Decreet betreffende de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties | Décret relatif à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes du secteur public |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 MEI 2019. - Decreet betreffende de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 MAI 2019. - Décret relatif à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes du secteur public (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling, begripsomschrijvingen en | CHAPITRE Ier. - Disposition générale, définitions et champ |
toepassingsgebied | d'application |
Artikel 1.Richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees Parlement en de |
Article 1er.Le présent décret transpose la directive (UE) 2016/2102 |
Raad van 26 oktober 2016 inzake de toegankelijkheid van de websites en | du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relative à |
mobiele applicaties van overheidsinstanties wordt bij dit decreet | l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des |
omgezet. | organismes du secteur public. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, l'on entend par : |
1° de overheidsinstelling: | 1° l'organisme public : |
a) het Waalse Gewest; | a) la Région wallonne; |
b) provincies en gemeenten; | b) les provinces et les communes; |
c) provinciale en gemeentelijke autonome bedrijven; | c) les régies autonomes provinciales et communales; |
d) de plaatselijke instellingen belast met het beheer van de | d) les établissements locaux chargés de la gestion du temporel du |
temporaliën van de eredienst; | culte; |
e) agglomeraties en federaties van gemeenten; | e) les agglomérations et les fédérations de communes; |
f) verenigingen van provincies, intercommunales en | f) les associations de provinces, les intercommunales et les |
projectverenigingen; | associations de projet; |
g) de publiekrechtelijke rechtspersonen die rechtstreeks of | g) les personnes morales de droit public qui dépendent, directement ou |
onrechtstreeks, onder het Waalse Gewest ressorteren; | indirectement, de la Région wallonne; |
h) de instelling die opgericht is met het specifieke doel te voorzien | h) l'organisme créé pour satisfaire spécifiquement des besoins |
in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of | d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou |
commerciële aard zijn, met rechtspersoonlijkheid en waarvan hetzij : | commercial, doté de la personnalité juridique et dont soit : |
i. de activiteiten hoofdzakelijk gefinancierd worden door tenminste | i. l'activité est financée majoritairement par au moins un organisme |
een instelling bedoeld in a), b), c), d), e), f) of g); | visé aux a), b), c), d), e), f) ou g); |
ii. het beheer onderworpen is aan het toezicht van tenminste een | ii. la gestion est soumise au contrôle d'au moins un organisme visé |
instelling bedoeld in a), b), c), d), e), f) of g); | aux a), b), c), d), e), f) ou g); |
iii. het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan uit leden | iii. l'organe d'administration, de direction ou de surveillance est |
bestaat waarvan meer dan de helft door ten minste één instelling | composé de membres dont plus de la moitié sont désignés par au moins |
bedoeld in a), b), c), d), e), f) of g) benoemd worden; | un organisme visé aux a), b), c), d), e), f) ou g); |
i) de verenigingen die bestaan uit tenminste een instelling bedoeld in | i) les associations formées par au moins un organisme visé aux a), b), |
a), b), c), d), e), f), g) of h) voor zover ze opgericht zijn met het | c), d), e), f), g) ou h) dans la mesure où elles ont été créées pour |
specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet | satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un |
van industriële of commerciële aard zijn; | caractère autre qu'industriel ou commercial; |
2° mobiele applicatie : de applicatiesoftware die ontworpen en | 2° l'application mobile : le logiciel d'application conçu et développé |
ontwikkeld is voor gebruik door het grote publiek op mobiele | par en vue d'être utilisé par le grand public sur des appareils |
apparaten, met uitzondering van de software die dergelijke apparaten | mobiles, à l'exclusion des logiciels qui contrôlent ces appareils et |
aansturen en van het informaticamateriaal; | du matériel informatique; |
3° Richtlijn 2016/2102 : Richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees | 3° la directive 2016/2102 : la directive (UE) 2016/2102 du Parlement |
Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 inzake de toegankelijkheid | européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relative à l'accessibilité |
van de websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties; | des sites internet et des applications mobiles des organismes du secteur public; |
4° Europese norm: een norm in de zin van artikel 2, punt 1), b), van | 4° norme européenne : une norme au sens de l'article 2, point 1) b), |
Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad | du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du |
van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie, tot wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG, 2009/105/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Beschikking 87/95/EEG van de Raad en van Besluit nr. 1673/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad. Art. 3.§ 1. Dit decreet is niet van toepassing op de websites en mobiele applicaties van de overheidsinstanties die audio- of audiovisuele diensten aanbieden die een publieke omroeptaak vervullen. |
25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne, modifiant les directives 89/686/CEE et 93/15/CEE du Conseil ainsi que les directives 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE et 2009/105/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la décision 87/95/CEE du Conseil et la décision n° 1673/2006/CE du Parlement européen et du Conseil. Art. 3.§ 1er. Le présent décret ne s'applique pas aux sites internet et applications mobiles des organismes publics assurant la fourniture de services audio ou audiovisuels accomplissant une mission de diffusion de service public. |
§ 2. Dit decreet is niet van toepassing op de volgende websites en | § 2. Le présent décret ne s'applique pas aux contenus de sites |
mobiele applicaties: | internet et applications mobiles suivants : |
1° kantoorbestandsformaten die zijn gepubliceerd vóór 23 september | 1° les formats de fichiers bureautiques publiés avant le 23 septembre |
2018, tenzij dergelijke content nodig is voor actieve administratieve | 2018, sauf si ces contenus sont nécessaires pour les besoins de |
processen met betrekking tot de door een overheidsinstantie vervulde | processus administratifs actifs concernant des tâches effectuées par |
taken; | un organisme public; |
2° media van de type louter geluid, louter videobeeld, of audio-video, | 2° les médias uniquement audio, uniquement vidéo, ou audio et vidéo |
in of zonder combinatie met interactie, die vooraf opgenomen | avec ou sans des composants interactifs qui sont préenregistrés |
gepubliceerd zijn vóór 23 september 2020 of live uitgezonden; | publiés avant le 23 septembre 2020 ou en direct; |
3° onlinekaarten en -karteringsdiensten, voor zover essentiële | 3° les cartes et les services de cartographie en ligne, pour autant |
informatie op een toegankelijke, digitale wijze wordt verstrekt, ten | que les informations essentielles soient fournies sous une forme |
opzichte van de eisen bepaald bij artikel 4, in het geval van voor | numérique accessible, au regard des exigences de l'article 4, pour ce |
navigatie bestemde kaarten; | qui concerne les cartes destinées à la navigation; |
4° reproducties van privé of publieke goederen, van historisch, | 4° les reproductions de biens, privés ou publics, présentant un |
artistiek, archeologisch, esthetisch, wetenschappelijk of technisch | intérêt historique, artistique, archéologique, esthétique, |
belang, die deel uitmaken van collecties, bewaard door een culturele | scientifique ou technique, faisant partie de collections, conservés |
instelling, die niet volledig toegankelijk kunnen worden gemaakt | par une institution culturelle qui ne peuvent pas être rendues |
omwille van: | totalement accessibles en raison soit de : |
a) de onverenigbaarheid van de toegankelijkheidseisen bedoeld in | a) l'incompatibilité des exigences en matière d'accessibilité visées à |
artikel 4 met de bewaring van het betrokken goed of de authenticiteit | l'article 4 avec la préservation du bien concerné ou l'authenticité de |
van de reproductie; | la reproduction; |
b) het ontbreken van geautomatiseerde en kostenefficiënte oplossingen | b) l'indisponibilité de solutions automatisées et économiques qui |
waarmee de tekst van manuscripten of andere stukken uit | permettraient de transcrire facilement le texte de manuscrits ou |
erfgoedcollecties gemakkelijk zou kunnen worden geëxtraheerd en | d'autres pièces de collections patrimoniales et de le restituer sous |
omgezet naar content die met de in artikel 4 bedoelde | la forme d'un contenu compatible avec les exigences en matière |
toegankelijkheidseisen strookt; | d'accessibilité visées à l'article 4; |
5° content van websites en mobiele applicaties die als archieven | 5° les contenus de sites internet et applications mobiles considérés |
worden aangemerkt, wat betekent dat zij enkel content bevatten die | comme des archives, à savoir qu'ils présentent uniquement des contenus |
qui ne sont pas nécessaires pour les besoins de processus | |
niet noodzakelijk is voor actieve administratieve processen en die | administratifs actifs et qui ne sont pas mis à jour ou modifiés après |
niet wordt bijgewerkt of aangepast na 23 september 2019; | le 23 septembre 2019; |
6° content van websites en mobiele applicaties afkomstig van derden | 6° les contenus de sites internet et applications mobiles de tiers qui |
die niet door een overheidsinstantie wordt gefinancierd of ontwikkeld | ne sont ni financés ni développés par un organisme public et qui ne |
en evenmin onder haar gezag staat. | sont pas sous son contrôle. |
§ 3. Het decreet is niet van toepassing op content van extra- en | § 3. Le décret ne s'applique pas au contenu d'extranets et |
intranetten, te weten websites die enkel beschikbaar zijn voor een | d'intranets, à savoir de sites internet qui ne sont accessibles qu'à |
beperkt aantal personen, en niet voor het algemene publiek als | un groupe restreint de personnes et non au grand public, publié avant |
zodanig, die is gepubliceerd vóór 23 september 2019, zolang dergelijke | le 23 septembre 2019, tant que ces sites internet n'ont pas fait |
websites geen ingrijpende herziening ondergaan hebben. | l'objet d'une révision en profondeur. |
HOOFDSTUK II. - Toegankelijkheid van websites en mobiele applicaties | CHAPITRE II. - Accessibilité des sites internet et des applications |
Art. 4.De overheidsinstantie zorgt voor de toegankelijkheid van haar |
mobiles Art. 4.L'organisme public rend ses sites internet et applications |
websites en mobiele applicaties overeenkomstig de volgende principes: | mobiles accessibles en se conformant aux principes suivants : |
1° de informatie en de componenten van de gebruikersinterface moeten | 1° les informations et les composants des interfaces utilisateurs sont |
zodanig aan gebruikers worden gepresenteerd dat zij kunnen worden | présentées aux utilisateurs de manière à ce qu'ils les perçoivent; |
waargenomen; 2° de componenten van de gebruikersinterface en de navigatie moeten | 2° les composants des interfaces utilisateurs et la navigation sont |
bedienbaar zijn; | utilisables; |
3° de informatie en de werking van de gebruikersinterface moeten | 3° les informations et l'utilisation des interfaces utilisateurs sont |
begrijpelijk zijn; | compréhensibles; |
4° de content moet voldoende robuust zijn opdat hij op betrouwbare | 4° leur contenu est suffisamment robuste pour être interprété de |
wijze wordt geïnterpreteerd door uiteenlopende useragents, waaronder | manière fiable par une grande diversité d'agents utilisateurs, y |
hulptechnologieën. | compris des technologies d'assistance. |
Art. 5.De overheidsinstantie mag afwijken van artikel 4 wanneer de |
Art. 5.L'organisme public peut déroger à l'article 4 lorsque son |
toepassing ervan een onevenredige last met zich meebrengt. | respect lui impose une charge disproportionnée. |
De overheidsinstantie gaat na of de naleving van artikel 4, voor een | L'organisme public évalue si, pour un site ou une application mobile, |
website of een mobiele applicatie, een onevenredige last met zich | le respect de l'article 4 entraîne une charge disproportionnée en |
meebrengt, rekening houdend met de relevante omstandigheden, met name: | tenant compte de circonstances pertinentes, notamment : |
1° de omvang, de middelen en de aard van de overheidsinstantie; | 1° la taille, les ressources et la nature de l'organisme public; |
2° de geraamde kosten en baten voor de overheidsinstantie in | 2° l'estimation des coûts et des avantages pour l'organisme public par |
verhouding tot de geraamde voordelen voor de gebruikers, rekening | rapport à l'avantage estimé pour les utilisateurs, compte tenu de la |
houdend met de frequentie en de duur van het gebruik van de specifieke | fréquence et de la durée d'utilisation du site internet ou de |
website of mobiele applicatie. | l'application mobile spécifique. |
Art. 6.Voor elk van haar websites of mobiele applicaties voorziet de |
Art. 6.L'organisme public prévoit, pour chacun de ses sites internet |
overheidsinstantie in een mechanisme, en maakt die bekend, dat elke | ou applications mobiles et y publie, un mécanisme permettant à toute |
persoon in staat stelt: | personne de : |
1° melding te maken van niet-naleving door de website of mobiele | 1° lui notifier une absence de conformité du site internet ou de |
applicaties van de eisen bedoeld in artikel 4; | l'application mobile aux exigences visées à l'article 4; |
2° informatie te verzoeken die krachtens artikel 3 of 5 uitgesloten | 2° demander les informations exclues en vertu de l'article 3 ou de |
is. | l'article 5. |
De overheidsinstantie beantwoordt de in lid 1 bedoelde kennisgevingen | L'organisme public répond aux notifications et demandes visées à |
en verzoeken binnen dertig dagen na ontvangst ervan. | l'alinéa 1er dans les trente jours de leur réception. |
Art. 7.§ 1. De overheidsinstantie verstrekt een gedetailleerde, |
Art. 7.§ 1er. L'organisme public établit une déclaration détaillée, |
alomvattende en duidelijke verklaring over de conformiteit van hun | complète et claire sur la conformité de ses sites internet et de ses |
websites en mobiele applicaties met dit decreet. De overheidsinstantie | applications mobiles avec le présent décret. L'organisme public met |
werkt die verklaring jaarlijks bij. | annuellement à jour cette déclaration. |
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde verklaring wordt verstrekt in een | § 2. La déclaration visée au paragraphe 1er est fournie dans un format |
toegankelijk formaat, waarbij gebruik wordt gemaakt van het model | |
bedoeld in artikel 7, § 2, van Richtlijn 2016/2102, en: | accessible en utilisant le modèle visé à l'article 7, § 2, de la |
directive 2016/2102 et : | |
1° wordt op de algemene website van de overheidsinstantie | 1° pour les sites internet, est publiée sur le site internet général |
gepubliceerd, wat de websites betreft; | de l'organisme public; |
2° is, wat de mobiele applicaties betreft, beschikbaar op de website | 2° pour les applications mobiles, est disponible sur le site internet |
van de overheidsinstantie die de betrokken mobiele applicatie heeft | de l'organisme public qui a développé l'application concernée, ou |
ontwikkeld, of is beschikbaar bij het downloaden van de applicatie. | apparaît lors du téléchargement de l'application. |
§ 3. De in paragraaf 1 bedoelde verklaring omvat : | § 3. La déclaration visée au paragraphe 1er comprend : |
1° wanneer de overheidsinstantie een beroep op de in artikel 5 | 1° lorsque l'organisme public s'octroie la dérogation visée à |
bedoelde afwijking doet, een toelichting over de delen van de content | l'article 5, une explication sur les éléments qui ne répondent pas aux |
die aan de in artikel 4 bedoelde eisen niet voldoen, de redenen | exigences visées à l'article 4, les raisons de cette dérogation et une |
daarvoor, en een voorstelling van de toegankelijke alternatieven; | présentation des alternatives accessibles; |
2° de beschrijving van het in artikel 6 bedoelde mechanisme en een | 2° la description du mécanisme visé à l'article 6 et un lien vers |
link naar dit mechanisme; | celui-ci; |
3° de korte beschrijving van de in artikel 9, § 2, bedoelde procedure, | 3° la description succincte de la procédure visée à l'article 9, § 2, |
en een link naar dit procedure. | et un lien vers celle-ci. |
Art. 8.§ 1. De inhoud van de websites en mobiele applicaties van de |
Art. 8.§ 1er. Le contenu des sites internet et des applications |
overheidsinstanties die voldoet aan normen in de zin van artikel 2, | mobiles des organismes publics conforme à des normes au sens de |
punt 1, c), van Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees | l'article 2, point 1), c), du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement |
Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese | européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation |
normalisatie, tot wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG | européenne, modifiant les directives 89/686/CEE et 93/15/CEE du |
van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, | Conseil ainsi que les directives 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, |
97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG en 2009/105/EG | 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE et 2009/105/CE |
van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van | du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la décision 87/95/CEE |
Beschikking 87/95/EEG van de Raad en Besluit nr. 1673/2006/EG van het | du Conseil et la décision n° 1673/2006/CE du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad, of delen van normen waarvan de | Conseil, ou à des parties de normes dont les références ont été |
referenties door de Europese Commissie overeenkomstig de bovengenoemde | publiées par la Commission européenne au Journal officiel de l'Union |
verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn | européenne, conformément au règlement précité, est présumé conforme |
bekendgemaakt, wordt geacht te voldoen aan de in artikel 4 bedoelde | aux exigences visées à l'article 4 qui sont couvertes par ces normes |
eisen die door die normen of delen daarvan worden gedekt. | ou parties de normes. |
§ 2. Wanneer er geen verwijzing naar de in paragraaf 1 bedoelde normen | § 2. Lorsqu'aucune référence aux normes visées au paragraphe 1er n'est |
wordt gepubliceerd, wordt de inhoud van de mobiele applicaties die | publiée, le contenu des applications mobiles qui est conforme aux |
voldoet aan de door de Europese Commissie aangenomen technische | spécifications techniques adoptées par la Commission européenne en |
specificaties overeenkomstig artikel 6, § 2, lid 2, van Richtlijn | exécution de l'article 6, § 2, alinéa 2, de la directive 2016/2102, ou |
à des parties de celles-ci, est présumé conforme aux exigences visées | |
2016/2102, of delen daarvan, geacht te voldoen aan de in artikel 4 | à l'article 4 qui sont couvertes par ces spécifications techniques ou |
bedoelde eisen die door die technische specificaties of delen daarvan | |
worden gedekt. | des parties de celles-ci. |
Indien geen referentie van de in paragraaf 1 bedoelde normen is | Lorsqu'aucune référence aux normes visées au paragraphe 1er n'est |
bekendgemaakt, en bij gebrek aan de in lid 1 bedoelde technische | publiée, et en l'absence des spécifications techniques visées à |
specificaties, wordt de content van de mobiele applicaties die voldoet | l'alinéa 1er, le contenu des applications mobiles qui satisfait aux |
aan de desbetreffende eisen van Europese norm EN 301 549 V1.1.2 | exigences pertinentes de la norme européenne EN 301 549 V1.1.2 |
(2015-04), of delen daarvan, vermoed conform te zijn met de in artikel | (2015-04), ou à des parties de celles-ci, est présumé conforme aux |
4 bedoelde eisen die door de desbetreffende eisen, of delen daarvan, | exigences visées à l'article 4 qui sont couvertes par ces exigences |
worden gedekt. | pertinentes ou des parties de celles-ci. |
Indien de Europese Commissie een bijgewerkte norm vaststelt, | Si la Commission européenne adopte une norme mise à jour conformément |
overeenkomstig artikel 6, paragraaf 4, van Richtlijn 2016/2102, moet | à l'article 6, paragraphe 4, de la directive 2016/2102, la référence à |
de verwijzing naar de Europese norm EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) | la norme européenne EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) doit être lue comme |
gelezen worden als een verwijzing naar de bijgewerkte norm. | une référence à la norme mise à jour. |
§ 3. Indien er geen referentie van de in paragraaf 1 bedoelde normen | § 3. Lorsqu'aucune référence aux normes visées au paragraphe 1er n'est |
is bekendgemaakt, wordt de content van de websites die voldoet aan de | publiée, le contenu des sites internet qui satisfait aux exigences |
desbetreffende eisen van Europese norm EN 301 549 V1.1.2 (2015-04), of | pertinentes de la norme européenne EN 301 549 V1.1.2 (2015-04), ou à |
des parties de celles-ci, est présumé conforme aux exigences visées à | |
delen daarvan, vermoed conform te zijn met de in artikel 4 bedoelde | l'article 4 qui sont couvertes par ces exigences pertinentes ou des |
eisen die door de desbetreffende eisen, of delen daarvan, worden | parties de celles-ci. |
gedekt. Indien de Europese Commissie een bijgewerkte norm vaststelt, | Si la Commission européenne adopte une norme mise à jour conformément |
overeenkomstig artikel 6, paragraaf 4, van Richtlijn 2016/2102, moet | à l'article 6, paragraphe 4, de la directive 2016/2102, la référence à |
de verwijzing naar de Europese norm EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) | la norme européenne EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) doit être lue comme |
gelezen worden als een referentie naar de bijgewerkte norm. | une référence à la norme mise à jour. |
HOOFDSTUK III. - Toezicht en ontwikkeling van de toegankelijkheid | CHAPITRE III. - Contrôle et développement de l'accessibilité |
Art. 9.§ 1. De Regering wijst de instantie aan die verantwoordelijk |
Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement désigne l'organe chargé de contrôler la |
is voor het toezicht op de mate waarin websites en mobiele applicaties | conformité des sites et applications mobiles des organismes publics |
van overheidsinstanties voldoen aan de naleving van de artikelen 4, 5, | aux articles 4, 5, 6 et 7, du présent décret et fixe la procédure de |
6 en 7 van dit decreet en bepaalt de toezichtprocedure overeenkomstig, | contrôle conformément, pour ce qui concerne le respect de l'article 4, |
wat de naleving van artikel 4 betreft, de in artikel 8, § 2, van | à la méthode de contrôle visée à l'article 8, § 2, de la directive |
Richtlijn 2016/2102 bedoelde toezichtmethodiek. | 2016/2102. § 2. Le Gouvernement fixe la procédure permettant à toute personne |
§ 2. De Regering bepaalt de procedure waarbij eenieder een klacht kan | d'introduire une réclamation à l'encontre d'un organisme public qui ne |
indienen tegen een overheidsinstantie die niet aan de artikelen 4 tot 7 voldoet. | respecte pas les articles 4 à 7. |
§ 3. De Regering wijst de instantie(s) aan die belast is (zijn) met : | § 3. Le Gouvernement désigne le ou les organismes chargé(s) de : |
- het nemen van de nodige maatregelen om de toepassing van de in | - prendre les mesures nécessaires pour faciliter l'application des |
artikel 4 bedoelde vereisten op andere websites of mobiele applicaties | exigences visées à l'article 4 à d'autres sites internet ou |
die niet onder dit decreet vallen, te bevorderen; | applications mobiles non visés par le présent décret; |
- het faciliteren van opleidingsprogramma's in verband met de | - faciliter les formations relatives à l'accessibilité des sites et |
toegankelijkheid van websites en mobiele applicaties, ten behoeve van | applications mobiles à destination des parties prenantes et des |
belanghebbenden en overheidsinstanties, die ontworpen zijn om hen op | organismes publics, destinées à leur apprendre à créer, gérer et |
te leiden om toegankelijke content te maken, te beheren en bij te | mettre à jour des contenus accessibles; |
werken; - het kweken van meer besef over de in artikel 4 omschreven eisen, | - sensibiliser aux exigences visées à l'article 4, à leurs avantages |
over de voordelen daarvan voor gebruikers en eigenaren van websites en | pour les utilisateurs et les propriétaires de sites internet et |
mobiele applicaties, en over de mogelijkheid tot het geven van | d'applications mobiles et à la possibilité de fournir un retour |
feedback in geval van niet-naleving van de voorschriften van dit | d'information en cas de non-conformité avec les prescrits du présent |
decreet. | décret. |
Art. 10.De in artikel 9, § 1, bedoelde instantie dient jaarlijks bij |
Art. 10.L'organe visé à l'article 9, § 1er, présente annuellement au |
de Regering een verslag in over de resultaten van het toezicht dat zij | Gouvernement un rapport portant sur les résultats des contrôles qu'il |
organiseert en over de toepassing van de procedure om de naleving van | organise et sur le recours à la procédure permettant d'assurer le |
de bepalingen van dit decreet te kunnen waarborgen. | respect des dispositions du présent décret. |
Dit verslag wordt opgesteld overeenkomstig de methodiek voor het | Ce rapport est établi conformément à la méthode de contrôle de la |
toezicht op de mate waarin de websites en mobiele applicaties voldoen | conformité des sites internet et des applications mobiles avec les |
aan de toegankelijkheidseisen die door de Europese Commissie | exigences en matière d'accessibilité adoptée par la Commission |
aangenomen werden. | européenne. |
Het heeft ook betrekking op de volgende elementen: | Il porte également sur les éléments suivants : |
1° een beschrijving van de door het Gewest ingestelde mechanismen voor | 1° une description des mécanismes mis en place par la Région pour |
de raadpleging van relevante belanghebbenden inzake de | consulter les parties prenantes intéressées sur l'accessibilité des |
toegankelijkheid van websites en mobiele applicaties; | sites internet et des applications mobiles; |
2° de procedures ter bekendmaking van eventuele ontwikkelingen in het | 2° les procédures visant à rendre publique toute évolution de la |
toegankelijkheidsbeleid in verband met websites en mobiele | politique d'accessibilité concernant les sites internet et les |
applicaties; | applications mobiles; |
3° de ervaringen en bevindingen die voortvloeien uit de | 3° les expériences et les conclusions tirées de la mise en oeuvre des |
tenuitvoerlegging van de regels inzake conformiteit met de in artikel | règles relatives au respect de la conformité avec les exigences en |
4 omschreven toegankelijkheidseisen; | matière d'accessibilité énoncées à l'article 4; |
4° de informatie over opleidings- en bewustmakingsactiviteiten. | 4° les informations relatives à la formation et aux actions de sensibilisation. |
De instantie neemt in haar latere verslagen informatie op over de | L'organe intègre dans ses rapports ultérieurs les informations |
aanzienlijke wijzigingen met betrekking tot de in lid 3 bedoelde | relatives aux modifications importantes apportées aux éléments visés à |
elementen. | l'alinéa 3. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 11.De overheidsinstanties zien toe op de naleving van dit |
Art. 11.Les organismes publics mettent en conformité au présent |
decreet tegen uiterlijk: | décret au plus tard le : |
a) 23 september 2019, wat betreft hun websites die na 22 september | a) 23 septembre 2019, leurs sites internet créés après le 22 septembre |
2018 gepubliceerd zijn; | 2018; |
b) 23 september 2020, wat betreft hun websites die vóór 23 september | b) 23 septembre 2020, leurs sites internet créés avant le 23 septembre |
2018 gepubliceerd zijn; | 2018; |
c) 23 juni 2021, wat betreft hun mobiele applicaties. | c) 23 juin 2021, leurs applications mobiles. |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 23 september 2018. |
Art. 12.Le présent décret produit ses effets le 23 septembre 2018. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 2 mei 2019. | Namur, le 2 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gelijke Kansen, Ambtenarenzaken en | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Administratieve Vereenvoudiging, | chances, de la Fonction publique |
et de la Simplification administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi |
et de la Formation, | |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
l'Aménagement du Territoire, | |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | des Travaux publics, de la Mobilité, des Transports, du Bien-être |
Industriezones, | animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastructuren, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
________ | ________ |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Waals Parlement 1384 (2018-2019) Nrs. 1 tot 4. | Documents du Parlement wallon, 1384 (2018-2019) nos 1 à 4. |
Volledig verslag, plenaire zitting van 30 april 2019. | Compte rendu intégral, séance plénière du 30 avril 2019. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |