Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 02/05/2019
← Terug naar "Decreet tot wijziging van de decreten van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van 19 januari 2017 betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en elektriciteitsdistributienetbeheerders met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen "
Decreet tot wijziging van de decreten van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van 19 januari 2017 betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en elektriciteitsdistributienetbeheerders met het oog op de bevordering van de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen Décret modifiant les décrets des 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz et du 19 janvier 2017 relatif à la méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de distribution de gaz et d'électricité en vue de favoriser le développement des communautés d'énergie renouvelable
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
2 MEI 2019. - Decreet tot wijziging van de decreten van 12 april 2001 2 MAI 2019. - Décret modifiant les décrets des 12 avril 2001 relatif à
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, l'organisation du marché régional de l'électricité, du 19 décembre
van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz et du 19
elektriciteitsmarkt en van 19 januari 2017 betreffende de janvier 2017 relatif à la méthodologie tarifaire applicable aux
tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en
elektriciteitsdistributienetbeheerders met het oog op de bevordering gestionnaires de réseau de distribution de gaz et d'électricité en vue
van de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen (1) de favoriser le développement des communautés d'énergie renouvelable (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het decreet van 12 april 2001 CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 12 avril 2001 relatif à
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt l'organisation du marché régional de l'électricité

Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de

Article 1er.L'article 1er du décret du 12 avril 2001 relatif à

organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, vervangen bij het l'organisation du marché régional de l'électricité, remplacé par le
decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij de decreten van 11 april décret du 17 juillet 2008 et modifié par les décrets des 11 avril
2014, 26 oktober 2017 en 19 juli 2018, wordt aangevuld met een lid, 2014, 26 octobre 2017 et 19 juillet 2018, est complété par un alinéa
luidend als volgt : rédigé comme suit :
"Richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11 « Il transpose partiellement la directive (UE) 2018/2001 du Parlement
december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la promotion de
hernieuwbare bronnen wordt omgezet bij dit decreet. l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables.

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd

».

Art. 2.Dans l'article 2 du même décret, modifié en dernier lieu par

bij het decreet van 19 juli 2018, worden de punten 2°ter, 2°quater en le décret du 19 juillet 2018, sont insérés les 2°ter, 2°quater et
2°quinquies ingevoegd, luidend als volgt: "2°ter "hernieuwbare-energiegemeenschap": rechtspersoon die bestaat uit een geheel van deelnemers met het oog op de verdeling, via het openbare distributienet of het lokale transmissienet, van elektriciteit die uitsluitend wordt geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling van hoge kwaliteit, door productie- en, indien van toepassing, opslageenheden die in het bezit zijn van de rechtspersoon, in de lokale perimeter waar hij actief is en waarvan het hoofddoel is het verschaffen van voordelen op milieugebied of op economisch of sociaal gebied aan zijn deelnemers en niet het realiseren van winst; 2°quater "gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit": elektriciteit die door de hernieuwbare-energiegemeenschap wordt geproduceerd en die 2°quinquies rédigés comme suit : « 2°ter « communauté d'énergie renouvelable » : personne morale constituée d'un ensemble de participants en vue de partager, via le réseau public de distribution ou de transport local, de l'électricité exclusivement produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération de qualité, par des unités de production et, le cas échéant, de stockage, détenues par ladite personne morale, au sein du périmètre local où elle exerce ses activités et dont l'objectif premier est de fournir des avantages environnementaux, économiques ou sociaux à ses participants plutôt que de rechercher le profit; 2°quater « électricité autoconsommée collectivement » : électricité produite par la communauté d'énergie renouvelable et consommée par ses
door haar deelnemers in dezelfde kwartuurperiode wordt verbruikt; participants au cours de la même période quart-horaire;
2°quinquies "lokale perimeter": perimeter waarvan de aansluitpunten in 2°quinquies « périmètre local » : périmètre dont les points de
afname of injectie zich stroomafwaarts van een of meerdere openbare raccordement en prélèvement ou en injection sont situés en aval d'un
onderstations voor de omzetting van elektriciteit onder middel- en/of ou plusieurs postes publics de transformation d'électricité de moyenne
laagspanning bevinden. Bovengenoemde aansluitpunten moeten ook gelegen et/ou de basse tension. Les points de raccordement ci-mentionnés
zijn in een geografisch gebied waarin het technisch, sociaal, doivent en outre se situer au sein d'un périmètre géographique
mobilisant la portion techniquement, socialement, environnementalement
ecologisch en economisch optimale deel van het net gemobiliseerd wordt et économiquement optimale du réseau en vue de favoriser
om het lokale gezamenlijke zelfverbruik van hernieuwbare elektriciteit l'autoconsommation collective locale d'électricité; ».
te bevorderen;".

Art. 3.In artikel 8, § 1, vierde lid, van hetzelfde decreet,

Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, alinéa 4, du même décret, remplacé

vervangen bij het decreet van 11 mei 2018, worden de woorden "of par le décret du 11 mai 2018, les mots « et intermédiaires » sont
tussenpersonen" vervangen door de woorden ", tussenpersonen en remplacés par les mots ", intermédiaires et communautés d'énergie
hernieuwbare-energiegemeenschappen". renouvelable ».

Art. 4.In artikel 15ter, § 1, vijfde lid, van hetzelfde decreet,

Art. 4.Dans l'article 15ter, § 1er, alinéa 5, du même décret, inséré

ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, vervangen bij het decreet par le décret du 17 juillet 2008, remplacé par le décret du 11 avril
van 11 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018, 2014 et modifié par le décret du 17 juillet 2018, les mots ", les
worden de woorden ", de situaties die niet overeenstemmen met een situations ne correspondant pas à un réseau fermé professionnel, »
gesloten beroepsnet", ingevoegd tussen de woorden "de individuele sont insérés entre les mots « l'autorisation individuelle » et les
vergunning" en de woorden "en de bijdrage die moet worden betaald". mots « et la redevance à payer ».

Art. 5.In artikel 29 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 5.Dans l'article 29 du même décret, remplacé par le décret du 17

van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014, juillet 2008 et modifié par le décret du 11 avril 2014, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
2° in paragraaf 2 worden de woorden "de situaties die niet 1° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé;
overeenstemmen met een directe lijn" ingevoegd tussen de woorden "voor 2° au paragraphe 2, les mots « les situations ne correspondant pas à
de toelatingen bedoeld in paragraaf 1," en de woorden "de bijdrage die une ligne directe, » sont insérés entre les mots « des autorisations
moet worden betaald". visées au paragraphe 1er, » et les mots « la redevance à payer ».

Art. 6.In artikel 30 van hetzelfde decreet, wordt paragraaf 6,

Art. 6.A l'article 30 du même décret, le paragraphe 6, inséré par le

ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2008, aangevuld met volgend lid décret du 19 juillet 2018, est complété par un alinéa rédigé comme
: suit :
"Elk publiek toegankelijk oplaadpunt moet voorzien in de mogelijkheid « Chaque point de recharge ouvert au public prévoit la possibilité
van een ad hoc oplading voor de gebruikers van elektrische voertuigen d'une recharge ad hoc pour les utilisateurs de véhicules électriques
zonder een overeenkomst te sluiten met de betrokken sans souscription d'un contrat avec le fournisseur d'électricité ou
elektriciteitsleverancier of -exploitant.". l'exploitant concerné. ».

Art. 7.In artikel 31 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 7.A l'article 31 du même décret, remplacé par le décret du 17

van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april 2014 en 19 juillet 2008 et modifié par les décrets des 11 avril 2014 et 19
juli 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht : juillet 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
1° de tweede en de derde zinnen worden weggelaten en de eerste zin 1° les deuxième et troisième phrases sont omises, la première phrase
wordt het eerste lid; devenant l'alinéa 1er ;
2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende leden : 2° le paragraphe est complété par les alinéas suivants :
"In een privé-net of een gesloten beroepsnet kunnen de stroomafwaartse « Au sein d'un réseau privé ou d'un réseau fermé professionnel, les
afnemers die aangesloten zijn op dit net de betrokken netbeheerder clients avals connectés à ce réseau peuvent mandater le gestionnaire
machtigen om in hun naam en voor hun rekening, hun in aanmerkingneming de réseau concerné à exercer, en leur nom et pour leur compte, leur
uit te oefenen. éligibilité.
Evenzo kunnen de deelnemers aan een hernieuwbare-energiegemeenschap De même, les participants à une communauté d'énergie renouvelable
bedoelde gemeenschap machtigen om in hun naam en voor hun rekening, peuvent mandater ladite communauté à exercer, en leur nom et pour leur
hun in aanmerkingneming voor het deel van niet gezamenlijk zelf compte, leur éligibilité pour la partie d'électricité non
verbruikte elektriciteit uit te oefenen. autoconsommée collectivement.
De in de leden 2 en 3 bedoelde volmacht wordt uitdrukkelijk voorzien;"; Le mandat visé aux alinéas 2 et 3 est prévu de manière expresse; »;
2° paragraaf 2, tweede lid, wordt aangevuld met een punt 4°, luidend 2° le paragraphe 2, alinéa 2, est complété par un 4° rédigé comme suit
als volgt : :
"4° deelneemt aan een hernieuwbare-energiegemeenschap en, dit, alleen « 4° participe à une communauté d'énergie renouvelable, et ce
voor de hoeveelheid gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit.". uniquement pour la quantité d'électricité autoconsommée collectivement. ».

Art. 8.In artikel 39, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 8.Dans l'article 39, § 1er, du même décret, remplacé par le

decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 17 juillet 2018,
2018, wordt een lid tussen het derde en het vierde lid ingevoegd, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 :
luidend als volgt :
" In afwijking van het derde lid wordt de vrijstelling, wanneer het
plafond van 5 % wordt bereikt, voor alle leveringen van groene " Par dérogation à l'alinéa 3, lorsque le plafond de 5 % est atteint,
l'exonération est diminuée de manière proportionnelle pour l'ensemble
elektriciteit via de directe lijn proportioneel verlaagd, zodat het des fournitures d'électricité verte via ligne directe afin que le
totale aantal vrijgestelde groene certificaten overeenkomt met dit nombre total de certificats verts exonérés corresponde à ce plafond de
plafond van 5 % .". 5 % . ».

Art. 9.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

Art. 9.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

42quater ingevoegd, luidend als volgt : 42quater rédigé comme suit :
"

Art. 42quater.§ 1. De hernieuwbare-energiegemeenschap streeft ernaar

«

Art. 42quater.§ 1er. La communauté d'énergie renouvelable a pour

om hernieuwbare elektriciteit te produceren, te verbruiken, op te but de produire, consommer, stocker et vendre de l'électricité
slaan en te verkopen, om zowel voor haar deelnemers als voor de lokale renouvelable en vue de procurer des bénéfices environnementaux,
perimeter voordelen op milieugebied, op sociaal en economisch gebied sociaux et économiques tant à ses participants qu'au niveau du
te bieden, en, dit, in het bijzonder door de elektriciteitsstromen te périmètre local et ce notamment en étant capable de synchroniser les
kunnen synchroniseren. flux d'électricité.
In afwijking van artikel 30, § 2, is de hernieuwbare-energiegemeenschap niet onderworpen aan de toekenning van een vergunning voor de levering van elektriciteit voor de binnen deze gemeenschap gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit. Deelname aan een hernieuwbare-energiegemeenschap is vrij en vrijwillig mits de naleving van de voorwaarden die bij of krachtens dit decreet worden gesteld. Iedere natuurlijke persoon, lokale overheid of kleine en middelgrote onderneming die in een lokale perimeter gevestigd is, kan deelnemen aan een hernieuwbare-energiegemeenschap. De Regering kan de in het vierde lid bedoelde lijst van deelnemers vaststellen of aanvullen, op voorwaarde dat, wat de ondernemingen betreft, hun deelname niet hun voornaamste handels- of beroepsactiviteit is. De Regering kan deze lijst naar gelang van de betrokken lokale perimeter veranderen. De deelnemers aan een hernieuwbare-energiegemeenschap behouden de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit hun hoedanigheid van netgebruiker en worden op niet-discriminerende wijze behandeld ten opzichte van andere gebruikers van het net. Par dérogation à l'article 30, § 2, la communauté d'énergie renouvelable n'est pas soumise à l'octroi d'une licence de fourniture d'électricité pour l'électricité autoconsommée collectivement en son sein. La participation à une communauté d'énergie renouvelable est libre et volontaire moyennant le respect des conditions fixées par ou en vertu du présent décret. Toute personne physique, autorité locale ou petite et moyenne entreprise située dans un périmètre local peut participer à une communauté d'énergie renouvelable. Le Gouvernement peut préciser ou compléter la liste des participants visée à l'alinéa 4, sous réserve que, pour les entreprises, leur participation ne constitue pas leur principale activité commerciale ou professionnelle. Il peut faire varier cette liste en fonction du périmètre local concerné. Les participants à une communauté d'énergie renouvelable conservent les droits et obligations découlant de leur qualité d'utilisateur du réseau et sont traités de manière non-discriminatoire par rapport aux autres utilisateurs dudit réseau.
Na advies van de CWaPE en overleg met de netbeheerders bepaalt de Le Gouvernement détermine, après avis de la CWaPE et concertation avec
Regering de lokale perimeter. Deze lokale perimeter kan worden les gestionnaires de réseaux, le périmètre local. Ce périmètre local
gedifferentieerd door met name rekening te houden met de technische peut être différencié en tenant compte notamment des contraintes
eisen van het net en de hoedanigheid van de deelnemers. techniques du réseau et de la qualité des participants.
§ 2. Iedere hernieuwbare-energiegemeenschap bepaalt in haar statuten § 2. Toute communauté d'énergie renouvelable détermine dans ses
de regels betreffende de vertegenwoordiging van haar deelnemers. De statuts les règles relatives à la représentation de ses participants.
gemeenschap is de enige gesprekspartner voor de betrokken netbeheerder La communauté est l'interlocuteur unique du gestionnaire de réseau
en de CWaPE en is verantwoordelijk voor het beheer van haar concerné et de la CWaPE et assume la responsabilité de la gestion de
activiteiten. ses activités.
De statuten van de hernieuwbare-energiegemeenschap bevatten minstens Les statuts de la communauté d'énergie renouvelable contiennent au
de volgende elementen: minimum les éléments suivants :
1° de bepalingen betreffende de werkelijke controle van de 1° les dispositions relatives au contrôle effectif de la communauté
hernieuwbare-energiegemeenschap door haar deelnemers; d'énergie renouvelable par ses participants;
2° de bepalingen betreffende de onafhankelijkheid en de autonomie van 2° les dispositions relatives à l'indépendance et l'autonomie de la
de hernieuwbare-energiegemeenschap. communauté d'énergie renouvelable.
De Regering kan de minimale bepalingen van de statuten van de Le Gouvernement peut préciser les dispositions minimales des statuts
hernieuwbare-energiegemeenschappen bepalen. Ze kan deze regels des communautés d'énergie renouvelable. Il peut faire varier ces
veranderen naar gelang met name van de betrokken lokale perimeter, van règles en fonction notamment du périmètre local concerné, de la
de hoedanigheid van de deelnemers of van de rechtsvorm van bedoelde qualité des participants ou de la forme juridique revêtue par ladite
gemeenschap. communauté.
§ 3. De deelnemers aan eenzelfde hernieuwbare-energiegemeenschap § 3. Les participants à une même communauté d'énergie renouvelable
sluiten elk een overeenkomst met de hernieuwbare-energiegemeenschap concluent chacun une convention avec la communauté d'énergie
betreffende hun rechten, verplichtingen, met name wat betreft de renouvelable portant sur leurs droits, obligations, notamment en
eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van matière de respect de la vie privée et de protection des données à
persoonsgegevens en -verantwoordelijkheden, met inbegrip van de regels caractère personnel et responsabilités, en ce compris les règles
voor de handel en facturering van gezamenlijk zelf verbruikte d'échange et de facturation de l'électricité autoconsommée
elektriciteit. collectivement.
Na advies van de CWaPE bepaalt de Regering de minimale inhoud van de Après avis de la CWaPE, le Gouvernement précise le contenu minimal de
in het eerste lid bedoelde overeenkomst. Ze kan ook de standaardregels la convention visée à l'alinéa 1er. Il peut également fixer des règles
voor de handel die bij verstek van toepassing zijn. Ze kan de minimale d'échange standards applicables par défaut. Il peut faire varier le
inhoud van de overeenkomsten alsook de standaardregels voor de handel contenu minimal des conventions ainsi que les règles d'échange
veranderen naar gelang met name van de betrokken lokale perimeter en standards en fonction notamment du périmètre local concerné et de la
van de hoedanigheid van de deelnemers. qualité des participants.
§ 4. Elke deelnemer aan een hernieuwbare-energiegemeenschap is § 4. Chaque participant à une communauté d'énergie renouvelable est
uitgerust met een afstandsmeter die de belastingscurves registreert, équipé d'un compteur télé-relevé enregistrant les courbes de charge
waarmee gedurende dezelfde kwartuurperiode kan worden bepaald of permettant de connaître et de vérifier qu'au cours d'une même période
geverifieerd dat: quart-horaire :
1° de hoeveelheid van de gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit 1° la quantité d'électricité autoconsommée collectivement n'est
niet groter is dan de totale productie van elektriciteit, met inbegrip supérieure ni à la production totale d'électricité, en ce compris
van elektriciteit uit een opslaginstallatie, of het totale l'électricité issue d'un moyen de stockage, ni à la consommation
elektriciteitsverbruik, met inbegrip van elektriciteit die wordt totale d'électricité, en ce compris l'électricité utilisée pour
gebruikt om een opslaginstallatie op te laden; charger un moyen de stockage;
2° de hoeveelheid elektriciteit die aan elke deelnemer wordt 2° la quantité d'électricité affectée à chaque participant
toegewezen overeenkomstig de handelsregels die zijn vastgesteld in de conformément aux règles d'échange définies dans la convention visée au
in paragraaf 3 bedoelde overeenkomst, niet groter is dan zijn paragraphe 3 n'est pas supérieure à sa consommation effective.
werkelijke verbruik.
De regeling van de compensatie tussen de hoeveelheden afgenomen en in Le régime de la compensation entre les quantités d'électricité
het distributienet geïnjecteerde elektriciteit die op jaarbasis wordt prélevées et injectées sur le réseau de distribution octroyée sur base
toegekend aan installaties voor de productie van groene elektriciteit annuelle aux installations de production d'électricité verte d'une
met een netto ontwikkelbaar vermogen van minder dan of gelijk aan 10 puissance nette développable inférieure ou égale à 10kW est
kW is onverenigbaar met de deelname aan een incompatible avec la participation à une communauté d'énergie
hernieuwbare-energiegemeenschap. De netgebruiker die wenst deel te renouvelable. L'utilisateur du réseau qui souhaite participer à une
nemen aan een hernieuwbare-energiegemeenschap schorst uitdrukkelijk de communauté d'énergie renouvelable suspend expressément, auprès du
toepassing van de compensatieregeling bij de betrokken netbeheerder gestionnaire de réseau concerné, l'application du régime de
tijdens de duur van zijn deelname aan die gemeenschap. compensation pendant la durée de sa participation à ladite communauté.
§ 5. De hoeveelheden gezamenlijk zelf verbruikte elektriciteit kunnen § 5. Les quantités d'électricité autoconsommées collectivement peuvent
onderworpen worden aan specifieke tarieven voor het gebruik van het faire l'objet d'une tarification spécifique pour l'utilisation du
net, alsook voor de bijdrage in de belastingen, toeslagen en andere réseau, ainsi que pour la contribution aux taxes, surcharges et autres
gereguleerde kosten met betrekking tot de distributie- en frais régulés relatifs aux tarifs de distribution et de transport,
transmissietarieven, overeenkomstig het decreet van 19 januari 2017 conformément au décret du 19 janvier 2017 relatif à la méthodologie
betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de distribution de
elektriciteitsdistributienetbeheerders. gaz et d'électricité.
De beheerder van het net waarop een energiegemeenschap is Le gestionnaire du réseau sur lequel une communauté d'énergie est
geïnstalleerd, past het in het vorige lid bedoelde tarief geleidelijk installée applique le tarif visé à l'alinéa précédent de manière
toe, afhankelijk van de drempel van het gezamenlijk zelfverbruik van progressive, en fonction du seuil d'autoconsommation collective
elektriciteit dat de gemeenschap bereikt. Deze progressiviteit wordt d'électricité atteint par celle-ci. Cette progressivité s'établit
vastgesteld tussen de minimumdrempel die door de Regering wordt entre le seuil minimal arrêté par le Gouvernement lors de la
vastgesteld bij het bepalen van een lokale perimeter overeenkomstig définition d'un périmètre local conformément à l'article 42quinquies,
artikel 42quinquies, § 1, tweede lid, en de optimale drempel die wordt § 1er, alinéa 2, et le seuil optimal défini dans l'autorisation
bepaald in de individuele toelating bedoeld in artikel 42quinquies, § individuelle visé à l'article 42quinquies, § 4, alinéa 1er.".
4, eerste lid.".

Art. 10.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

Art. 10.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

42quinquies ingevoegd, luidend als volgt : 42quinquies rédigé comme suit :
"

Art. 42quinquies.§ 1. De hernieuwbare-energiegemeenschappen zijn

«

Art. 42quinquies.§ 1er. Les communautés d'énergie renouvelable sont

onderworpen aan de toekenning van een vergunning van de CWaPE, mits de soumises à l'octroi d'une autorisation délivrée par la CWaPE moyennant
naleving van de bij of krachtens het decreet vastgestelde voorwaarden. le respect des conditions fixées par ou en vertu du décret.
Na advies van de CWaPE en in overleg met de netbeheerders bepaalt de Après avis de la CWaPE et en concertation avec les gestionnaires de
Regering, in voorkomend geval op gedifferentieerde wijze, naar gelang réseaux, le Gouvernement fixe, le cas échéant de façon différenciée en
van de betrokken lokale perimeter en van de hoedanigheid van de fonction du périmètre local concerné et de la qualité des
deelnemers, de algemene voorwaarden, rechten en verplichtingen van de participants, les conditions générales, droits et obligations de la
hernieuwbare-energiegemeenschap, met name wat betreft de communauté d'énergie renouvelable notamment en termes de seuils
drempelwaarden voor zelfverbruik. d'autoconsommation.
§ 2. De vergunningsaanvraag wordt gericht aan de beheerder van het net § 2. La demande d'autorisation est adressée au gestionnaire du réseau
waarop de hernieuwbare-energiegemeenschap haar activiteiten wenst uit sur lequel la communauté d'énergie renouvelable souhaite exercer ses
te oefenen. Ze gaat vergezeld van de volgende documenten : activités. Elle est accompagnée notamment des documents suivants :
1° een beschrijvend verslag over de administratieve en elektrische 1° un rapport descriptif de la situation administrative et électrique
situatie van elk van de toekomstige deelnemers; de chacun des futurs participants;
2° de historische of gesimuleerde profielen van 2° les profils historiques ou simulés de production d'électricité à
elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen of kwalitatieve
warmtekrachtkoppeling en lokaal verbruik, die de partir de sources renouvelables ou de cogénération de qualité et de
hernieuwbare-energiegemeenschap rechtvaardigen; consommation locale justifiant la communauté d'énergie renouvelable;
3° de geplande maatregelen met het oog op de synchronisatie van het 3° les mesures prévues en vue de pouvoir notamment synchroniser les
elektriciteitsverbruik en de elektriciteitsproductie binnen de consommations et les productions d'électricité au sein de la
hernieuwbare-energiegemeenschap, teneinde de elektriciteitsstromen te communauté d'énergie renouvelable afin d'optimiser les flux
optimaliseren. d'électricité.
De CWaPE stelt in overleg met de netbeheerders een model voor een La CWaPE détermine en concertation avec les gestionnaires de réseaux
aanvraagformulier voor een vergunning vast, dat kan worden un modèle de formulaire de demande d'autorisation pouvant être
gedifferentieerd naar gelang van de betrokken lokale perimeter en de différencié en fonction du périmètre local concerné et de la qualité
hoedanigheid van de deelnemers. des participants.
Na advies van de CWaPE en in overleg met de netbeheerders bepaalt de Après avis de la CWaPE et en concertation avec les gestionnaires de
réseaux, le Gouvernement précise les documents visés à l'alinéa 1er.
Regering de in het eerste lid bedoelde documenten. § 3. Le gestionnaire de réseau transmet à la CWaPE les documents visés
§ 3. De netbeheerder maakt de in § 2 bedoelde documenten alsook een au paragraphe 2 ainsi qu'un avis technique et circonstancié pris sur
daarop gebaseerd technisch en uitvoerig advies aan de CWaPE over. base de ceux-ci.
In geval van een gunstig advies bevat het met name voorstellen voor
specifieke voorwaarden en drempelwaarden voor gezamenlijk zelfgebruik, En cas d'avis favorable, celui-ci contient notamment des propositions
waarvan de naleving de toepassing van het in artikel 42quater, § 5, de conditions spécifiques ainsi que de seuils d'autoconsommation
bedoelde specifieke tarief mogelijk maakt. collective dont le respect permet l'application du tarif spécifique
§ 4. In haar vergunning stelt de CWaPE voor elke visé à l'article 42quater, § 5.
hernieuwbare-energiegemeenschap de specifieke voorwaarden vast die van § 4. La CWaPE fixe dans son autorisation, pour chaque communauté
toepassing zijn, met name wat betreft de drempelwaarden voor d'énergie renouvelable, les conditions spécifiques applicables,
gezamenlijk zelfverbruik die de toepassing van het specifieke tarief notamment en termes de seuil d'autoconsommation collective permettant
bedoeld in artikel 42quater, § 5, mogelijk maakt. Deze vergunning l'application du tarif spécifique visé à l'article 42quater, § 5.
wordt verleend voor een door de CWaPE bepaalde periode die de Cette autorisation est octroyée pour une durée déterminée par la CWaPE
afschrijving van de specifieke uitrusting die de permettant l'amortissement des équipements spécifiques nécessités par
hernieuwbare-energiegemeenschap nodig heeft, mogelijk maakt. De la communauté d'énergie renouvelable. L'autorisation peut être
vergunning kan na het verstrijken van de termijn worden verlengd. renouvelée à échéance.
De CWaPE deelt haar beslissing aan de hernieuwbare-energiegemeenschap La CWaPE notifie sa décision à la communauté d'énergie renouvelable
en aan de betrokken netbeheerder mede. ainsi qu'au gestionnaire de réseau concerné.
§ 5. De Regering stelt de modaliteiten vast voor de verlening, § 5. Le Gouvernement fixe les modalités de la procédure d'octroi, de
handhaving, herziening en intrekking van de vergunning, met inbegrip
van de termijnen en de wijze van mededeling, alsmede, in voorkomend maintien, de révision, de retrait, en ce compris les délais et modes
geval, de vergoeding die moet worden betaald voor het onderzoek van de communication, et, le cas échéant, la redevance à payer pour
het aanvraagdossier voor de vergunning. l'examen du dossier de demande d'autorisation.
De in het eerste lid bedoelde procedure en vergoeding kunnen met name La procédure et la redevance visées à l'alinéa 1er peuvent être
op basis van de betrokken lokale perimeter of van de hoedanigheid van différenciées notamment sur base du périmètre local concerné ou de la
de deelnemers gedifferentieerd worden. qualité des participants.
§ 6. In geval van wijziging in de gegevens die bij de § 6. En cas de modification des données transmises lors de la demande
vergunningsaanvraag zijn overgemaakt, zendt de d'autorisation, la communauté d'énergie renouvelable transmet à la
hernieuwbare-energiegemeenschap een bijgewerkte versie van deze CWaPE et au gestionnaire de réseau concerné, une actualisation de ces
gegevens aan de CWaPE en de betrokken netbeheerder uiterlijk drie données, au plus tard trois mois après la date anniversaire de
maanden na de verjaardag van de vergunningverlening. l'octroi de l'autorisation.
§ 7. De CWaPE en de netbeheerders zijn verantwoordelijk voor de § 7. La CWaPE et les gestionnaires de réseaux sont responsables du
verwerking van de in § 2, eerste lid, bedoelde persoonsgegevens m.b.t. traitement des données à caractère personnel visées au paragraphe 2,
de vergunningsaanvragen van de hernieuwbare-energiegemeenschappen. alinéa 1er, relatives aux demandes d'autorisation des communautés
Binnen deze instellingen hebben alleen personen die belast zijn met d'énergie renouvelable. Au sein de ces organismes, seules les
zaken die verband houden met de verzamelde gegevens toegang tot de personnes en charge des matières relatives aux données collectées
gegevens. peuvent y avoir accès.
De netbeheerder verzamelt de in het eerste lid bedoelde gegevens met Le gestionnaire de réseau collecte les données visées à l'alinéa 1er
behulp van het in paragraaf 2, tweede lid bedoelde formulier om: au moyen du formulaire visé au paragraphe 2, alinéa 2, en vue :
1° de vergunningsaanvragen van de hernieuwbare-energiegemeenschappen 1° d'analyser les demandes d'autorisation des communautés d'énergie
te analyseren; renouvelable;
2° in geval van een gunstig advies een voorstel voor een drempel en 2° de proposer à la CWaPE, en cas d'avis favorable, une proposition de
specifieke voorwaarden aan de CWaPE voor te stellen, die de toepassing seuil et de conditions spécifiques permettant l'application du tarif
van het in artikel 42quater, § 5, bedoelde specifieke tarief mogelijk spécifique visé à l'article 42quater, § 5.
maken. De persoonsgegevens die in het kader van het advies over de Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de l'avis
vergunningsaanvraag van de hernieuwbare-energiegemeenschap worden relatif à la demande d'autorisation de la communauté d'énergie
verwerkt, worden door de netbeheerder bewaard totdat alle mogelijke renouvelable sont conservées par le gestionnaire de réseau jusqu'à
rechtsmiddelen tegen de beslissing van de CWaPE zijn uitgeput. l'extinction de toutes les voies de recours possibles à l'encontre de
De CWaPE verzamelt alle in het eerste lid bedoelde gegevens bij de la décision de la CWaPE. La CWaPE collecte les données visées à l'alinéa 1er lors de la
overmaking van het aanvraagdossier voor de vergunning door de in § 3 bedoelde netbeheerder om: 1° de vergunningsaanvragen van hernieuwbare-energiegemeenschappen te analyseren, te verwerken en over bedoelde vergunningsaanvragen te beslissen; 2° toe te zien op de ontwikkeling van de hernieuwbare-energiegemeenschappen en hun overeenstemming met de verplichtingen die haar bij of krachtens dit decreet worden opgelegd, te controleren; 3° alle wettelijke of reglementaire opdracht die haar zijn opgedragen, uit te voeren. transmission du dossier de la demande d'autorisation par le gestionnaire de réseau visé au paragraphe 3 en vue : 1° d'analyser, traiter et statuer sur les demandes d'autorisation de communautés d'énergie renouvelable; 2° de surveiller le développement des communautés d'énergie renouvelable et de contrôler leur conformité avec les obligations qui leur sont imposées par ou en vertu du présent décret; 3° de remplir toute mission légale ou réglementaire qui lui est assignée.
De persoonsgegevens die in het kader van de vergunningsaanvraag van de Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de la demande
hernieuwbare-energiegemeenschap worden verwerkt, worden door de CWaPE d'autorisation sont conservées par la CWaPE pendant la durée de vie de
bewaard tijdens de levensduur van de hernieuwbare-energiegemeenschap. la communauté d'énergie renouvelable.

Art. 11.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

Art. 11.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

42sexies ingevoegd, luidend als volgt : 42sexies rédigé comme suit :
"

Art. 42sexies.De hernieuwbare-energiegemeenschap kan het beheer van

«

Art. 42sexies.La communauté d'énergie renouvelable peut déléguer la

haar activiteit overdragen. Deze afgevaardigde wordt de enige gestion de son activité. Ce délégué devient l'interlocuteur unique du
gesprekspartner van de betrokken netbeheerder en de CWaPE en is verantwoordelijk voor het beheer van de hernieuwbare-energiegemeenschap binnen de grenzen van de overeenkomsten en in overeenstemming met dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. In het kader van deze opdracht wordt de afgevaardigde in geen geval beschouwd als een elektriciteitsleverancier. Het beheer van een hernieuwbare-energiegemeenschap is een handelsactiviteit die verband houdt met de energie als bedoeld in artikel 8, § 2."

Art. 12.In Hoofdstuk X van hetzelfde decreet wordt een artikel

gestionnaire de réseau concerné et de la CWaPE et assume la responsabilité de la gestion de la communauté d'énergie renouvelable dans la limite des conventions et conformément au présent décret et à ses arrêtés d'exécution. Dans le cadre de cette mission, le délégué n'est en aucun cas considéré comme un fournisseur d'électricité. La gestion d'une communauté d'énergie renouvelable est une activité commerciale liée à l'énergie telle que visée à l'article 8, § 2. ».

Art. 12.Dans le même décret, au chapitre X, il est inséré un article

42septies ingevoegd, luidend als volgt : 42septies rédigé comme suit :
"

Art. 42septies.§ 1. De netbeheerders voeren, in overeenstemming met

«

Art. 42septies.§ 1er. Les gestionnaires de réseaux mettent en

de gereguleerde tarieven, de nodige technische, administratieve en oeuvre, selon les tarifs régulés, les dispositifs techniques,
contractuele regelingen uit, met name met betrekking tot de administratifs et contractuels nécessaires, notamment en ce qui
elektriciteitsmeting, om de ontwikkeling van concerne le comptage d'électricité, pour favoriser le développement
hernieuwbare-energiegemeenschappen onder transparante en dans des conditions transparentes et non-discriminatoires des
niet-discriminerende voorwaarden te bevorderen. communautés d'énergie renouvelable.
§ 2. De netbeheerders bepalen de volumes van gezamenlijk en § 2. Les gestionnaires de réseaux déterminent les volumes
individueel zelf verbruikte elektriciteit op basis van de productie- d'électricité autoconsommés collectivement et individuellement sur
en verbruiksmetingen en van de handelsregels die zijn vastgelegd in de base des relevés de production, de consommation et des règles
overeenkomst tussen de deelnemers aan de d'échange fixées dans la convention liant les participants à la
hernieuwbare-energiegemeenschap. communauté d'énergie renouvelable.
Zij geven de meetgegevens met betrekking tot de afgenomen en Ils transmettent les données de mesure relatives à l'électricité
geïnjecteerde residuele elektriciteit door aan de respectieve résiduelle, tant prélevée qu'injectée, aux fournisseurs respectifs des
leveranciers van de verschillende deelnemers en aan de différents participants ainsi qu'à la communauté d'énergie
hernieuwbare-energiegemeenschap. renouvelable.
De Regering kan, na raadpleging van de CWaPE en in overleg met de Le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE et concertation des
netbeheerders, de opdrachten van de netbeheerders alsook de gestionnaires de réseaux, préciser les missions des gestionnaires de
technische, administratieve en contractuele regelingen die moeten réseaux ainsi que les dispositifs techniques, administratifs et
worden ingevoerd om de ontwikkeling van de gemeenschappen voor contractuels à mettre en place afin de favoriser le développement des
hernieuwbare energie te bevorderen, preciseren. Deze preciseringen communautés d'énergie renouvelable. Ces précisions peuvent varier en
kunnen variëren naar gelang van de betrokken lokale perimeter en van fonction du périmètre local concerné et de la qualité des participants.
de hoedanigheid van de deelnemers. § 3. Les gestionnaires de réseaux appliquent périodiquement la
§ 3. De netbeheerders passen periodiek de in artikel 42quater, § 5, tarification spécifique visée à l'article 42quater, § 5, à
bedoelde specifieke tarifering toe op de gezamenlijk zelf verbruikte l'électricité autoconsommée collectivement, sous réserve du respect
elektriciteit, mits de specifieke voorwaarden in acht worden genomen des conditions particulières fixées dans l'autorisation délivrée par
die in de door de CWaPE overeenkomstig artikel 42quinquies, § 1, la CWaPE conformément à l'article 42quinquies, § 1er.
afgegeven vergunning zijn vastgesteld. Op voorstel van de CWaPE stelt de Regering na overleg met de Sur proposition de la CWaPE, après concertation avec les gestionnaires
netbeheerders de in het eerste lid bedoelde periodiciteit vast, de réseaux, le Gouvernement détermine la périodicité visée à l'alinéa
eventueel gedifferentieerd naar gelang van de hoedanigheid van de 1er, différenciée, le cas échéant, en fonction de la qualité des
deelnemers. participants.
§ 4. De netbeheerders voegen op jaarbasis de meetgegevens met § 4. Les gestionnaires de réseaux joignent à leurs plans d'adaptation
betrekking tot de verschillende hernieuwbare-energiegemeenschappen die visés à l'article 15, § 1er, les données de comptage, sur base
als op hun net opgenomen geboekt staan, bij hun in artikel 15, § 1, annuelle, relatives aux différentes communautés d'énergie renouvelable
bedoelde aanpassingsplannen. répertoriées sur leurs réseaux.
De CWaPE kan een model van verslag opmaken. La CWaPE peut établir un modèle de rapport.
§ 5. Drie jaar voor het einde van elke regulatoire periode stellen de § 5. Les gestionnaires de réseaux élaborent et transmettent à la
netbeheerders een technische analyse op van de effecten van de CWaPE, trois ans avant la fin de chaque période régulatoire, une
verschillende verrichtingen inzake gezamenlijk zelfverbruik die als op analyse technique des impacts des différentes opérations
hun net uitgevoerd geboekt staan, en zenden deze aan de CWaPE toe. d'autoconsommation collective répertoriées sur leur réseau.
De CWaPE kan een model van verslag van analyse opmaken. La CWaPE peut établir un modèle de rapport d'analyse.
Op grond van de in het eerste lid bedoelde verslagen, van de
aanpassingsplannen, van de vastgestelde voordelen op milieugebied, Sur base des rapports visés à l'alinéa 1er, des plans d'adaptation,
sociaal en economisch gebied, van het beginsel van administratieve des bénéfices environnementaux, sociaux et économiques constatés, du
vereenvoudiging en van de terugkoppeling van ervaring van de principe de simplification administrative et du retour d'expérience
uitgevoerde controles, kan de CWaPE ieder voorstel tot wijziging van des contrôles effectués, la CWaPE peut soumettre au Gouvernement toute
de regels met betrekking tot de hernieuwbare-energiegemeenschappen dat proposition de modification des règles relatives aux communautés
zij nuttig acht, bij de Regering indienen onder meer met het oog op de d'énergie renouvelable qu'elle juge utile, en ce compris, en vue du
handhaving van het evenwicht op de markt van groene certificaten. maintien de l'équilibre du marché des certificats verts.
§ 6. Na raadpleging van de CWaPE maakt de Regering jaarlijks een § 6. Après consultation de la CWaPE, le Gouvernement transmet
evaluatie-verslag over de oprichting en ontwikkeling van annuellement au Parlement un rapport d'évaluation de la mise en place
hernieuwbare-energiegemeenschappen aan het Parlement over. et du développement des communautés d'énergie renouvelable. ».

Art. 13.In artikel 43, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 13.L'article 43, § 2, alinéa 2, du même décret, remplacé par le

vervangen bij het decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij de décret du 17 juillet 2008 et modifié par les décrets des 11 avril 2014
decreten van 11 april 2014 en 19 juli 2018, wordt aangevuld met een punt 18°, luidend als volgt : et 19 juillet 2018, est complété par un 18°, rédigé comme suit :
"18° de goedkeuring van iedere standaardovereenkomst gesloten tussen « 18° l'approbation de toute convention « type » conclue entre les
de netbeheerders en de hernieuwbare-energiegemeenschappen.". gestionnaires de réseaux et les communautés d'énergie renouvelable. ».

