Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de gewestelijke ontvangers | Décret modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatives aux receveurs régionaux |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
2 MEI 2019. - Decreet houdende wijziging van sommige bepalingen van | 2 MAI 2019. - Décret modifiant certaines dispositions du Code de la |
het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie | démocratie locale et de la décentralisation relatives aux receveurs |
betreffende de gewestelijke ontvangers (1) | régionaux (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel L1124-1 van het Wetboek van de plaatselijke |
Article 1er.A l'article L1124-21 du Code de la démocratie locale et |
democratie en de decentralisatie, vervangen bij het decreet van 18 | de la décentralisation, remplacé par le décret du 18 avril 2013 et |
april 2013 en gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2018, worden de | modifié par le décret du 19 juillet 2018, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "10 000 inwoners" | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « 10 000 habitants » sont |
vervangen door de woorden "15 000 inwoners"; | remplacés par les mots « 15 000 habitants »; |
2° het tweede lid van paragraaf 1 wordt opgeheven; | 2° l'alinéa 2 du paragraphe 1er est abrogé; |
3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt : | 3° l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. In afwijking van paragraaf 1 kan een gewestelijke ontvanger in | « § 3. Par dérogation au paragraphe 1er, un receveur régional peut |
geval van vacature of in geval van afwezigheid van de titularis voor | être désigné, pour une période de quatre mois renouvelable une seule |
een periode van meer dan dertig dagen als financieel directeur in elke | fois, aux fonctions de directeur financier dans toute commune qui en |
gemeente die daarom verzoekt, aangewezen worden voor een periode van | ferait la demande, en cas de vacance de l'emploi ou en cas d'absence |
vier maanden, die eenmaal kan worden verlengd.". | du titulaire pour une durée excédant trente jours. ». |
Art. 2.Artikel L1124-23 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het |
|
decreet van 18 april 2013, wordt vervangen als volgt: | Art. 2.L'article L1124-23 du même Code, modifié par le décret du 18 |
avril 2013, est remplacé par ce qui suit : | |
"Art. L1124-23. § 1. Er wordt een College van de Waalse gouverneurs | « Art. L1124-23. § 1er. Il est institué un Collège des gouverneurs |
opgericht, waarin de gouverneurs van de provincies van Waals Brabant, | wallons, qui réunit les gouverneurs des provinces du Brabant wallon, |
Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg zitting hebben. Het College | du Hainaut, de Namur, de Liège et de Luxembourg. Il exerce les |
oefent de bevoegdheden uit die aan genoemd College door dit Wetboek en | attributions qui lui sont confiées par le présent Code et par le |
door de Regering worden toegekend. | Gouvernement. |
De Gouverneur stelt de regels vast voor de werking, de beraadslaging | Le Gouvernement fixe les règles de fonctionnement, de délibération et |
en de organisatie van het College van de Waalse gouverneurs. | d'organisation du Collège des gouverneurs wallons. |
§ 2. Overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden en | § 2. Conformément aux conditions et modalités fixées par le |
modaliteiten organiseert het College van de Waalse gouverneurs de vergelijkende examens om een wervingsreserve van kandidaten voor het ambt van gewestelijke ontvanger samen te stellen. § 3. De gouverneur verklaart de betrekking van gewestelijke ontvanger vacant. Overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden en modaliteiten wordt in een vacante betrekking van gewestelijke ontvanger voorzien door de aanwijzing van een kandidaat die geslaagd is voor het vergelijkend examen georganiseerd door het in paragraaf 1 bedoelde College van de Waalse Gouverneurs of door de aanwijzing van een gewestelijke ontvanger die reeds in een andere provincie werkzaam is. De wervingen worden ondergeschikt gemaakt aan de voorafgaandelijke instemming van de Regering. De gewestelijke ontvangers worden door de gouverneur benoemd. § 4. De gewestelijke ontvanger staat onder het gezag van de gouverneur of van de afgevaardigde arrondissementscommissaris. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris wijst ten aanzien van elke gewestelijke ontvanger de administraties aan waarin hij zijn bevoegdheden uitoefent. In afwijking van het tweede lid kan het College van de Waalse Gouverneurs een gewestelijke ontvanger van een deel van zijn ontvangsten vrijstellen om hem ondersteunende opdrachten, bepaald door de Regering, toe te vertrouwen. § 5. De Regering bepaalt het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers, waarbij ten minste de volgende beginselen worden vastgelegd: 1° de modaliteiten betreffende het vergelijkend examen en de wervingsreserve; 2° de voorwaarden en modaliteiten betreffende de benoeming van de gewestelijke ontvangers; 3° de rechten en plichten van de gewestelijke ontvangers; 4° de invoering van een proefstage van één jaar; 5° de evaluatie van de gewestelijke ontvanger door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, waarbij lokale administraties die een beroep doen op de diensten van een gewestelijke | Gouvernement, le Collège des gouverneurs wallons organise les concours en vue de constituer une réserve de recrutement de candidats à la fonction de receveur régional. § 3. Le gouverneur déclare vacante la fonction de receveur régional. Conformément aux conditions et modalités fixées par le Gouvernement, il est pourvu à un emploi vacant de receveur régional par la désignation d'un lauréat du concours organisé par le Collège des gouverneurs wallons visé au paragraphe 1er ou par la désignation d'un receveur régional déjà en service dans une autre province. Les recrutements sont subordonnés à l'accord préalable du Gouvernement. Les receveurs régionaux sont nommés par le gouverneur. § 4. Le receveur régional est placé sous l'autorité du gouverneur ou du commissaire d'arrondissement délégué. A l'égard de chaque receveur régional, le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué désigne les administrations dans lesquelles il exerce ses attributions. Par dérogation à l'alinéa 2, le Collège des gouverneurs wallons peut décharger un receveur régional d'une partie de ses recettes, en vue de lui confier des missions d'appui, définies par le Gouvernement. § 5. Le Gouvernement fixe le statut administratif des receveurs régionaux, en consacrant au minimum les principes suivants : 1° les modalités relatives au concours, à son organisation et à la réserve de recrutement; 2° les conditions et modalités de nomination des receveurs régionaux; 3° les droits et devoirs des receveurs régionaux; 4° l'instauration d'un stage probatoire d'une durée d'un an; 5° l'évaluation du receveur régional par le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué, en donnant aux administrations |
ontvanger in de gelegenheid worden gesteld om hun mening te geven over | locales ayant recours aux services d'un receveur régional la faculté |
de prestaties van laatstgenoemde; | de donner leur avis sur les prestations de ce dernier; |
6° de organisatie van een beroep ten gunste van de gewestelijke | 6° l'organisation d'un recours en faveur des receveurs régionaux |
ontvangers bij het College van de Waalse gouverneurs tegens de | auprès du Collège des gouverneurs wallons à l'encontre des décisions |
beslissingen die tegen hen in het kader van hun evaluatie worden | prises à leur égard dans le cadre de leur évaluation; |
genomen; 7° de mogelijkheid van ontslag wegens beroepsongeschiktheid en de | 7° la faculté de licenciement pour inaptitude professionnelle et |
toekenning van een ontslagvergoeding, wanneer de gewestelijke | l'octroi d'une indemnité de départ, lorsque le receveur régional se |
ontvanger twee opeenvolgende negatieve evaluaties krijgt; | voit attribuer deux évaluations négatives successives; |
8° het tuchtstelsel, de bevoegdheid van de gouverneur om een | 8° le régime disciplinaire, la compétence du gouverneur pour adopter |
tuchtstraf op te leggen of een preventieve schorsingsmaatregel te | |
nemen tegen de gewestelijke ontvanger alsook de voorwaarden en | une sanction disciplinaire ou une mesure de suspension préventive à |
modaliteiten van het beroep tot herziening voor het College van de | l'encontre du receveur régional, ainsi que les conditions et modalités |
Waalse gouverneurs tegen deze beslissingen; | du recours en réformation devant le Collège des gouverneurs wallons |
9° de voorwaarden en modaliteiten m.b.t. de toekenning van verloven | contre ces décisions; 9° les conditions et modalités d'octroi de congés aux receveurs |
aan de gewestelijke ontvangers; | régionaux; |
10° de voorwaarden en modaliteiten m.b.t. het verlies van de | 10° les conditions et modalités de la perte de qualité de receveur |
hoedanigheid van gewestelijke ontvanger en de ambtsneerlegging. | régional et de la cessation des fonctions. |
§ 6. In de gevallen bedoeld in artikel L1124-21, § 1, 2°, wordt het | § 6. Dans les cas visés à l'article L1124-21, § 1er, 2°, la vacance de |
openvallen van de betrekking van financieel directeur in de gemeente | l'emploi de directeur financier dans la commune est communiquée au |
aan de gouverneur meegedeeld. | gouverneur. |
De gemeente mag de in het eerste lid bedoelde vacature niet | La commune ne peut pas publier la vacance visée à l'alinéa 1er avant |
bekendmaken alvorens de gouverneur haar in kennis heeft gesteld van | que le gouverneur lui ait notifié sa décision de mettre fin à la |
zijn beslissing om de opdracht van iedere gewestelijke ontvanger in de | mission de tout receveur régional dans la commune. |
gemeente te beëindigen. | |
De gemeente die de betrekking van financieel directeur creëert, kan | La commune qui crée l'emploi de directeur financier peut toutefois |
evenwel een gewestelijke ontvanger in die betrekking onmiddellijk | nommer immédiatement à cet emploi un receveur régional. Cette |
benoemen. Deze beraadslaging heeft onmiddellijk gevolg, onverminderd | délibération produit directement ses effets, sans préjudice des |
de bevoegdheden van de toezichthoudende overheid. | pouvoirs de l'autorité de tutelle. |
De gewestelijke ontvangers worden geacht aan alle voorwaarden voor de | |
benoeming in de betrekking van financieel directeur te voldoen. De | Les receveurs régionaux sont réputés satisfaire à toutes les |
wedde uitgekeerd aan de voormalige gewestelijke ontvanger de | conditions de nomination à l'emploi de directeur financier. Le |
uitsluitend in de gemeente als financieel directeur is benoemd, mag | traitement alloué à l'ancien receveur régional nommé directeur |
het maximumbedrag bedoeld in artikel L1124-35 te boven gaan, zonder | financier dans la commune exclusivement peut dépasser le montant |
evenwel de wedde te mogen overschrijden die hij zou genieten indien | maximum visé à l'article L1124-35, sans toutefois excéder celui qu'il |
hij zijn ambt van gewestelijke ontvanger was blijven uitoefenen.". | aurait perçu s'il avait poursuivi ses fonctions de receveur régional. |
Art. 3.In artikel L1124-24 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
». Art. 3.A l'article L1124-24 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "de provinciegouverneur" vervangen door de woorden "de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris"; 2° het eerste lid wordt aangevuld met volgende zin: "Deze aanwijzing wordt op vrijwillige basis verricht. Indien geen enkele gewestelijke ontvanger zich vrijwillig heeft aangemeld, kan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris automatisch een gewestelijke ontvanger aanwijzen, met inachtneming van de door de Regering gestelde voorwaarden.".; 3° in het tweede lid worden de woorden "onder het toezicht van de provinciegouverneur" vervangen door de woorden "onder het toezicht van de gouverneur of van de afgevaardigde arrondissementscommissaris van | 1° à l'alinéa 1er, les mots « le gouverneur » sont remplacés par les mots « le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué »; 2° l'alinéa 1er est complété de la phrase suivante : « Cette désignation est opérée sur base volontaire. Si aucun receveur régional ne s'est porté volontaire, le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué peut désigner d'office un receveur régional dans le respect des conditions éventuellement fixées par le Gouvernement. »; 3° à l'alinéa 2, les mots « sous la surveillance du gouverneur » sont remplacés par les mots « sous la surveillance du gouverneur ou du |
de provincie waarin elke van de betrokken gemeenten gelegen is". | commissaire d'arrondissement délégué de la province dans laquelle se |
Art. 4.Artikel L1124-39 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het |
situe chacune des communes concernées ». |
decreet van 18 april 2013, wordt aangevuld met de woorden ", waarbij | Art. 4.L'article L1124-39 du même Code, remplacé par le décret du 18 |
de beslissing om de cumulatie toe te staan genomen wordt door de | avril 2013, est complété par les mots « , la décision d'autoriser le |
gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris.". | cumul étant prise par le gouverneur ou par le commissaire d'arrondissement délégué. ». |
Art. 5.In artikel L1124-45, § 3, eerste en tweede lid, van hetzelfde |
Art. 5.A l'article L1124-45, § 3, alinéas 1er et 2, du même Code, les |
Wetboek, worden de woorden "De provinciegouverneur" en de woorden "De | mots « Le gouverneur » sont chaque fois remplacés par les mots « Le |
gouverneur" vervangen door de woorden "De gouverneur of de | gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué ». |
afgevaardigde arrondissementscommissaris". | |
Art. 6.Artikel L1124-47 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als |
Art. 6.L'article L1124-47 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
volgt : "Art. L1124-47. § 1. De wedde van de gewestelijke ontvangers, | « Art. L1124-47. § 1er. Le traitement des receveurs régionaux, majoré |
vermeerderd met de eventuele bijslagen en premies, met de bijdragen en | des allocations et primes éventuelles, des cotisations et de tous les |
alle kosten voortvloeiend uit hun opdrachten, worden gedragen door | frais générés par leurs missions, sont supportés par toutes les |
alle lokale administraties van éénzelfde provincie die een beroep doen | administrations locales d'une même province qui ont recours à leurs |
op hun diensten. | services. |
De kosten die nuttig zijn voor de werking van de gezamenlijke | Les frais utiles au fonctionnement de l'ensemble de la recette |
gewestelijke ontvangst, met name de werkingskosten van het College van | régionale, notamment les frais de fonctionnement du Collège des |
de Waalse Gouverneurs bedoeld in artikel L1124-23, § 1, de kosten voor | gouverneurs wallons visé à l'article L1124-23, § 1er, les frais de |
de selectie en de aanwerving van de gewestelijke ontvangers, de kosten | sélection et de recrutement des receveurs régionaux, les frais liés |
gebonden aan de opleidingen van de gewestelijke ontvangers die vooraf | aux formations des receveurs régionaux préalablement approuvées par le |
door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris | gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué, ainsi que les |
werden goedgekeurd, alsook de uitgaven gebonden aan de opdrachten van | dépenses liées aux missions du receveur régional visé à l'article |
de gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel L1124-23, § 3, worden | L1124-23, § 3, sont supportés par toutes les administrations ayant |
gedragen door alle administraties die een beroep doen op de diensten | recours aux services d'un ou plusieurs receveurs régionaux. |
van een of meerdere gewestelijke ontvangers. | |
De in de eerste en tweede leden bedoelde uitgaven worden per | Les dépenses visées aux alinéas 1er et 2 sont réparties, par année |
kalenderjaar respectievelijk door de gouverneur in zijn provincie en | civile, respectivement par le gouverneur dans sa province et le |
het College van de Waalse gouverneurs bedoeld in artikel L1124-23, § | collège des gouverneurs wallons visé à l'article L1124-23, § 1er, au |
1, omgeslagen in verhouding tot de omvang van prestaties die | prorata du volume de prestations théoriquement requis des receveurs |
theoretisch vereist zijn voor de gewestelijke ontvangers bij elke van | régionaux auprès de chacune des administrations concernées. |
de betrokken administraties. De evaluatie van deze theoretische omvang van prestaties houdt | L'évaluation de ce volume de prestations théorique tient compte de la |
rekening met de aard van de administratie, met het belang van de | nature de l'administration, de l'importance des institutions ou |
specifieke instellingen of activiteiten waarmee ze is belast en met | activités spécifiques dont elle a la charge et du nombre d'habitants |
het aantal inwoners die binnen haar rechtsgebied verblijven. De | résidant dans son ressort. Les modalités de répartition des charges |
modaliteiten betreffende de verdeling van de lasten worden op voorstel | sont fixées par le Gouvernement, sur proposition du Collège des |
van het College van de Waalse gouverneurs door de Regering | gouverneurs wallons. L'intervention temporaire des receveurs régionaux |
vastgesteld. Het tijdelijke optreden van de gewestelijke ontvangers op | |
basis van artikel L1124-21, § 3, of van artikel 43, § 2, tweede lid, | sur base de l'article L1124-21, § 3 ou de l'article 43, § 2, alinéa 2, |
van de organieke wet van 8 juli betreffende de openbare centra voor | de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action |
maatschappelijk welzijn wordt met vijftien procent vermeerderd. | sociale, est majorée de quinze pour cent. |
De kosten die voor een bepaalde administratie worden gemaakt, komen | Toutefois, les frais exposés pour le compte exclusif d'une |
echter voor rekening van bedoelde administratie. | administration déterminée sont mises à charge de celle-ci. |
De administratie die beslist om minder dan drie jaar na zijn benoeming | L'administration qui décide de ne plus recourir aux services d'un |
geen beroep meer te doen op de diensten van een gewestelijke | receveur régional moins de trois ans après la désignation de celui-ci |
ontvanger, blijft gehouden het deel van de kosten die krachtens het | reste tenue de supporter la part des dépenses qui lui incombe en |
derde lid ten hare laste vallen, te dragen, tenzij deze benoeming op | application de l'alinéa 3, à moins que cette désignation ait été faite |
grond van artikel L1124-21, § 3, is geschied. | sur la base de l'article L1124-21, § 3. |
In afwijking van het vijfde lid draagt de administratie die de | Par dérogation à l'alinéa 5, l'administration qui crée l'emploi de |
betrekking van financieel directeur creëert en een gewestelijke | directeur financier et recrute un receveur régional à cet emploi ne |
ontvanger voor die betrekking aanwerft, niet langer de in de eerste en | supporte plus les dépenses visées aux alinéas 1er et 2 à dater du mois |
tweede leden bedoelde uitgaven vanaf de maand na de ambtsaanvaarding | qui suit l'entrée en fonction du directeur financier. |
van de financieel directeur. | |
§ 2. De in paragraaf 1, eerste en tweede lid, bedoelde uitgaven worden | § 2. Les dépenses visées au paragraphe 1er, alinéas 1er et 2, sont |
door het Gewest uitbetaald. | liquidées par la Région. |
Het Gewest houdt door eventuele bemiddeling van een financiële | La Région prélève, à l'intervention éventuelle d'une institution |
instelling die, al naar gelang het geval, voldoet aan de bepalingen | financière qui satisfait, selon le cas, au prescrit des articles 7, 65 |
van de artikelen 7, 65 en 66 van de wet van 22 maart 1993 op het | et 66, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
statuut van en het toezicht over de kredietinstellingen, de bijdrage | établissements de crédit, la contribution de chaque administration sur |
van iedere administratie in op alle ontvangsten die door het Gewest | toutes recettes effectuées par la Région pour le compte de celle-ci et |
voor zijn rekening zijn gedaan en op iedere dotatie verschuldigd door | sur toutes dotations dues par la Région à l'administration concernée, |
het Gewest aan de betrokken administratie, op de door de Regering | de la manière fixée par le Gouvernement. |
bepaalde wijze. | |
Overeenkomstig artikel 5/2 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening | Conformément à l'article 5/2 de la loi du 27 juin 1969 révisant |
van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
zekerheid der arbeiders, worden de verschuldigde werkgeversbijdragen | travailleurs, les cotisations patronales et personnelles dues, |
en persoonlijke bijdragen, bestemd voor de financiering van de | destinées au financement des pensions, sont versées par la Région à |
pensioenen, tijdens de maand van betaling door het Gewest aan de | l'Office national de Sécurité sociale par l'intermédiaire du service |
Nationale Dienst voor Sociale Zekerheid betaald via de dienst die | responsable du paiement des traitements, et ce au cours du mois du |
belast is met de uitbetaling van de lonen.". | paiement. ». |
Art. 7.In artikel L1124-48 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 7.A l'article L1124-48 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden " ten bezware van de betrokken gemeenten" worden | 1° les mots « mis à charge des communes intéressées » sont remplacés |
vervangen door de woorden "ten bezware van de lokale administraties | par les mots « mis à charge des administrations locales ayant recours |
die een beroep doen op de diensten van één of meerderde gewestelijke | aux services d'un ou plusieurs receveurs régionaux »; |
ontvangers"; 2° de woorden "over de betrokken gemeenten" worden vervangen door de | 2° les mots « entre les communes intéressées » sont remplacés par les |
woorden "over deze administraties". | mots « entre ces administrations ». |
Art. 8.Artikel L1124-49 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het |
Art. 8.A l'article L1124-49 du même Code, remplacé par le décret du |
decreet van 18 april 2013, wordt gewijzigd als volgt : | 18 avril 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; | 1° au paragraphe 1er, l'alinéa 1er est abrogé; |
2° in paragraaf 1, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, worden | 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, devenu l'alinéa 1er, les mots « |
de woorden " belanghebbende gemeenten" vervangen door de woorden "lokale administraties die een beroep doen op de diensten van één of meerderde gewestelijke ontvangers"; 3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de provinciegouverneur" vervangen door de woorden "de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris van de provincie waarin de betrokken gemeente is gelegen"; 4° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " de provinciegouverneur geeft kennis" vervangen door de woorden "de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris geeft kennis"; 5° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "door de provinciegouverneur onmiddellijk" vervangen door de woorden "door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris onmiddellijk". Art. 9.In artikel L1125-4, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het |
communes intéressées » sont remplacés par les mots « administrations locales ayant recours aux services d'un ou plusieurs receveurs régionaux »; 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « par le gouverneur » sont remplacés par les mots « par le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué de la province dans laquelle se situe la commune concernée »; 4° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « le gouverneur donne connaissance » sont remplacés par les mots " le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué donne connaissance »; 5° au paragraphe 2, alinéa 3, les mots « le gouverneur procède » sont remplacés par les mots « le gouverneur ou le commissaire d'arrondissement délégué procède ». |
decreet van 18 april 2013, wordt een nieuw lid ingevoegd tussen het | Art. 9.A l'article L1125-4 du même Code, modifié par le décret du 18 |
eerste en het tweede lid, luidend als volgt: | avril 2013, un nouvel alinéa est inséré entre les alinéas 1er et 2 |
rédigé comme suit : | |
"Er bestaat onverenigbaarheid tussen het ambt van gewestelijke | « Il y a incompatibilité entre la fonction de receveur régional d'une |
ontvanger, enerzijds, en dat van burgemeester, schepen of | part, et celle de bourgmestre, échevin ou membre du conseil communal |
gemeenteraadslid van de gemeente waarin de gewestelijke ontvanger zijn | de la commune dans laquelle le receveur régional exerce ses |
bevoegdheden uitoefent, anderzijds. | attributions d'autre part. ». |
Art. 10.In artikel L1215-6, derde lid, van hetzelfde Wetboek |
Art. 10.A l'article L1215-6, alinéa 3, du même Code, les mots « , au |
vervallen de woorden ", de gewestelijke ontvanger.". | receveur régional. » sont supprimés. |
Art. 11.Artikel L1215-9 van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article L1215-9 du même Code est abrogé. |
Art. 12.De verplichting om gedurende ten minste drie jaar bij te |
Art. 12.L'obligation de contribuer à la recette régionale pendant un |
dragen aan de gewestelijke ontvangst, zoals bepaald in artikel | |
L1124-47, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de plaatselijke | minimum de trois années, prévue à l'article L1124-47, § 1er, alinéa 5, |
democratie en de decentralisatie, zoals gewijzigd bij artikel 6, is | du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, tel que |
niet van toepassing op de lokale administraties die op het ogenblik | modifié par l'article 6, ne s'applique pas aux administrations locales |
van de inwerkingtreding van dit decreet een beroep doen op de diensten | qui ont recours aux services d'un receveur régional au moment de |
van een gewestelijke ontvanger en die deze diensten sedertdien | l'entrée en vigueur du présent décret et qui continuent à y recourir |
onafgebroken blijven gebruiken. | de manière ininterrompue depuis ce moment. |
Art. 13.De artikelen 2 en 6 treden in werking op een door de Regering |
Art. 13.Les articles 2 et 6 entrent en vigueur à une date à fixer par |
vast te stellen datum, uiterlijk op 1 januari 2020. | le Gouvernement, au plus tard le 1er janvier 2020. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 2 mei 2019. | Namur, le 2 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, | Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Waals Parlement, 1364 (2018-2019) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 1364 (2018-2019) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire zitting van 30 april 2019. | Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |