← Terug naar "Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 2 "
Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 2 | Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 2 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
2 MAART 1999. - Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de | 2 MARS 1999. - Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse regering van 1 december 1998 tot bepaling van de | 1er décembre 1998 définissant les objectifs de développement de |
ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 2 (1) | l'enseignement fondamental spécial de type 2 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret régit une matière communautaire. |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 1998 |
betreffende de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon | définissant les objectifs de développement de l'enseignement |
basisonderwijs type 2 wordt bekrachtigd. | fondamental spécial de type 2 est sanctionné. |
Art. 3.Les objectifs de développement repris dans l'arrêté visé à |
|
Art. 3.De ontwikkelingsdoelen opgenomen in het in artikel 2 bedoelde |
l'article 2 seront évalués en l'année scolaire 2005-2006. A partir de |
besluit worden in het schooljaar 2005-2006 geëvalueerd. Vanaf deze | |
evaluatie wordt de evaluatie elke zes jaar herhaald. De Vlaamse | cette évaluation, une évaluation aura lieu tous les six ans. Le |
regering legt de resultaten van deze evaluaties voor aan het Vlaams | Gouvernement flamand en soumettra les résultats au Parlement flamand. |
Parlement. Een herziening van de ontwikkelingsdoelen is mogelijk vanaf | Une révision des objectifs de développement est possible à partir du 1er |
1 september 2006. | septembre 2006. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 2 maart 1999. | Bruxelles, le 2 mars 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1263, nr. 1. Amendement : 1263, nr. | Documents. - Projet de décret : 1263, n° 1. Amendement : 1263, n° 2. |
2. Verslag : 1263, nr. 3. | Rapport : 1263, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 9 en 10 | Annales. - discussion et adoption. Séances des 9 et 10 février 1999. |
februari 1999. |