Art. 14.In artikel 47, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 14.Dans l'article 47, § 1er, du même décret, remplacé par le

decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 11 april décret du 17 juillet 2008 et modifié par le décret du 11 avril 2014,
2014 ", worden de woorden ", de hernieuwbare-energiegemeenschappen" les mots ", aux communautés d'énergie renouvelable " sont insérés
ingevoegd tussen de woorden "alsook de beheerders van het privé-net en entre les mots « ainsi qu'aux gestionnaires de réseaux privés et
van de gesloten beroepsnetten" en het woord "producenten". fermés professionnels » et les mots « producteurs ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het decreet van 19 december 2002 CHAPITRE II. - Modifications du décret du 19 décembre 2002 relatif à
betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt l'organisation du marché régional du gaz

Art. 15.In artikel 16ter, § 1, vierde lid, van het decreet van 19

Art. 15.Dans l'article 16ter, § 1er, alinéa 4, du décret du 19

december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz,
ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, vervangen bij het decreet inséré par le décret du 17 juillet 2008, remplacé par le décret du 21
van 21 mei 2015 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018, worden mai 2015 et modifié par le décret du 17 juillet 2018, les mots « , les
de woorden ", de situaties die niet overeenkomen met een gesloten situations ne correspondant pas à un réseau fermé professionnel, ainsi
professioneel net alsook de voor het onderzoek van het dossier te que la redevance à payer pour l'examen du dossier, " sont insérés
betalen bijdrage", ingevoegd tussen de woorden "de individuele entre les mots « l'autorisation individuelle » et les mots « et la
vergunning" en de woorden "en de bijdrage die moet worden betaald". redevance à payer ».

Art. 16.In artikel 29 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 16.A l'article 29 du même décret, remplacé par le décret du 17

decreet van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het decreet van 21 mei 2015, juillet 2008 et modifié par le décret du 21 mai 2015, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven;
2° in paragraaf 2 worden de woorden "de situaties die niet 1° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé;
overeenstemmen met een directe lijn" ingevoegd tussen de woorden "de 2° au paragraphe 2, les mots « les situations ne correspondant pas à
une conduite directe, » sont insérés entre les mots « des
toelatingen bedoeld in paragraaf 1," en de woorden "de bijdrage die autorisations visées au paragraphe 1er, » et les mots « la redevance à
moet worden betaald". payer ».
HOOFDSTUK III. - Wijziging in het decreet van 19 januari 2017 CHAPITRE III. - Modification du décret du 19 janvier 2017 relatif à la
betreffende de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerders distribution de gaz et d'électricité

Art. 17.In artikel 4 van het decreet van 19 januari 2017 betreffende

Art. 17.A l'article 4 du décret du 19 janvier 2017 relatif à la

de tariefmethodologie die van toepassing is op gas- en méthodologie tarifaire applicable aux gestionnaires de réseau de
elektriciteitsdistributienetbeheerders, gewijzigd bij de decreten van distribution de gaz et d'électricité, modifié par les décrets des 17
17 juli 2018 en 19 juli 2018, worden de volgende wijzigingen juillet 2018 et 19 juillet 2018, les modifications suivantes sont
aangebracht : apportées :
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met volgend lid : 1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"De CWaPE evalueert periodiek en uiterlijk twee jaar voor elke « La CWaPE évalue périodiquement et au plus tard deux ans avant chaque
regulatoire periode de effecten van de
hernieuwbare-energiegemeenschappen en van de bijzondere regelingen période régulatoire, les impacts des communautés d'énergie
bedoeld in artikel 26 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de renouvelable, et des régimes particuliers visés à l'article 26 du
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, met inbegrip van, décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de
in het bijzonder, het evenwicht bedoeld in het tweede lid, 23° en 24° l'électricité dont, notamment, l'équilibre visé au paragraphe 2, 23°
van dit decreet."; et 24°, du présent décret. »;
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende punten, luidend als 2° le paragraphe 2 est complété par les points suivants rédigés comme
volgt : suit :
"23° de tariefmethodolgie draagt bij tot de ontwikkeling van de « 23° la méthodologie tarifaire contribue au développement des
hernieuwbare-energiegemeenschappen en zorgt voor een evenwicht tussen communautés d'énergie renouvelable tout en assurant l'équilibre entre
de solidariteit bij de dekking van de totale kosten van de netten en la solidarité de la couverture des coûts globaux des réseaux ainsi que
de bijdrage aan belastingen, toeslagen en andere gereguleerde kosten, de la contribution aux taxes, surcharges et autres frais régulés et
en het belang van deelname aan een dergelijke activiteit. Het aldus l'intérêt de participer à une telle opération. L'avantage tarifaire
aan de hernieuwbare-energiegemeenschappen toegekende tariefvoordeel is ainsi octroyé aux communautés d'énergie renouvelable reflète les
een afspiegeling van de technische en economische voordelen, met bénéfices techniques et économiques, dont notamment la réduction des
inbegrip van met name de vermindering van de investeringen en de investissements ainsi que l'économie découlant de l'évitement des
besparingen voortvloeiend uit het voorkomen van daadwerkelijk door de pertes électriques effectivement réalisées par le gestionnaire de
netbeheerder geleden elektrische verliezen en uit de activiteit van de réseau et découlant de l'activité de la communauté d'énergie
hernieuwbare-energiegemeenschap, alsook van de collectieve voordelen renouvelable ainsi que les bénéfices collectifs découlant du
die voortvloeien uit de ontwikkeling van de productie van hernieuwbare développement de productions d'énergie renouvelable;
energie; 24° de tariefmethodolgie zorgt voor een evenwicht tussen de 24° la méthodologie tarifaire veille à assurer l'équilibre entre la
solidariteit van de dekking van de totale kosten van de netten en de solidarité de la couverture des coûts globaux des réseaux ainsi que de
bijdrage aan belastingen, toeslagen en andere gereguleerde kosten en la contribution aux taxes, surcharges et autres frais régulés et le
de ontwikkeling van de bijzondere regelingen bedoeld in artikel 26 van développement des régimes particuliers visés à l'article 26 du décret
het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de
gewestelijke elektriciteitsmarkt". l'électricité ".
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 2 mei 2019. Namur, le 2 mai 2019.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, chances, de la Fonction publique et de la Simplification
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures
Sportinfrastructuren, sportives,
V. DE BUE V. DE BUE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2018-2019. (1) Session 2018-2019.
Stukken van het Waals Parlement, 1336 (2018-2019) Nrs. 1 tot 9. Documents du Parlement wallon, 1336 (2018-2019) Nos 1 à 9.
Volledig verslag, openbare vergadering van 30 april 2019. Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^