← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Centrum voor de Ontwikkeling van het Migratiebeleid, ondertekend in Brussel op 21 mei 2008 "
| Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Centrum voor de Ontwikkeling van het Migratiebeleid, ondertekend in Brussel op 21 mei 2008 | Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Centre international pour le Développement de la Politique de Migration, signé à Bruxelles le 21 mai 2008 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 3 APRIL 2009. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord | 3 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre |
| tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Centrum voor de | le Royaume de Belgique et le Centre international pour le |
| Ontwikkeling van het Migratiebeleid, ondertekend in Brussel op 21 mei | Développement de la Politique de Migration, signé à Bruxelles le 21 |
| 2008 (1) | mai 2008 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : decreet houdende instemming met het zetelakkoord | qui suit : décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le |
| tussen het Koninkrijk België en het Internationaal Centrum voor de | Royaume de Belgique et le Centre international pour le Développement |
| Ontwikkeling van het Migratiebeleid, ondertekend in Brussel op 21 mei | de la Politique de Migration, signé à Bruxelles le 21 mai 2008. |
| 2008. Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
| gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en het |
Art. 2.L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Centre |
| Internationaal Centrum voor de Ontwikkeling van het Migratiebeleid, | international pour le Développement de la Politique de Migration, |
| ondertekend in Brussel op 21 mei 2008, zal volkomen gevolg hebben. | signé à Bruxelles le 21 mai 2008, sortira son plein et entier effet. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 3 april 2009. | Bruxelles, le 3 avril 2009. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
| en Vlaams Minister van Institutionele Hervormingen Bestuurzaken, | Réformes institutionnelled des Affaires administratives, de la |
| Buitenlands Beleid, | Politique extérieur, |
| Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | des Médias, du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2008-2009. | (1) Session 2008-2009. |
| Stukken. - Ontwerp van decreet : 2046 - Nr. 1. - Verslag : 2046 - Nr. | Documents. - Projet de décret : 2046 - N° 1. - Rapport : 2046 - N° 2. |
| 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2046 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 2046 - N° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 1 april | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 1er avril 2009. |
| 2009. | |