Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 02/04/2021
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de uitwisseling van gegevens tussen kredietgevers en het VEKA betreft "
Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de uitwisseling van gegevens tussen kredietgevers en het VEKA betreft Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne l'échange de données entre les prêteurs et VEKA
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
2 APRIL 2021. - Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2 AVRIL 2021. - Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai
2009, wat de uitwisseling van gegevens tussen kredietgevers en het 2009, en ce qui concerne l'échange de données entre les prêteurs et
VEKA betreft (1) VEKA (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui
uitwisseling van gegevens tussen kredietgevers en het VEKA betreft concerne l'échange de données entre les prêteurs et VEKA

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Aan artikel 8.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009,

Art. 2.A l'article 8.2.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009,

ingevoegd bij het decreet van 30 oktober 2020, wordt een paragraaf 3 inséré par le décret du 30 octobre 2020, il est ajouté un paragraphe
toegevoegd, die luidt als volgt: 3, rédigé comme suit :
" § 3. In het kader van de steunprogramma's, vermeld in paragraaf 1, « § 3. Dans le cadre des programmes d'aide visés au paragraphe 1er,
worden de volgende categorieën van persoonsgegevens door de les catégories suivantes de données à caractère personnel sont
kredietgevers verwerkt en aan het VEKA bezorgd: traitées par les prêteurs et transmises à VEKA (Agence flamande pour
l'Energie et le Climat) :
1° de identificatiegegevens van de kredietnemers; 1° les données d'identification des emprunteurs;
2° de identificatiegegevens en het type van het gebouw of de 2° les données d'identification et le type du bâtiment ou de l'unité
gebouweenheid; de bâtiments;
3° de voorwaarden en kenmerken van de leningen; 3° les conditions et les caractéristiques des prêts;
4° het rekeningnummer van de kredietnemer; 4° le numéro de compte de l'emprunteur;
5° de energiegegevens van het gebouw; 5° les données énergétiques du bâtiment;
6° het certificaatnummer van het energieprestatiecertificaat; 6° le numéro de certificat du certificat de performance énergétique;
7° de datum van de authentieke akte van verwerving of, bij gebrek 7° la date de l'acte authentique d'acquisition ou, à défaut, la date
daaraan, de datum van de authentieke kredietakte, de onderhandse de l'acte de crédit authentique, du contrat de crédit sous seing privé
kredietovereenkomst of de eerste opname van het hoofdkrediet. ou du premier prélèvement du crédit principal.
Voor de unieke identificatie van de betrokken persoon of personen kan Pour l'identification unique de la ou des personnes concernées, le
het rijksregisternummer, het BIS-nummer of het vreemdelingennummer numéro de registre national, le numéro BIS ou le numéro dans le
opgevraagd en verwerkt worden. registre des étrangers peut être demandé et traité.
Voor de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het toekennen Pour le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de
van de steunprogramma's, vermeld in paragraaf 1, zijn de kredietgevers l'octroi des programmes d'aide visés au paragraphe 1er, les prêteurs
de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de sont les responsables du traitement visés à l'article 4, 7), du
algemene verordening gegevensbescherming. règlement général sur la protection des données.
Voor de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het beheer Pour le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de
van de steunprogramma's, vermeld in paragraaf 1, is het VEKA de la gestion des programmes d'aide visés au paragraphe 1er, VEKA est le
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de responsable du traitement visé à l'article 4, 7), du règlement général
algemene verordening gegevensbescherming. sur la protection des données.
De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden en modaliteiten bepalen met Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions complémentaires et
betrekking tot de gegevensuitwisseling tussen de kredietgevers en het les modalités relatives à l'échange de données entre les prêteurs et
VEKA. VEKA.
De Vlaamse Regering bepaalt voor de verwerking van persoonsgegevens Le Gouvernement flamand détermine une durée de conservation pour le
een bewaartermijn. Deze termijn is niet langer dan noodzakelijk voor traitement de données à caractère personnel. Cette durée ne dépasse le
de toepassing van de door of krachtens dit artikel vastgestelde regels temps nécessaire pour l'application des règles établies par ou en
of voor de toepassing van artikel 13.4.13, en is niet langer dan vertu du présent article ou pour l'application de l'article 13.4.13,
dertig jaar.". et n'excède pas trente ans. ».

Art. 3.Aan artikel 9.1.2 van hetzelfde decreet, opgeheven bij het

Art. 3.A l'article 9.1.2 du même décret, abrogé par le décret du 14

decreet van 14 februari 2014 en opnieuw opgenomen bij het decreet van février 2014 et rétabli par le décret du 16 novembre 2018, il est
16 november 2018, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
"Voor de verwerkingen van persoonsgegevens in het kader van het « Pour les traitements de données à caractère personnel dans le cadre
toekennen van een energielening zijn de energiehuizen de de l'octroi d'un prêt énergétique, les maisons de l'énergie sont les
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de responsables du traitement, visés à l'article 4, 7), du règlement
algemene verordening gegevensbescherming.". général sur la protection des données. ».

Art. 4.Artikel 9.1.4 van hetzelfde decreet, opgeheven bij het decreet

van 14 februari 2014, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing:

Art. 4.L'article 9.1.4 du même décret, abrogé par le décret du 14

février 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :
"Art. 9.1.4. In het kader van de uitvoering van hun taak, vermeld in « Art. 9.1.4. Dans le cadre de l'exécution de leur tâche visée à
artikel 9.1.1, 1°, bezorgen de energiehuizen de volgende categorieën l'article 9.1.1, 1°, les maisons de l'énergie fournissent à VEKA les
van persoonsgegevens aan het VEKA: catégories suivantes de données à caractère personnel :
1° de identificatiegegevens van de kredietnemers; 1° les données d'identification des emprunteurs;
2° de identificatiegegevens en het type van het gebouw of de 2° les données d'identification et le type du bâtiment ou de l'unité
gebouweenheid; de bâtiments;
3° de voorwaarden en kenmerken van de energielening; 3° les conditions et les caractéristiques du prêt énergétique;
4° de energiegegevens van het gebouw; 4° les données énergétiques du bâtiment;
5° het certificaatnummer van het energieprestatiecertificaat; 5° le numéro de certificat du certificat de performance énergétique;
6° de datum van de authentieke akte van verwerving, de datum van de 6° la date de l'acte authentique d'acquisition, la date de déclaration
aangifte van nalatenschap of, bij gebrek daaraan, de datum van het de succession ou, à défaut, la date de la feuille d'imposition des
aanslagbiljet van de erfbelasting dat door de Vlaamse Belastingdienst droits de succession établie par le « Vlaamse Belastingdienst »
werd opgemaakt. (Service flamand des Impôts).
Voor de unieke identificatie van de betrokkene kan het Pour l'identification unique de la personne concernée, le numéro
ondernemingsnummer, het rijksregisternummer, het BIS-nummer of het d'entreprise, le numéro de registre national, le numéro BIS ou le
vreemdelingennummer opgevraagd en verwerkt worden. numéro dans le registre des étrangers peut être demandé et traité.
De Vlaamse Regering bepaalt voor welk type energielening die Le Gouvernement flamand détermine le type de prêt énergétique pour
persoonsgegevens aan het VEKA moeten worden bezorgd. lequel ces données à caractère personnel doivent être transmises à
Voor de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het beheer VEKA. Pour le traitement de données à caractère personnel dans le cadre de
van energieleningen is het VEKA de verwerkingsverantwoordelijke, la gestion de prêts énergétiques, VEKA est le responsable du
vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening traitement, visé à l'article 4, 7), du règlement général sur la
gegevensbescherming. protection des données.
De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden en modaliteiten bepalen met Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions complémentaires et
betrekking tot de gegevensuitwisseling tussen de energiehuizen en het les modalités relatives à l'échange de données entre les maisons de
VEKA. l'énergie et VEKA.
De Vlaamse Regering bepaalt voor de verwerking van persoonsgegevens Le Gouvernement flamand détermine une durée de conservation pour le
een bewaartermijn. Deze termijn is niet langer dan noodzakelijk voor traitement de données à caractère personnel. Cette durée ne dépasse le
de toepassing van de door of krachtens dit artikel en artikel 8.2.2 temps nécessaire pour l'application des règles établies par ou en
vastgestelde regels of voor de toepassing van artikel 13.4.13, en is vertu du présent article et de l'article 8.2.2 ou pour l'application
niet langer dan dertig jaar.". de l'article 13.4.13, et n'excède pas trente ans. ».

Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de dag die volgt op de

Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour suivant sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 2 april 2021. Bruxelles, le 2 avril 2021.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2020-2021 (1) Session 2020-2021
Documenten: - Voorstel van decreet : 606 - Nr. 1 Documents : - Proposition de décret : 606 - N° 1
- Advies van de Raad van State : 606 - Nr. 2 - Avis du Conseil d'Etat : 606 - N° 2
- Advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van - Avis de la « Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van
persoonsgegevens » (Commission de contrôle flamande du traitement des
persoonsgegevens : 606 - Nr. 3 données à caractère personnel) : 606 - N° 3
- Amendementen : 606 - Nr. 4 - Verslag : 606 - Nr. 5 - Amendements : 606 - N° 4 - Rapport : 606 - N° 5
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 606 - Nr. 6 - Texte adopté en séance plénière : 606 - N° 6
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 31 maart 2021. Annales - Discussion et adoption : Séance du 31 mars 2021.
^