← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de investeringswaarborg voor rusthuizen betreft "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de investeringswaarborg voor rusthuizen betreft | Décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, en ce qui concerne la garantie d'investissement pour les maisons de repos |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 2 JUNI 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de investeringswaarborg voor rusthuizen betreft (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 2 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, en ce qui concerne la garantie d'investissement pour les maisons de repos (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake | Décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à |
de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de | l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, en ce qui |
investeringswaarborg voor rusthuizen betreft. | concerne la garantie d'investissement pour les maisons de repos. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur |
Art. 2.Dans le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure |
voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van | affectée aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 |
20 december 1996, 16 maart 1999 en 8 maart 2006, wordt een artikel | décembre 1996, 16 mars 1999 et 8 mars 2006, il est inséré un article |
7ter ingevoegd, dat luidt als volgt : | 7ter, rédigé comme suit : |
« Artikel 7ter.In het geval van een investering aan een rusthuis |
« Article 7ter.Dans le cas d'un investissement à une maison de repos, |
zoals bedoeld in artikel 2, 6°, van de decreten inzake voorzieningen | tel que vise à l'article 2, 6° des décrets relatifs aux structures |
voor bejaarden, gecoordineerd op 18 december 1991, kan door het Fonds | pour personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, le Fonds peut |
een investeringswaarborg worden verleend aan initiatiefnemers die een | accorder une garantie d'investissement aux initiateurs qui réalisent |
investering doen die past in de programmatie. Daarvoor komen, naast | un investissement qui s'inscrit dans la programmation. Sont pris en |
initiatiefnemers zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van de decreten | considération, outre les initiateurs tels que visés à l'article 5, § 1er, |
des décrets relatifs aux structures pour personnes âgées, coordonnés | |
inzake voorzieningen voor bejaarden, gecoordineerd op 18 december | le 18 décembre 1991, les initiateurs qui ont pris la forme d'une |
1991, bok initiatiefnemers in aanmerking die de rechtsvorm hebben van | société commerciale à personnalité juridique, tels que visés à |
een vennootschap met rechtspersoonlijkheid zoals bedoeld in artikel 2, | |
§ 2, van het Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999. De Vlaamse | l'article 2, § 2, du Code des Sociétés du 7 mai 1999. Le Gouvernement |
flamand en fixe les conditions complémentaires. Ces conditions peuvent | |
Regering bepaalt de extra voorwaarden. Die voorwaarden kunnen onder | contenir notamment des éléments d'ordre stratégique en matière de |
meer elementen bevatten van zorgstrategische, financiële, bouwfysische | soins, financier, physique de construction et technique. Le |
en technische aard. De Vlaamse Regering kan beperkingen stellen inzake | Gouvernement flamand peut imposer des restrictions en ce qui concerne |
de investeringswaarborg. Tot dekking van de ïnvesteringswaarborg | la garantie d'investissement. A titre de couverture de la garantie |
worden er bijdragen vastgesteld op de gewaarborgde sommen, volgens de | d'investissement, des contributions sont fixées sur les montants |
voorwaarden bepaald door de Vlaamse Regering. Tot dekking van de | garantis, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. |
investeringswaarborg kan het Fonds te allen tijde een wettelijke | A titre de couverture de la garantie d'investissement, le Fonds peut |
hypotheek nemen of een hypothecair mandaat eisen wat betreft de | en tout temps prendre une hypothèque légale ou exiger un mandat |
onroerende goederen die betrekking hebben op de investering, ten | hypothécaire pour les biens immeubles qui portent sur |
belope van een bedrag vastgesteld door het Fonds. De wettelijke | l'investissement, ce à concurrence d'un montant fixé par le Fonds. |
hypotheek wordt ingeschreven op verzoek van het Fonds. ». | L'hypothèque légale est inscrite à la demande du Fonds. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 2 juni 2006. | Bruxelles, le 2 juin 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister an Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE. | Mme I. VERVOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 742, nr. 1. - Verslag : 742, nr. 2. - | Documents. - Projet de décret : 742, n° 1. - Rapport : 742, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 742, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 742, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 17 mei | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 mei 2006. |
2006. |