Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de vrijwillige samenvoeging van gemeenten en betreffende de installatie van de raden voor maatschappelijk welzijn | Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale dans le cadre de la fusion volontaire de communes et relativement à l'installation des conseils de l'action sociale |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 MEI 2019. - Decreet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het kader van de vrijwillige samenvoeging van gemeenten en betreffende de installatie van de raden voor maatschappelijk welzijn (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128 van de Grondwet |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 MAI 2019. - Décret modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale dans le cadre de la fusion volontaire de communes et relativement à l'installation des conseils de l'action sociale (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. | Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | |
Art. 2.In artikel 15 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende |
Art. 2.Dans l'article 15 de la loi du 8 juillet 1976 organique des |
de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt paragraaf 2 | centres publics d'action sociale, le paragraphe 2 est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
" § 2. Het mandaat van de leden van de Raad voor maatschappelijk | « § 2. Le mandat des membres du conseil de l'action sociale prend |
welzijn begint te lopen op de dag van hun eedaflegging. | cours le jour de leur prestation de serment. |
De installatievergadering vindt plaats op dezelfde dag als de | La séance d'installation a lieu le même jour que celui de la séance |
installatievergadering van de gemeenteraad na afloop van de verkiezing | d'installation du conseil communal au terme de leur élection de plein |
van rechtswege bedoeld in artikel 12.". | droit prévue à l'article 12. ». |
Art. 3.In dezelfde wet, wordt een hoofdstuk XIIter ingevoegd, met als |
Art. 3.Dans la même loi, il est inséré un chapitre XIIter intitulé « |
opschrift "Gevolgen van een vrijwillige samenvoeging van gemeenten ten | Des conséquences d'une fusion volontaire de communes à l'égard des |
opzichte van de OCMW's van de samengevoegde gemeenten". | CPAS des communes fusionnées ". |
Art. 4.In hoofdstuk XIIter, ingevoegd bij artikel 3, wordt een |
Art. 4.Dans le chapitre XIIter, inséré par l'article 3, il est inséré |
afdeling 1 ingevoegd, met het opschrift "Begripsomschrijvingen". | une section 1 intitulée « Définitions ». |
Art. 5.Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 4, wordt aangevuld met een |
Art. 5.Dans la section 1, insérée par l'article 4, il est inséré un |
artikel 135decies, luidend als volgt: | article 135decies, rédigé comme suit : |
" Art. 135decies.Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt verstaan |
" Art. 135decies. Pour l'application du présent chapitre, l'on entend |
onder: | par : |
1° samenvoegingsdecreet: het decreet op basis waarvan de gemeenten | 1° le décret de fusion : le décret sur la base duquel des communes |
worden afgeschaft en een nieuwe gemeente wordt opgericht waarvan de | sont supprimées et une nouvelle commune est créée dont les frontières |
grenzen worden vastgesteld; | sont fixées; |
2° de datum van de samenvoeging: de eerste maandag van december na de | 2° la date de fusion : le premier lundi de décembre qui suit les |
verkiezingen overeenkomstig artikel L4124-1, § 1; | élections conformément à l'article L4124-1, § 1er; |
3° samen te voegen gemeenten: de gemeenten die een princiepsbeslissing | 3° les communes à fusionner : les communes qui ont pris une décision |
tot samenvoeging hebben genomen en die beslissing bij de Regering | de principe relative à une fusion et qui ont notifié cette décision au |
hebben ingediend; | Gouvernement; |
4° samengevoegde gemeenten: de oorspronkelijke gemeenten, bedoeld in | 4° les communes fusionnées : les communes originelles, visées dans le |
het "decreet samenvoeging"; | décret de fusion; |
5° de nieuwe gemeente: de opgerichte gemeente krachtens het "decreet | 5° la nouvelle commune : la commune créée en vertu du décret de |
samenvoeging"; | fusion; |
6° samen te voegen OCMW's: de openbare centra voor maatschappelijk | 6° les CPAS à fusionner : les centres publics d'action sociale |
welzijn die de samen te voegen gemeenten bedienen; | desservant les communes à fusionner; |
7° samengevoegde OCMW's: de openbare centra voor maatschappelijk | 7° les CPAS fusionnés : les centres publics d'action sociale |
welzijn die de samengevoegde gemeenten bedienen; | desservant les communes fusionnées; |
8° nieuw OCMW: het openbare centrum voor maatschappelijk welzijn dat | 8° le nouveau CPAS : le centre public d'action sociale desservant la |
de nieuwe gemeenten bedient.". | nouvelle commune. ». |
Art. 6.In hoofdstuk XIIter, ingevoegd bij artikel 3, wordt een |
Art. 6.Dans le chapitre XIIter, inséré par l'article 3, il est inséré |
afdeling 2 ingevoegd, met als opschrift "Algemene bepalingen". | une section 2 intitulée « Dispositions générales ». |
Art. 7.Afdeling 2, ingevoegd bij artikel 6, wordt aangevuld met een |
Art. 7.Dans la section 2, insérée par l'article 6, il est inséré un |
artikel 135undecies, luidend als volgt: | article 135undecies, rédigé comme suit : |
" Art. 135undecies.De samenvoeging van gemeenten heeft van rechtswege |
« Art. 135undecies.La fusion de communes donne lieu à l'établissement |
bij elke nieuwe gemeente de oprichting van een nieuw OCMW tot gevolg. | |
De openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de samengevoegde | de plein droit d'un nouveau CPAS à la création de la nouvelle commune. |
gemeenten worden opgeheven op de samenvoegingsdatum.". | Les CPAS des communes fusionnées sont supprimés à la date de la |
Art. 8.In dezelfde afdeling 2, wordt een artikel 135duodecies |
fusion. ». Art. 8.Dans la même section 2, il est inséré un article 135duodecies, |
ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 135duodecies.De Raden voor maatschappelijk welzijn wijzen in |
" Art. 135duodecies. Les conseils d'action sociale se concertent pour |
onderling een van de directeurs-generaal van het OCMW aan die optreedt | désigner un des directeurs généraux du CPAS qui agit comme directeur |
als coördinerend directeur-generaal OCMW van de samenvoeging op | général CPAS-coordinateur de la fusion au niveau administratif et met |
ambtelijk niveau en die ook de opdrachten uitvoert die hem worden | en oeuvre les tâches qui lui sont attribuées en vertu du présent |
toegewezen krachtens dit hoofdstuk. De directeurs-generaal van de | |
andere betrokken OCMW's staan hem in zijn opdrachten bij. Bij gebrek | chapitre. Les directeurs généraux des autres CPAS concernés |
aan een overeenkomst, wordt de directeur-generaal van het OCMW met het | l'assistent dans ses tâches. A défaut d'entente, le directeur général |
grootste aantal inwoners aangewezen als coördinerend | du CPAS comptant le plus grand nombre d'habitants est désigné |
directeur-generaal van de samenvoeging op ambtelijk niveau. | directeur général-coordinateur de la fusion au niveau administratif. |
De Raden voor maatschappelijk welzijn wijzen in onderling overleg een | Les conseils d'action sociale se concertent pour désigner un des |
van de financieel directeurs of, bij afwezigheid van een financieel | directeurs financiers ou en l'absence de directeur financier, un des |
directeur, een van de gewestelijke ontvangers die optreedt als | |
coördinerend financieel directeur van de samenvoeging op ambtelijk | receveurs régionaux qui agit comme directeur financier-coordinateur de |
niveau voor de coördinatie van de financiële aspecten van de | la fusion au niveau administratif pour la coordination des aspects |
samenvoeging en die ook de opdrachten uitvoert die hem worden | financiers de la fusion et met en oeuvre les tâches qui lui sont |
toegewezen krachtens dit hoofdstuk. De financieel directeurs van de | attribuées en vertu du présent chapitre. Les directeurs financiers des |
andere betrokken OCMW's staan hem in zijn opdrachten bij. Bij gebrek | autres CPAS concernés l'assistent dans ses tâches. A défaut d'entente, |
aan een overeenkomst, wordt de financieel directeur van het OCMW met | le directeur financier du CPAS comptant le plus grand nombre |
het grootste aantal inwoners aangewezen als coördinerend financieel | |
directeur van de samenvoeging op ambtelijk niveau voor de coördinatie | d'habitants est désigné directeur financier-coordinateur de la fusion |
van de financiële aspecten van de samenvoeging.". | au niveau administratif pour la coordination des aspects financiers de la fusion. ". |
Art. 9.In dezelfde afdeling 2, wordt een artikel 135terdecies, |
Art. 9.Dans la même section 2, il est inséré un article 135terdecies, |
ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 135terdecies.§ 1. De samenvoeging van gemeenten kan het |
« Art. 135terdecies.§ 1er. La fusion de communes ne peut faire |
voorwerp uitmaken van een beslissing van de betrokken gemeenteraden | l'objet d'une décision des conseils communaux concernés qu'après avoir |
enkel nadat deze vooraf is voorgelegd aan het overlegcomité opgericht | été soumise préalablement au comité de concertation installé dans |
in elke samen te voegen gemeente overeenkomstig artikel 26 van deze | chaque commune à fusionner conformément à l'article 26 de la présente |
wet. | loi. |
§ 2. Zodra de gemeenteraden kennis hebben gegeven van hun gezamenlijke | § 2. Dès la notification par les conseils communaux de leur intention |
intentie om tot een samenvoeging met de Regering over te gaan, worden | conjointe de procéder à une fusion au Gouvernement, se tiennent des |
gezamenlijke vergaderingen van de beheerscomités van de betrokken | séances conjointes des comités de direction des centres publics |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn gehouden. | d'action sociale concernés. |
§ 3. Vanaf de indiening van het gemeenschappelijke voorstel tot | § 3. A partir de l'introduction de la proposition commune de fusion |
samenvoeging bedoeld in artikel L1153-1 van het Wetboek van | visée à l'article L1153-1 du Code de la démocratie locale et de la |
Plaatselijke Democratie en Decentralisatie tot de datum van | décentralisation jusqu'à la date d'approbation par la tutelle du |
goedkeuring door het toezicht op de begroting van de nieuwe gemeente | budget de la nouvelle commune ou jusqu'au jour auquel le Gouvernement |
of tot de dag waarop de Regering beslist niet op het voorstel tot | décide de ne pas donner suite à la proposition de fusion ou auquel le |
samenvoeging in te gaan of waarop het Parlement het ontwerp van | |
decreet samenvoeging verwerpt, worden de handelingen van de samen te | Parlement rejette le projet de décret de fusion, les actes des CPAS à |
voegen OCMW's pas na verplicht overleg tussen deze OCMW's aangenomen, | fusionner ne sont pris qu'après une concertation obligatoire entre ces |
met uitzondering van handelingen die: | CPAS à l'exception des actes qui soit : |
1° hetzij onder het dagelijks overheidsbeheer vallen; | 1° relèvent de la gestion quotidienne des affaires publiques; |
2° onherstelbare schade aan de gemeenschap zouden kunnen veroorzaken | 2° s'ils ne sont pas pris risqueraient de causer un préjudice |
als ze niet worden genomen; | irréparable à la collectivité; |
3° het normale sluitstuk vormen van de vóór de kennisgeving ingeleide | 3° constituent l'aboutissement normal des procédures entamées avant la |
procedures door de gemeenteraden van hun gezamenlijke intentie om tot | notification par les conseils communaux de l'intention conjointe de |
een samenvoeging met de Regering over te gaan overeenkomstig artikel | procéder à une fusion au Gouvernement conformément à l'article L1153-1 |
L1153-1 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de | du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. |
Decentralisatie. De begroting voor het begrotingsjaar volgend op het jaar van de | Le budget pour l'exercice suivant l'année de la fusion est adopté |
samenvoeging wordt gezamenlijk aangenomen. | conjointement. |
Bij onenigheid tussen de overlegorganen of tussen de organen van | En cas de dissentiment entre les organes de concertation ou entre les |
sociale actie, wordt het geschil door de Gouverneur beslecht.". | organes de l'action sociale, le différend est tranché par le |
Art. 10.In dezelfde afdeling 2, wordt een artikel 135quaterdecies, ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 135quaterdecies.Op de datum van de samenvoeging, volgt het nieuwe OCMW de samengevoegde OCMW's op in de rechten en verplichtingen wat betreft roerende en onroerende goederen, overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken, overheidsopdrachten voor leveringen en diensten, concessies voor werken en diensten en overeenkomsten die aan de nieuwe OCMW's zijn overgedragen, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die uit lopende en toekomstige gerechtelijke en administratieve procedures voortvloeien. Een inventaris van de roerende en onroerende goederen, overheidsopdrachten, concessies en overeenkomsten van de samengevoegde OCMW's is bij het voorstel tot samenvoeging gevoegd. De Regering stelt het model van inventaris vast.". Art. 11.In dezelfde afdeling 2, wordt een artikel 135quindecies, ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 135quindecies.De reglementen blijven van toepassing in de samengevoegde OCMW's waarvoor zij zijn uitgevaardigd, tot de dag waarop zij door de bevoegde overheid worden opgeheven, uiterlijk één |
Gouverneur. ». Art. 10.Dans la même section 2, il est inséré un article 135quaterdecies, rédigé comme suit : « Art. 135quaterdecies.A la date de la fusion, le nouveau CPAS succède aux droits et obligations des CPAS fusionnés pour ce qui est des biens mobiliers, immobiliers, des marchés publics de travaux, fournitures et services, des concessions de travaux et de services et des conventions qui lui ont été transférés, y compris aux droits et obligations découlant des procédures judiciaires et administratives en cours et futures. Un inventaire des biens meubles, immeubles, des marchés publics, des concessions et conventions des CPAS fusionnés est joint à la proposition de fusion. Le Gouvernement établit le modèle d'inventaire. ». Art. 11.Dans la même section 2, il est inséré un article 135quindecies rédigé comme suit : « Art. 135quindecies.Les règlements restent d'application dans les CPAS fusionnés pour lequel ils ont été édictés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par l'autorité compétente, au plus tard un an après la |
jaar na de datum van de samenvoeging.". | date de fusion. ". |
Art. 12.In hoofdstuk XIIter ingevoegd bij artikel 3, wordt een |
Art. 12.Dans le chapitre XIIter inséré par l'article 3, il est inséré |
afdeling 3 ingevoegd, met als opschrift "Installatie van de raad voor | une section 3 intitulée « Installation du conseil d'action sociale de |
maatschappelijk welzijn van de nieuwe gemeente". | la nouvelle commune ». |
Art. 13.Afdeling 3, ingevoegd bij artikel 12, wordt aangevuld met een |
Art. 13.Dans la section 3, insérée par l'article 12, il est inséré un |
artikel 135sexdecies, luidend als volgt: | article 135sexdecies, rédigé comme suit : |
" Art. 135sexdecies.§ 1. De samenstelling en vorming van de nieuwe |
« Art. 135sexdecies.§ 1er. La composition et la formation du nouveau |
raad voor maatschappelijk welzijn wordt geregeld bij afdeling van hoofdstuk II. | conseil de l'aide sociale est régie par la section 1re du chapitre II. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 6, moet rekening worden gehouden | § 2. Pour l'application de l'article 6, la population à prendre en |
met de bevolking van de nieuwe gemeente. | compte est celle de la nouvelle commune. |
§ 3. Voor de toepassing van artikel 7, moet men ingeschreven zijn in | § 3. Pour l'application de l'article 7, il faut être inscrit au |
het bevolkingsregister van een van de samengevoegde gemeenten. | registre de la population d'une des communes fusionnées. |
§ 4. Voor de toepassing van artikel 9, 7°, hebben de woorden "elke | § 4. Pour l'application de l'article 9, 7°, les termes " toute |
persoon die personeelslid is of een toelage of een wedde ontvangt van | personne qui est membre du personnel communal, ou qui reçoit un |
de gemeente, met uitzondering van de vrijwillige brandweerlieden en | subside ou un traitement de la commune, à l'exception des pompiers |
van het onderwijspersoneel" betrekking op elke persoon die | volontaires et du personnel enseignant » visent toute personne qui est |
personeelslid is van het gemeentepersoneel van een van de | membre du personnel communal d'une des communes fusionnées, ou qui |
samengevoegde gemeenten, of die een een toelage of een wedde ontvangt | reçoit un subside ou un traitement d'une des communes fusionnées. |
van een van de samengevoegde gemeenten. | |
§ 5. De uitvoering van artikel 11 valt onder de bevoegdheid van de | § 5. La mise en oeuvre de l'article 11 relève de la compétence du |
burgemeester van de samengevoegde gemeente en van de | bourgmestre de la commune fusionnée et du directeur |
directeur-generaal-coördinator van de gemeente. | général-coordinateur de la commune. |
§ 6. De zetel van het OCMW waarvan de directeur-generaal als | § 6. Le siège du CPAS dont le directeur général a été désigné comme |
coördinator is aangesteld, is de zetel van het nieuwe OCMW zolang de | coordinateur fait office de siège du nouveau CPAS, tant que le conseil |
raad voor maatschappelijk welzijn geen beslissing heeft genomen | |
betreffende de verplaatsing van de zetel van het OCMW.". | d'action sociale n'a pas décidé de déplacer le siège du CPAS. ". |
Art. 14.In hoofdstuk XIIter, ingevoegd bij artikel 3, wordt een |
Art. 14.Dans le chapitre XIIter inséré par l'article 3, il est inséré |
afdeling 4 ingevoegd, met het opschrift "Personeel van het OCMW". | une section 4 intitulée « Personnel du CPAS ». |
Art. 15.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 15.Dans la section 4 insérée par l'article 14, il est inséré une |
onderafdeling 1 ingevoegd, met als opschrift "Principiële beslissing | sous-section 1e intitulée « Décision de principe relative à la fusion |
met betrekking tot de samenvoeging en gevolgen voor het personeel". | et incidences sur le personnel ». |
Art. 16.In onderafdeling 1, ingevoegd bij artikel 15, wordt een |
Art. 16.Dans la sous-section 1e insérée par l'article 15, il est |
artikel 135septdecies ingevoegd, luidend als volgt: | inséré un article 135septdecies rédigé comme suit : |
" Art. 135septdecies.Vanaf de datum van de principiële beslissing van |
« Art. 135septdecies.A partir de la date de la décision de principe |
de betrokken gemeenteraden om tot de samenvoeging over te gaan, kunnen | des conseils communaux concernés de procéder à la fusion, les CPAS à |
de samen te voegen OCMW's samenwerkingsovereenkomsten sluiten om de | fusionner peuvent conclure des conventions de collaboration en vue de |
leden van hun respectieve personeel in te schakelen voor specifieke | faire appel aux membres de leur personnel respectif pour des fonctions |
functies. | spécifiques. |
Indien de functie van directeur-generaal of van financieel directeur | Si la fonction de directeur général ou de directeur financier auprès |
van een van de samen te voegen OCMW's vacant wordt na de datum van de | d'un des CPAS à fusionner devient vacante après la date de la décision |
beslissing om tot samenvoeging over te gaan, kan de raad voor | de procéder à la fusion, le conseil d'action sociale peut, en vue |
maatschappelijk welzijn, om deze functie uit te oefenen: | d'assumer cette fonction : |
1° een beroep doen op een directeur-generaal of een financieel | 1° faire appel à un directeur général ou à un directeur financier d'un |
directeur van een van de andere OCMW's die een van de samen te voegen | des autres CPAS desservant une des communes à fusionner ou d'une des |
gemeenten bedienen of van een van de samen te voegen gemeenten, op | communes à fusionner, sur la base d'une convention de collaboration; |
basis van een samenwerkingsovereenkomst; | |
2° een directeur-generaal of een financieel directeur aanstellen die | 2° désigner un directeur général ou un directeur financier faisant |
tot de datum van de samenvoeging optreedt.". | fonction jusqu'à la date de la fusion. ». |
Art. 17.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 17.Dans la section 4 insérée par l'article 14, il est inséré une |
onderafdeling 2 ingevoegd, met als opschrift "Directeur-generaal en | sous-section 2 intitulée « Directeur général et directeur financier ». |
financieel directeur". | |
Art. 18.In onderafdeling 2, ingevoegd bij artikel 17, wordt een |
Art. 18.Dans la sous-section 2, insérée par l'article 17, il est |
artikel 135octodecies ingevoegd, luidend als volgt: | inséré un article 135octodecies, rédigé comme suit : |
" Art. 135octodecies.Vanaf de datum van de samenvoeging tot de |
« Art. 135octodecies.A partir de la date de fusion jusqu'à la |
aanstelling van een nieuwe directeur-generaal van het OCMW, vervult de | désignation d'un nouveau directeur général du CPAS, le directeur |
