwaarden en de procedure voor de subsidiëring van het ingebouwd | subventionnement, de même que les conditions et la procédure du |
vrijwilligerswerk. | subventionnement du bénévolat auxiliaire par secteur. |
HOOFDSTUK V. - Toezicht | CHAPITRE V. - Contrôle |
Art. 14.Door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaren oefenen toezicht uit op de naleving van de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. Dat toezicht brengt het recht mee om de organisaties te bezoeken en ter plaatse zelf kennis te nemen van alle stukken en bescheiden die noodzakelijk zijn bij de uitoefening van hun ambt. Van hun vaststellingen maken ze een verslag op waarvan een afschrift wordt toegestuurd aan de organisatie in kwestie. Het verslag heeft bewijskracht tot het tegenbewijs. Het eerste en tweede lid gelden met behoud van de toepassing van de sectorale regels die voor de organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk het toezicht op de naleving van de erkenningsvoorwaarden regelen. HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 14.Des fonctionnaires désignés par le Gouvernement flamand exercent le contrôle du respect des dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution. Ce contrôle implique le droit de visiter les organisations et de prendre acte sur les lieux de toutes les pièces et documents nécessaires à l'exercice de leur fonction. Ils dressent un rapport de leurs constats et en remettent une copie à l'organisation concernée. Le rapport fait foi jusqu'à preuve du contraire. Les alinéas premier et deux s'appliquent sans préjudice de l'application des règles sectorielles réglant le contrôle du respect des conditions d'agrément pour les organisations à bénévolat auxiliaire. CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 15.Het decreet van 23 maart 1994 betreffende het georganiseerd |
Art. 15.Le décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans |
vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector wordt | le secteur de l'aide sociale et de la santé est abrogé. |
opgeheven. Art. 16.De organisaties die op datum van de inwerkingtreding van dit |
Art. 16.Les organisations agréées à la date de l'entrée en vigueur du |
decreet erkend zijn, conformeren zich aan de bepalingen van hoofdstuk | présent décret se conforment aux dispositions du chapitre II endéans |
II binnen een jaar na de voormelde datum. | un an après la date précitée. |
Art. 17.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
Art. 17.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 3 april 2009. | Bruxelles, le 3 avril 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
V. HEEREN | V. HEEREN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 2042 - Nr. 1. - Verslag : 2042 - Nr. | Documents. - Projet de décret : 2042- N° 1. - Rapport : 2042- N° 2. - |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2042 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 2042- N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 1 april 2009. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 1er avril 2009. |