← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen "
Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen | Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 MEI 2019. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 MAI 2019. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het decreet van 12 april 2001 | CHAPITRE Ier. - Modifications au décret du 12 avril 2001 relatif à |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt | l'organisation du marché régional de l'électricité |
Artikel 1.In artikel 42bis van het decreet van 12 april 2001 |
Article 1er.Dans l'article 42bis du décret du 12 avril 2001 relatif à |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, | l'organisation du marché régional de l'électricité, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 5 worden de woorden "Voor de jaren 2014 tot 2022," | 1° au paragraphe 5, les mots « Pour les années 2014 à 2022, » sont |
vervangen door het woord "Er"; | supprimés; |
2° in paragraaf 5 wordt een nieuw lid ingevoegd na het eerste lid, | 2° au paragraphe 5, à la suite de l'alinéa 1er est inséré un nouvel |
luidend als volgt : | alinéa rédigé comme suit : |
"Vakovereenkomsten die na 1 januari 2019 tussen het Gewest en de | « Les accords de branche conclus entre la Région et les Fédérations |
federaties gesloten zijn, kunnen alleen voorzien in vrijstellingen | après le 1er janvier 2019 ne pourront prévoir des exonérations qu'au |
indien deze uiteindelijk ten goede komen van ondernemingen in i) een | bénéfice final d'entreprises relevant (i) à un secteur d'activité |
activiteitssector vermeld in bijlage 3 bij de richtsnoeren staatssteun | listé à l'annexe 3 des lignes directrices concernant les aides d'Etat |
ten behoeve van milieubescherming en energie voor de periode 2014-2020 | à la protection de l'environnement et à l'énergie pour le période |
of (ii) die een elektriciteitsintensiteit vertoont van minstens 20 % | 2014-2020 ou (ii) présentant une électro-intensité d'au moins 20 pour |
en onder een sector valt die in bijlage 5 bij genoemde richtsnoeren | cent et appartenant à un secteur d'activité listé à l'annexe 5 |
vermeld is. | desdites lignes directrices. |
Rekening houdend met alle voorwaarden van de toeslag, moeten de | Tenant compte de tous les termes de la surcharge, les bénéficiaires de |
begunstigden van de gedeeltelijke vrijstelling de volgende bedragen | l'exonération partielle doivent s'acquitter de : |
betalen: - ten minste 15 procent van de toeslag op diens niveau zonder | - au moins 15 pour cent de la surcharge à son niveau sans exonération |
gedeeltelijke vrijstelling voor de eindafnemers in i) een | partielle pour les clients finals relevant (i) appartenant à un |
activiteitssector vermeld in bijlage 3 bij de richtsnoeren staatssteun | secteur d'activité listé à l'annexe 3 des lignes directrices |
ten behoeve van milieubescherming en energie voor de periode 2014-2020 | concernant les aides d'Etat à la protection de l'environnement et à |
l'énergie pour la période 2014-2020 ou (ii) présentant une | |
of (ii) die een elektriciteitsintensiteit vertoont van minstens 20 % | électro-intensité d'au moins 20 pour cent et appartenant à̀ un |
en onder een sector valt die in bijlage 5 bij genoemde richtsnoeren | secteur d'activité listé à l'annexe 5 desdites lignes directrices; |
vermeld is; - ten minste 20 procent van de toeslag op diens niveau zonder | - au moins 20 pour cent de la surcharge à son niveau sans exonération |
gedeeltelijke vrijstelling voor de eindafnemers die zich rechtstreeks | |
of via een federatie aansluiten bij een overeenkomst met het Waalse | partielle pour les clients finals adhérant, directement ou par le |
Gewest die ondertekend wordt vóór de inwerkingtreding van | biais d'une fédération, à une convention avec la Région wallonne |
bovengenoemde richtsnoeren of die in aanmerking gekomen zijn voor een | signée avant l'entrée en vigueur des lignes directrices susvisées ou |
gedeeltelijke vrijstelling vóór de inwerkingtreding van bovengenoemde | ayant bénéficié d'une exonération partielle avant l'entrée en vigueur |
richtsnoeren en die (i) niet onder een activiteitssector vallen die in | desdites lignes directrices et (i) n'appartenant pas à un secteur |
bijlage 3 bij de richtsnoeren vermeld is of die (ii) gezamenlijk geen | d'activité listé à l'annexe 3 des lignes directrices ou (ii) ne |
elektriciteitsintensiteit vertoont van minstens 20 % en niet onder een | présentant pas conjointement une électro-intensité d'au moins 20 pour |
sector valt die in bijlage 5 bij genoemde richtsnoeren vermeld is." | cent et une appartenance à un secteur d'activité listé à l'annexe 5 |
des lignes directrices. »; | |
3° paragraaf 6 wordt aangevuld met volgend lid : | 3° le paragraphe 6 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De Administratie is verplicht jaarlijks te controleren of de | « L'Administration est tenue de contrôler annuellement le respect des |
voorwaarden voor de in paragraaf 5 bedoelde gedeeltelijke vrijstelling | conditions de l'exonération partielle prévue au paragraphe 5, sur base |
nageleefd worden, op basis van de situatie van de eindafnemers op 31 | de la situation des clients finals au 31 décembre de l'année N. En cas |
december van het jaar N. Indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden | de non-respect des conditions de l'exonération partielle prévue au |
paragraphe 5, les fournisseurs, les détenteurs d'accès, les | |
voor de gedeeltelijke vrijstelling als bedoeld in paragraaf 5, zijn de | gestionnaires de réseau concernés, sont soumis à l'application des |
artikelen 52 en volgende van toepassing op de betrokken leveranciers, | articles 52 et suivants. ». |
toegangsgerechtigden en netbeheerders.". | |
Art. 2.In artikel 51ter van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 |
Art. 2.A l'article 51ter du même décret, le paragraphe 1er est |
gewijzigd als volgt: | modifié comme suit : |
1° in 1° worden de woorden " de artikelen 21, § 3, 1°, en 29, § 2, " | 1° au 1° le chiffre « 10 » est supprimé; |
vervangen door de woorden " de artikelen 21, § 3 en 29, § 2, "; | |
2° in 4° worden de woorden "de administratieve boetes bedoeld in | 2° au 4° les mots « amendes administratives visées à l'article 53 » |
artikel 53" vervangen door de woorden "de administratieve boetes | sont remplacés par les mots suivants : « amendes administratives |
bedoeld in artikelen 39, § 2, en 53"; | visées aux articles 39, § 2, et 53 »; |
3° punt 9° wordt aangevuld als volgt: | 3° le 9° est complété comme suit : |
"met name die bedoeld in artikel 126, 1°, van het decreet van 3 juli | « notamment celles visés à l'article 126, 1°, du décret du 3 juillet |
2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in | 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de |
Wallonië"; | l'innovation en Wallonie »; |
4° een punt 13° wordt toegevoegd, luidend als volgt: | 4° un 13° est ajouté rédigé comme suit : |
"13° met de opbrengst van de administratieve boetes bedoeld in artikel | « 13° par le produit des amendes administratives visées à l'article |
64, lid 1, van het decreet van 28 november 2013 betreffende de | 64, alinéa 1er, du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance |
energieprestatie van gebouwen". | énergétique des bâtiments ». |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het decreet van 28 november 2013 | CHAPITRE II. - Modifications au décret du 28 novembre 2013 relatif à |
betreffende de energieprestatie van gebouwen | la performance énergétique des bâtiments |
Art. 3.In artikel 64, lid 1, van het decreet van 28 november 2013 |
Art. 3.A l'article 64, alinéa 1er, du décret du 28 novembre 2013 |
betreffende de energieprestatie van gebouwen worden de woorden "het | relatif à la performance énergétique des bâtiments, les mots « du |
"Fonds énergie et développement durable", ingesteld bij het decreet | Fonds énergie et développement durable institué par le décret du 19 |
van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke | décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz. « |
gasmarkt" vervangen door de woorden "het Energiefonds ingesteld bij | sont remplacés par les mots » du Fonds énergie institué par le décret |
het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de | du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
gewestelijke elektriciteitsmarkt.". | l'électricité. ». |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 4.Artikel 1 van dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2019. |
Art. 4.L'article 1er du présent décret produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 2 mei 2019. | Namur, le 2 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken | chances, de la Fonction publique |
en Administratieve Vereenvoudiging, | et de la Simplification administrative, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, | l'Innovation, du Numérique, |
Tewerkstelling en Vorming, | de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, | l'Aménagement du Territoire, |
Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en Industriezones, | des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être |
animal, et des Zonings, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine |
en afgevaardigd bij de Grote Regio, | et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
________ | ________ |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Waals Parlement, 1382 (2018-2019) Nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon, 1382 (2018-2019) nos 1 à 5. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 30 april 2019. | Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |