← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Moldova, anderzijnds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisiñau op 21 mei 1996 "
| Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Regering van de Republiek Moldova, anderzijnds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisiñau op 21 mei 1996 | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République de Moldova concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Chisiñau le 21 mai 1996 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 2 FEBRUARI 2001. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 2 FEVRIER 2001. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union |
| tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de | économique belgo-luxembourgeoise et le gouvernement de la République |
| Regering van de Republiek Moldova, anderzijnds, inzake de wederzijdse | de Moldova concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
| bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisiñau op 21 mei 1996 (1) | investissements, signé à Chisiñau le 21 mai 1996 |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale, |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
| Unie, enerzijds, en de regering van de Republiek Moldova, anderzijds, | gouvernement de la République de Moldova concernant l'encouragement et |
| inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, | |
| ondertekend te Chisiñau op 21 mei 1996, zal volkomen uitwerking hebben. | la protection réciproques des investissements, signé à Chisiñau le 21 |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | mai 1996, sortira son plein et entier effet. |
| zal worden bekendgemaakt. | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
| Brussel, 2 februari 2001. | Bruxelles, le 2 février 2001. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des |
| Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, | Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
| de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | |
| S. STEVAERT | S. STEVAERT |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires |
| Ontwikkelingssamenwerking, | bruxelloises et de la Coopération au Développement |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
| De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
| Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
| De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |
| De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
| Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
| De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
| en Sport, | et des Sports, |
| J. SAUWENS | J. SAUWENS |
| De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| Zitting 2000-2001. | Session 2000 2001. |
| Stukken. - Ontwerp van decreet; 417 - Nr. 1. Verslag : 417 - Nr. 2. | Documents. - Projet de décret: 417 N° 1. Rapport: 417 N° 2. Texte |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 417 - Nr. 3. | adopté par l'Assemblée plénière: 417 N° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 24 januari | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 24 janvier 2001. |
| 2001. | |