coördinerend directeur-generaal van het OCMW de functie van directeur-generaal van het nieuwe OCMW. Als de gemeenteraad van de nieuwe gemeente een voorlopige tegemoetkoming heeft toegekend aan de coördinerend directeur-generaal van de gemeente, kent de raad voor maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW ook een voorlopige tegemoetkoming toe aan de coördinerend directeur-generaal van het OCMW. Deze tegemoetkoming is gelijk aan het verschil tussen de wedde die zou zijn ontvangen in de functie van directeur-generaal van het nieuwe OCMW en de wedde van de coördinerend directeur-generaal in zijn of haar oorspronkelijk OCMW.". Art. 19.In dezelfde onderafdeling 2 wordt een artikel 135novodecies ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 135novodecies.Binnen zes maanden na de datum van de samenvoeging, wijst de raad voor maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW een nieuwe directeur-generaal aan onder: 1° de directeurs-generaal van de samengevoegde OCMW's die zich kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen; 2° de directeurs-generaal van de samengevoegde gemeenten die zich kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen; De Regering bepaalt de voorwaarden en modaliteiten voor de toegang tot de functie van directeur-generaal van het nieuwe OCMW. De uittredende directeur-generaal van de gemeente of van het OCMW die als directeur-generaal van het nieuwe OCMW wordt aangewezen, behoudt zijn of haar geldelijke anciënniteit. |
général-coordinateur du CPAS remplit la fonction de directeur général du nouveau CPAS. Si le conseil communal de la nouvelle commune a octroyé une allocation provisoire au directeur général-coordinateur de la commune, le conseil d'action sociale du nouveau CPAS octroie également une allocation provisoire au directeur général-coordinateur du CPAS. Cette allocation est égale à la différence entre le salaire qui aurait été perçu dans la fonction de directeur général du nouveau CPAS et le salaire dont jouissait le directeur général-coordinateur dans son CPAS d'origine. ». Art. 19.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article 135novodecies, rédigé comme suit : « Art. 135novodecies.Dans les six mois de la date de la fusion, le conseil d'action sociale du nouveau CPAS désigne un nouveau directeur général parmi : 1° les directeurs généraux des CPAS fusionnés qui se sont portés candidats après un appel aux candidatures; 2° les directeurs généraux des communes fusionnées qui se sont portés candidats après un appel aux candidatures. Le Gouvernement fixe les conditions et modalités d'accès à la fonction de directeur général du nouveau CPAS. Le directeur général sortant de la commune ou du CPAS qui est désigné comme directeur général du nouveau CPAS conserve son ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 20.In dezelfde onderafdeling 2, wordt een artikel 135vicies |
Art. 20.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135vicies rédigé comme suit : |
" Art. 135vicies.Indien, na de in artikel 135novodecies bedoelde |
" Art. 135vicies. Si, suite à l'appel à candidature visé à l'article |
oproep tot kandidaturen, geen enkele kandidaat zich heeft gemeld voor | 135novodecies, aucun candidat ne s'est manifesté pour la fonction de |
de functie van directeur-generaal of, in voorkomend geval, geen enkele | directeur général ou, le cas échéant, si aucun candidat ne répond aux |
kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt in de functie | conditions fixées, il est pourvu à la fonction conformément aux |
voorzien overeenkomstig de reglementaire bepalingen tot vaststelling | dispositions réglementaires fixant les conditions de nomination aux |
van de voorwaarden voor de benoeming van de betrekkingen van | emplois de directeur général, de directeur général adjoint et de |
directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur van het OCMW.". | directeur financier des CPAS. ». |
Art. 21.In dezelfde onderafdeling 2 wordt een artikel 135unvicies |
Art. 21.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135unvicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135unvicies.Vanaf de datum van de samenvoeging tot de |
« Art. 135unvicies.A partir de la date de la fusion jusqu'à la |
aanwijzing van een nieuwe financieel directeur, vervult de | désignation d'un nouveau directeur financier, le directeur |
coördinerend financieel directeur de functie van financieel directeur | financier-coordinateur remplit la fonction de directeur financier du |
van het nieuwe OCMW. | nouveau CPAS. |
Als de gemeenteraad van de nieuwe gemeente een voorlopige | |
tegemoetkoming heeft toegekend aan de coördinerend directeur-generaal | Si le conseil communal de la nouvelle commune a octroyé une allocation |
van de gemeente, kent de raad voor maatschappelijk welzijn van het | provisoire au directeur général-coordinateur de la commune, le conseil |
nieuwe OCMW ook een voorlopige tegemoetkoming toe aan de coördinerend | d'action sociale du nouveau CPAS octroie également une allocation |
directeur-generaal van het OCMW. Deze tegemoetkoming is gelijk aan het | provisoire au directeur général-coordinateur du CPAS. Cette allocation |
verschil tussen de wedde die zou zijn ontvangen in de functie van | est égale à la différence entre le salaire qui aurait été perçu dans |
financieel directeur van het nieuwe OCMW en de wedde van de | la fonction de directeur financier du nouveau CPAS et le salaire dont |
coördinerend financieel directeur in zijn of haar oorspronkelijk | jouissait le directeur financier-coordinateur dans son CPAS d'origine. |
OCMW.". | ». |
Art. 22.In dezelfde onderafdeling 2 wordt een artikel 135duovicies |
Art. 22.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135duovicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135duovicies.Binnen zes maanden na de datum van de |
« Art. 135duovicies.Dans les six mois de la date de la fusion, le |
samenvoeging, wijst de raad voor maatschappelijk welzijn van het | conseil d'action sociale du nouveau CPAS désigne un nouveau directeur |
nieuwe OCMW een nieuwe financieel directeur aan onder: | financier parmi : |
1° de financieel directeurs van de samengevoegde OCMW's die zich | 1° les directeurs financiers des CPAS fusionnés qui se sont portés |
kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen; | candidats après un appel interne aux candidatures; |
2° de financieel directeurs van de samengevoegde gemeenten die zich | 2° les directeurs financiers des communes fusionnées qui se sont |
kandidaat hebben gesteld na een oproep tot kandidaturen; | portés candidats après un appel aux candidatures; |
3° de gewestelijke ontvangers van de samengevoegde OCMW's of van de | 3° les receveurs régionaux des CPAS fusionnés ou des communes |
samengevoegde gemeenten die zich kandidaat hebben gesteld na een | fusionnées qui se sont portés candidats après un appel aux |
oproep tot kandidaturen. | candidatures. |
De Regering bepaalt de voorwaarden en modaliteiten voor de toegang tot | Le Gouvernement fixe les conditions et modalités d'accès à la fonction |
de functie van financieel directeur van het nieuwe OCMW. | de directeur financier du nouveau CPAS. |
De uittredende financieel directeur van de gemeente of van het OCMW, | Le directeur financier sortant de la commune ou du CPAS, qui est |
die als financieel directeur van het nieuwe OCMW wordt aangewezen, | désigné comme directeur financier du nouveau CPAS, conserve son |
behoudt zijn of haar geldelijke anciënniteit.". | ancienneté pécuniaire. ». |
Art. 23.In dezelfde onderafdeling 2 wordt een artikel 135tervicies |
Art. 23.Dans la même sous-section 2, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135tervicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135tervicies.Indien, na de in artikel 135duovicies bedoelde |
« Art. 135tervicies.Si, suite à l'appel à candidature visé à |
oproep tot kandidaturen, geen enkele kandidaat heeft zich gemeld voor | l'article 135duovicies, aucun candidat ne s'est manifesté pour la |
de functie van financieel directeur of, in voorkomend geval, geen | fonction de directeur financier ou, le cas échéant, si aucun candidat |
enkele kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt in de | ne répond aux conditions fixées, il est pourvu à la fonction |
functie voorzien overeenkomstig de reglementaire bepalingen tot | conformément aux dispositions réglementaires fixant les conditions de |
vaststelling van de voorwaarden voor de benoeming van de betrekkingen | nomination aux emplois de directeur général, de directeur général |
van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel | |
directeur van het OCMW.". | adjoint et de directeur financier de CPAS. ». |
Art. 24.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 24.Dans la section 4 insérée par l'article 14, il est inséré une |
onderafdeling 3 ingevoegd, met als opschrift "Uitoefening van de | sous-section 3 intitulée « Exercice de la fonction de directeur |
functie van financieel directeur van het OCMW door de financieel directeur van de gemeente". | financier du CPAS par le directeur financier de la commune ". |
Art. 25.In dezelfde onderafdeling 3 wordt een artikel 135quatervicies |
Art. 25.Dans la même sous-section 3, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135quatervicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135quatervicies.In afwijking van artikel 135duovicies en in |
« Art. 135quatervicies.Par dérogation à l'article 135duovicies et en |
toepassing van artikel 41ter van dit wet, kan de raad voor | application de l'article 41ter de la présente loi, le conseil de |
maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW besluiten dat de | l'action sociale du nouveau CPAS peut décider que le directeur |
financieel directeur van de nieuwe gemeente tegelijkertijd de functie | financier de la nouvelle commune exerce simultanément la fonction de |
van financieel directeur van de nieuwe OCMW uitoefent.". | directeur financier du nouveau CPAS. ». |
Art. 26.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 26.Dans la section 4 insérée par l'article 14, il est inséré une |
onderafdeling 4 ingevoegd, met als opschrift "Andere personeelsleden van de OCMW's". | sous-section 4 intitulée « Autres membres du personnel des CPAS ». |
Art. 27.In onderafdeling 4, ingevoegd bij artikel 26, wordt een |
Art. 27.Dans la sous-section 4 insérée par l'article 26, il est |
artikel 135quinvicies ingevoegd, luidend als volgt: | inséré un article 135quinvicies rédigé comme suit : |
" Art. 135quinvicies.Op de datum van de samenvoeging, worden alle |
« Art. 135quinvicies.A la date de la fusion, l'ensemble du personnel |
personeelsleden van de samengevoegde OCMW's personeelsleden van het | des CPAS fusionnées devient du personnel du nouveau CPAS, quelle que |
nieuwe OCMW, ongeacht de aard van hun dienstverband.". | soit la nature de leur relation de travail. ». |
Art. 28.In dezelfde onderafdeling 4 wordt een artikel 135sexvicies |
Art. 28.Dans la même sous-section 4, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135sexvicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135sexvicies.Na de overdracht aan het nieuwe OCMW, behouden de |
« Art. 135sexvicies.Après le transfert au nouveau CPAS, les membres |
personeelsleden de aard van hun dienstverband, hun graad, hun | du personnel conservent la nature de leur relation de travail, leur |
administratieve en geldelijke anciënniteit, hun prestatieregeling en | degré, leur ancienneté administrative et pécuniaire, leur régime de |
hun weddeschaal.". | prestation et leur échelle de traitement. ». |
Art. 29.In dezelfde onderafdeling 4 wordt een artikel 135septvicies |
Art. 29.Dans la même sous-section 4, il est inséré un article |
ingevoegd, luidend als volgt: | 135septvicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135septvicies.De personeelsleden blijven onderworpen aan het |
« Art. 135septvicies.Les membres du personnel restent soumis au |
statuut dat op hen van toepassing was in hun oorspronkelijk OCMW tot | statut qui s'appliquait à eux dans leur CPAS d'origine jusqu'à |
de inwerkingtreding van het statuut van het nieuwe OCMW bedoeld in | l'entrée en vigueur du statut du nouveau CPAS visé à l'article |
artikel 135octovicies. | 135octovicies. |
De raad voor maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW stelt een | Le conseil de l'action sociale du nouveau CPAS établit un statut |
voorlopig statuut vast dat van toepassing is op de personeelsleden die | provisoire qui s'applique aux membres du personnel à désigner du |
in het nieuwe OCMW moeten worden aangewezen vanaf de datum van de | nouveau CPAS à partir de la date de la fusion et qui est valable |
samenvoeging en dat geldig is tot de inwerkingtreding van het statuut | jusqu'à l'entrée en vigueur du statut du nouveau CPAS, visé à |
van het nieuwe OCMW bedoeld in artikel 135octovicies.". | l'article 135octovicies. ». |
Art. 30.In afdeling 4, ingevoegd bij artikel 14, wordt een |
Art. 30.Dans la section 4 insérée par l'article 14, il est inséré une |
onderafdeling 5 ingevoegd, met als opschrift "Nieuw organogram en nieuw statuut". | sous-section 5 intitulée « Nouvel organigramme et nouveau statut ». |
Art. 31.In onderafdeling 5, ingevoegd bij artikel 30, wordt een |
Art. 31.Dans la sous-section 5 insérée par l'article 30, il est |
artikel 135octovicies ingevoegd, luidend als volgt: | inséré un article 135octovicies rédigé comme suit : |
" Art. 135octovicies.Binnen een jaar na de datum van de samenvoeging, |
" Art. 135octovicies. Dans l'année suivant la date de la fusion, le |
stelt het Vast Bureau van het nieuwe OCMW het organogram vast | Bureau permanent du nouveau CPAS établit l'organigramme conformément à |
overeenkomstig artikel 42, § 2, van deze wet en stelt de raad van het | l'article 42, § 2, de la présente loi et le conseil du nouveau CPAS |
nieuwe OCMW een nieuw statuut vast voor het geheel van zijn | établit un nouveau statut pour l'ensemble de son personnel. ». |
personeelsleden.". Art. 32.In hoofdstuk XIIter, ingevoegd bij artikel 2, wordt een |
Art. 32.Dans le chapitre XIIter inséré par l'article 2, il est inséré |
afdeling 5 ingevoegd, met als opschrift "Bepalingen betreffende | une section 5 intitulée « Dispositions relatives aux finances ». |
financiën". Art. 33.Afdeling 5, ingevoegd bij artikel 32, wordt aangevuld met een |
Art. 33.Dans la section 5, insérée par l'article 32, il est inséré un |
artikel 135novovicies, luidend als volgt: | article 135novovicies, rédigé comme suit : |
" Art. 135novovicies.In afwijking van artikel 88 van de Wet, stelt de |
« Art. 135novovicies.Par dérogation à l'article 88 de la Loi, avant |
Raad voor maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW vóór 31 december | le 31 décembre de l'année des élections communales, le conseil de |
van het jaar van de gemeenteraadsverkiezingen de begroting vast voor | l'action sociale du nouveau CPAS établit le budget pour l'exercice qui |
het begrotingsjaar volgend op de datum van de samenvoeging. | suit la date de fusion. ". |
Art. 34.In dezelfde afdeling 5, wordt een artikel 135tricies, |
Art. 34.Dans la même section 5, il est inséré un article 135tricies, |
ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 135tricies.De financieel directeurs en de gewestelijke |
« Art. 135tricies.Les directeurs financiers et receveurs régionaux |
ontvangers van de samengevoegde OCMW's stellen, elk voor wat hen | des CPAS fusionnés établissent chacun pour ce qui les concerne, les |
betreft, de jaarrekeningen van de samengevoegde OCMW's vast voor de | comptes annuels des CPAS fusionnés pour les exercices comptables |
boekjaren tot en met 31 december van het jaar van de samenvoeging. | jusqu'au 31 décembre de l'année de la date de la fusion. |
De raad voor maatschappelijk welzijn van het nieuwe OCMW spreekt zich | Le conseil de l'action sociale du nouveau CPAS se prononce sur |
uit over de vaststelling van deze jaarrekening.". | l'établissement de ces comptes annuels. ». |
Art. 35.In dezelfde afdeling 5, wordt een artikel 135untricies, |
Art. 35.Dans la même section 5, il est inséré un article 135untricies |
ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 135untricies.Tijdens het boekjaar volgend op de datum van de |
« Art. 135untricies.Durant l'exercice qui suit la date de fusion, la |
samenvoeging, wordt de dotatie aan het bijzonder Fonds voor | dotation au Fonds spécial de l'aide sociale octroyée au nouveau CPAS |
maatschappelijk welzijn toegekend aan het nieuwe OCMW verkregen door | est obtenue en additionnant les dotations octroyées aux CPAS fusionnés |
de toegekende dotaties aan de samengevoegde OCMW's op te tellen op | sur la base des statistiques relatives à leur territoire, actualisées |
basis van de jaarlijks bijgewerkte statistieken betreffende hun | annuellement ou à défaut, utilisées pour l'année de répartition de |
grondgebied of, bij gebreke daarvan, die worden gebruikt voor het | |
verdelingsjaar van het jaar van de datum van de samenvoeging.". | l'année de la date de fusion. ». |
Art. 36.In Hoofdstuk XIIter, ingevoegd bij artikel 2, wordt een |
Art. 36.Dans le Chapitre XIIter inséré par l'article 2, il est inséré |
afdeling 6 ingevoegd, met als opschrift "Overgangsbepalingen". | une section 6 intitulée « Dispositions transitoires ». |
Art. 37.In afdeling 6, ingevoegd bij artikel 36, wordt een artikel |
Art. 37.Dans la section 6 insérée par l'article 36, il est inséré un |
135duotricies ingevoegd, luidend als volgt: | article 135duotricies rédigé comme suit : |
" Art. 135duotricies.Een directeur-generaal die een samengevoegd OCMW |
« Art. 135duotricies.Un directeur général sortant d'un CPAS fusionné, |
verlaat, die niet wordt aangewezen als directeur-generaal van het | qui n'est pas désigné comme directeur général du nouveau CPAS et qui |
nieuwe OCMW en die ook niet wordt aangewezen als directeur-generaal | n'est pas non plus désigné comme directeur général de la nouvelle |
van de nieuwe gemeente, wordt aangesteld in een passende functie van | commune, est assigné à une fonction appropriée de niveau A dans le |
niveau A in het nieuwe OCMW, met behoud met zijn geldelijke anciënniteit. | nouveau CPAS, tout en conservant son ancienneté pécuniaire. |
De uittredende directeur-generaal bedoeld in het eerste lid wordt | Le directeur général sortant visé à l'alinéa 1er est inséré dans |
ingeschaald in de salarisschaal die verbonden is aan de passende | l'échelle de traitement liée à la fonction appropriée. Il conserve |
functie. Hij behoudt de salarisschaal die hij genoot als | l'échelle de traitement dont il jouissait en tant que directeur |
directeur-generaal in zijn oorspronkelijk OCMW, zolang de wedde op | général dans son CPAS originel, tant que le traitement sur la base de |
basis daarvan gunstiger is dan de wedde die hij zou genieten na de | cette échelle est plus avantageux que le traitement dont il jouirait |
inschaling.". | après l'insertion. ». |
Art. 38.In dezelfde afdeling, wordt een artikel 135tertricies, |
Art. 38.Dans la même section, il est inséré un article 135tertricies |
ingevoegd, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 135tertricies.Een financieel directeur die een samengevoegd |
« Art. 135tertricies.Un directeur financier sortant d'un CPAS |
OCMW verlaat, die niet wordt aangewezen als financieel directeur van | fusionné, qui n'est pas désigné comme directeur financier du nouveau |
het nieuwe OCMW en die ook niet wordt aangewezen als financieel | |
directeur van de nieuwe gemeente, wordt aangesteld in een passende | CPAS et qui n'est pas non plus désigné comme directeur financier de la |
functie van niveau A in het nieuwe OCMW, met behoud met zijn | nouvelle commune, est assigné à une fonction appropriée de niveau A |
geldelijke anciënniteit. | dans le nouveau CPAS, tout en conservant son ancienneté pécuniaire. |
De uittredende financieel directeur bedoeld in het eerste lid wordt | Le directeur financier visé à l'alinéa 1er sortant est inséré dans |
ingeschaald in de salarisschaal die verbonden is aan de passende | l'échelle de traitement liée à la fonction appropriée. Il conserve |
functie. Hij behoudt de weddeschaal die hij genoot als financieel | l'échelle de traitement dont il jouissait en tant que directeur |
directeur in zijn oorspronkelijk OCMW, zolang de wedde op basis | financier dans son CPAS originel, tant que le traitement sur la base |
daarvan gunstiger is dan de wedde die hij zou genieten na de inschaling.". Art. 39.In dezelfde afdeling, wordt een artikel 135quatertricies, ingevoegd, luidend als volgt: " Art. 135quatertricies.De raad voor maatschappelijk welzijn stelt indien nodig overgangsbepalingen vast om ervoor te zorgen dat de personeelsleden een specifieke regeling op persoonlijke titel behouden, zolang deze gunstiger is dan de overeenkomstige regeling van het nieuwe statuut. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
de cette échelle est plus avantageux que le traitement dont il jouirait après l'insertion. ». Art. 39.Dans la même section, il est inséré un article 135quatertricies rédigé comme suit : « Art. 135quatertricies.Le conseil de l'action sociale établit au besoin des dispositions transitoires afin d'assurer que des membres du personnel conservent un régime spécifique à titre personnel, tant que celui-ci est plus avantageux que le régime correspondant dans le nouveau statut. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Namen, 2 mei 2019. | Namur, le 2 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken | chances, de la Fonction publique |
en Administratieve vereenvoudiging, | et de la Simplification administrative, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, | l'Innovation, du Numérique, |
Tewerkstelling en Vorming, | de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, | des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des |
en Luchthavens, | Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Waalse Parlement 1379 (2018-2019) Nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon, 1379 (2018-2019) Nos 1 à 5. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 30 april 2019. | Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |