Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 02/07/1998
← Terug naar "Decreet houdende instemming tot de overeenkomst tussen het Land Noordrijnland-Westfalen, het Land Rijnland-Palts, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van België inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en andere openbare instanties, ondertekend te Mainz op 8 maart 1996 "
Decreet houdende instemming tot de overeenkomst tussen het Land Noordrijnland-Westfalen, het Land Rijnland-Palts, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van België inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en andere openbare instanties, ondertekend te Mainz op 8 maart 1996 Décret portant assentiment à l'accord entre le Land de Rhénanie du Nord-Westphale, le Land de Rhénanie-Palatinat, la Région wallonne et la Communauté germanophone de Belgique sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et d'autres instances publiques, signé à Mayence le 8 mars 1996
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
2 JULI 1998. - Decreet houdende instemming tot de overeenkomst tussen 2 JUILLET 1998. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Land
het Land Noordrijnland-Westfalen, het Land Rijnland-Palts, het Waalse de Rhénanie du Nord-Westphale, le Land de Rhénanie-Palatinat, la
Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van België inzake Région wallonne et la Communauté germanophone de Belgique sur la
grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et
en andere openbare instanties, ondertekend te Mainz op 8 maart 1996 (1) d'autres instances publiques, signé à Mayence le 8 mars 1996 (1)
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. De overeenkomst tussen het Land Noordrijnland-Westfalen, Article unique. L'accord entre le Land de Rhénanie du Nord-Westphalie,
het Land Rijnland-Palts, het Waalse Gewest en de Duitstalige le Land de Rhénanie-Palatinat, la Région wallonne et la Communauté
Gemeenschap van België inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen germanophone de Belgique sur la coopération transfrontalière entre les
territoriale gemeenschappen en andere openbare instanties, ondertekend collectivités territoriales et d'autres instances publiques, signé à
te Mainz op 8 maart 1996, zal volkomen uitwerking hebben. Mayence, le 8 mars 1996, sortira son plein et entier effet.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.
Eupen, 2 juli 1998. Eupen, le 2 juillet 1998. Le Ministre-Président, Ministre des
De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale Finances, des Relations internationales de la Santé, de la Famille et
Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales,
K.H. Lambertz K.H. Lambertz
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Politique
Monumenten en Landschappen, scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRÖDER W. SCHRÖDER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1997-1998 (1)Session 1997-1998
Bescheiden van de Raad. - 113 (1997-1998), nr. 1. Ontwerp van decreet. Documents du Conseil. - 113 (1997-1998), n° 1. Projet de décret. - 113
- 113 (1997-1998), nr. 2. Verslag. (1997-1998), n° 2. Rapport.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 2 juli Compte rendu intégral. Discussion et vote. Séance du 2 juillet 1998.
1998.
^