Decreet tot beëindiging van de compensatie tussen de hoeveelheden elektriciteit opgenomen en geïnjecteerd op het net en tot toekenning van premies ter bevordering van het rationeel energiegebruik en de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen | Décret relatif à la fin de la compensation entre les quantités d'électricité prélevées et injectées sur le réseau et à l'octroi de primes pour promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie et la production d'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelable |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 OKTOBER 2020. - Decreet tot beëindiging van de compensatie tussen de hoeveelheden elektriciteit opgenomen en geïnjecteerd op het net en tot toekenning van premies ter bevordering van het rationeel energiegebruik en de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK I. - Compensatie
Artikel 1.Bij dit decreet wordt Richtlijn (EU) 2019/944 van het |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er OCTOBRE 2020. - Décret relatif à la fin de la compensation entre les quantités d'électricité prélevées et injectées sur le réseau et à l'octroi de primes pour promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie et la production d'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelable (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Compensation
Article 1er.Le présent décret transpose partiellement la directive |
Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 betreffende | (UE) 2019/944 du Parlement européen et du Conseil du 5 juin 2019 |
gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en | concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
tot wijziging van Richtlijn 2012/27/EU gedeeltelijk omgezet. | l'électricité et modifiant la directive 2012/27/UE. |
Art. 2.De compensatie tussen de hoeveelheden elektriciteit opgenomen |
Art. 2.La compensation entre les quantités d'électricité prélevées et |
en geïnjecteerd op het net, eindigt op 31 december 2023. | injectées sur le réseau prend fin le 31 décembre 2023. |
In afwijking van lid 1 wordt de compensatie tussen de hoeveelheden | Par dérogation à l'alinéa 1er, la compensation entre les quantités |
elektriciteit opgenomen en geïnjecteerd op het net tot 31 december | d'électricité prélevées et injectées sur le réseau est maintenue |
2030 gehandhaafd voor autoproducenten die een installatie voor de | jusqu'au 31 décembre 2030 pour les auto-producteurs qui disposent |
productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen hebben met | d'une installation de production d'électricité renouvelable d'une |
een netto ontwikkelbaar vermogen van minder dan of gelijk aan 10 kW, | puissance nette développable inférieure ou égale à 10 kW dont la mise |
waarvan de inbedrijfstelling vóór 1 januari 2024 plaatsvindt. | en service est antérieure au 1er janvier 2024. |
De Regering of haar afgevaardigde bepaalt de modaliteiten voor de | Le Gouvernement ou son délégué prévoit les modalités d'application du |
toepassing van dit artikel. | présent article. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen van het decreet van 12 april 2001 | CHAPITRE II. - Dispositions modificatives du décret du 12 avril 2001 |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt | relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité |
Art. 3.Artikel 2 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
Art. 3.L'article 2 du décret du 12 avril 2001 relatif à |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt aangevuld | l'organisation du marché régional de l'électricité est complété par un |
met een punt 76°, luidend als volgt: | 76° rédigé comme suit : |
"76° dubbele stroommeter: meter die de opname en de injectie van | "76° compteur double flux : compteur qui comptabilise séparément le |
energie afzonderlijk telt, inclusief een slimme meter.". | prélèvement et l'injection d'énergie, en ce compris un compteur |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt artikel 34, waarvan de huidige |
intelligent.". Art. 4.Dans le même décret, l'article 34, dont le texte actuel |
tekst de paragraaf 1 zal vormen, aangevuld met de paragrafen 2 en 3, | formera le paragraphe 1er, est complété par les paragraphes 2 et 3 |
luidend als volgt: | rédigés comme suit : |
" § 2. Elke residentiële afnemer kan zijn distributienetbeheerder | " § 2. Tout client résidentiel peut demander à son gestionnaire de |
vragen om een dubbele stroommeter te installeren. | réseau de distribution le placement d'un compteur double flux. |
Tot 31 december 2023 en binnen de grenzen van de overheidskredieten | Jusqu'au 31 décembre 2023 et dans la limite des crédits publics |
die voor de terugbetaling van deze verplichting zijn toegekend, wordt | affectés au remboursement de cette obligation, une prime qui couvre le |
via de distributienetbeheerder aan de residentiële afnemer een premie | coût de placement du compteur double flux visé à l'alinéa 1er est |
toegekend die de kosten van de installatie van de in lid 1 bedoelde | octroyée au client résidentiel par l'intermédiaire de son gestionnaire |
dubbele stroommeter dekt. | de réseau de distribution. |
De administratie verstrekt de distributienetbeheerder een | L'administration met à disposition du gestionnaire de réseau de |
begrotingsvoorschot voor de financiering van de in lid 2 bedoelde | distribution une avance budgétaire permettant de financer la prime |
premie. | visée à l'alinéa 2. |
Elke netbeheerder bezorgt de administratie tegen de tiende dag van | Chaque gestionnaire de réseau est tenu de communiquer à |
elke maand een elektronisch bestand dat per email met bericht van | l'administration, pour le dixième jour de chaque mois, un fichier |
ontvangst wordt overgemaakt. Dit bestand bevat een lijst van de | électronique transmis par courriel avec demande d'accusé de réception. |
Ce fichier comporte la liste des placements effectués le mois | |
plaatsingen die de afgelopen maand zijn gedaan en de gedetailleerde | précédent ainsi que leurs données détaillées, en ce compris les coûts. |
gegevens daarvan, met inbegrip van de kosten. | Trimestriellement, le gestionnaire de réseau de distribution adresse à |
De distributienetbeheerder bezorgt de administratie elk kwartaal in 3 | l'administration, en trois exemplaires, une déclaration de créance |
exemplaren een schuldvorderingsverklaring, samen met een lijst van de | accompagnée d'un relevé des dépenses ainsi que des pièces |
uitgaven en de bewijsstukken betreffende de toegekende premies. | justificatives relatives aux primes octroyées. |
Na ontvangst van de lijst van de uitgaven controleert de administratie | A la réception du relevé des dépenses, l'administration vérifie la |
de schuldvorderingsverklaring. Na bepaling van het bedrag van de in | déclaration de créance. Après avoir déterminé le montant des dépenses |
aanmerking komende uitgaven keurt de administratie de uitgaven goed in | admissibles, l'administration approuve la dépense en déduction de |
mindering op het in lid 3 bedoelde voorschot of brengt zij dit bedrag | l'avance visée à l'alinéa 3 ou, le cas échéant, met ce montant en |
in voorkomend geval in vereffening. | liquidation. |
De netbeheerder vermeldt op zijn schuldvorderingsverklaring het nummer | Le gestionnaire de réseau mentionne sur sa déclaration de créance le |
van de financiële rekening waarvan hij houder is en neemt er de | numéro du compte financier dont il est titulaire et insère la mention |
melding "bedrag voor waar en oprecht verklaard" in op. | "montant certifié sincère et véritable". |
De Regering of haar afgevaardigde kan de modaliteiten tot toepassing | Le Gouvernement ou son délégué peut préciser les modalités |
van deze paragraaf bepalen. | d'application du présent paragraphe. |
§ 3. Vanaf 1 oktober 2020 tot 31 december 2023 kennen de | § 3. Du 1er octobre 2020 au 31 décembre 2023, à titre d'obligation de |
distributienetbeheerders als openbare dienstverplichting jaarlijks, | service public, les gestionnaires de réseau de distribution octroient |
voor rekening van het Waals Gewest, een premie toe aan de residentiële | annuellement, pour le compte de la Région wallonne, une prime au |
autoproducerende afnemers die een installatie voor de productie van | client résidentiel auto-producteur qui dispose d'une installation de |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen hebben met een | production d'électricité renouvelable d'une puissance nette |
netto-ontwikkelbaar vermogen van minder dan of gelijk aan 10 kW en die | développable inférieure ou égale à 10 kW, qui ne bénéficie pas du |
niet genieten van het sociaal tarief. | tarif social. |
Vanaf 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2021 bedraagt het bedrag | Du 1er octobre 2020 au 31 décembre 2021, le montant de la prime pour |
van de premie voor de in lid 1 bedoelde afnemers die niet over een | les clients visés à l'alinéa 1er ne disposant pas d'un compteur double |
dubbele stroommeter beschikken, 100 procent van de capaciteitstermijn | flux, est de 100 pourcents du terme capacitaire et de 54,27 pourcents |
en 54,27 procent van de capaciteitstermijn voor de jaren 2022 en 2023. | de celui-ci pour les années 2022 et 2023. |
Vanaf 1 oktober 2020 tot en met 31 december 2021 bedraagt het bedrag | Du 1er octobre 2020 au 31 décembre 2021, le montant de la prime pour |
van de premie voor de in lid 1 bedoelde afnemers die zijn uitgerust | les clients visés à l'alinéa 1er équipés d'un compteur double flux, |
met een dubbele stroommeter 100 procent van het verschil tussen de | est de 100 pourcents de la différence entre la facture des coûts de |
factuur voor de netkosten en het totale bedrag van de netkosten die | réseaux et le montant total des coûts de réseaux qui aurait été |
zonder de capaciteitstermijn als netto-afname in rekening zouden zijn | facturé en prélèvement net sans le terme capacitaire et de 54,27 |
gebracht, en 54,27 procent van dit bedrag voor de jaren 2022 en 2023. | pourcents de celle-ci pour les années 2022 et 2023. |
Elke distributienetbeheerder is verplicht de premie binnen een maand | Chaque gestionnaire de réseau de distribution est tenu d'octroyer la |
na verzending van de afrekeningsfactuur aan de leverancier toe te | prime dans le mois de l'envoi de la facture de décompte au |
kennen. | fournisseur. |
De administratie verstrekt de distributienetbeheerder een | L'administration met à disposition du gestionnaire de réseau de |
begrotingsvoorschot om de betaling van de in lid 1 bedoelde premies te | distribution une avance budgétaire permettant de financer le versement |
financieren. | des primes visées à l'alinéa 1er. |
Elke netbeheerder bezorgt de administratie tegen de tiende dag van | Chaque gestionnaire de réseau est tenu de communiquer à |
elke maand een elektronisch bestand dat per email met bericht van | l'administration, pour le dixième jour de chaque mois, un fichier |
ontvangst wordt overgemaakt. Dat bestand bevat de lijst van de premies | électronique transmis par courriel avec demande d'accusé de réception. |
die de vorige maand zijn uitgekeerd, alsook de uitvoerige gegevens die | Ce fichier comporte, la liste des primes liquidées le mois précédent |
daarop betrekking hebben. | ainsi que leurs données détaillées. |
De netbeheerder bezorgt de administratie elk kwartaal in 3 exemplaren | Trimestriellement, le gestionnaire de réseau adresse à |
een schuldvorderingsverklaring, samen met een lijst van de uitgaven en de bewijsstukken betreffende de daadwerkelijk betaalde premies. Zodra de uitgavenlijst door de administratie in ontvangst genomen wordt, wordt ze samen met de bijgevoegde bewijsstukken door haar nagekeken. Na bepaling van het bedrag van de in aanmerking komende uitgaven keurt de administratie de uitgaven goed in mindering op het in lid 1 bedoelde voorschot of brengt zij dit bedrag in voorkomend geval in vereffening. De netbeheerder vermeldt op zijn schuldvorderingsverklaring het nummer van de financiële rekening waarvan hij houder is en neemt er de melding "bedrag voor waar en oprecht verklaard" in op. De Regering of haar afgevaardigde kan de modaliteiten tot toepassing van deze paragraaf bepalen.". Art. 5.In hetzelfde decreet wordt artikel 34bis, waarvan de huidige tekst de paragraaf 1 zal vormen, aangevuld met de paragrafen 2, luidend als volgt: |
l'administration, en trois exemplaires, une déclaration de créance accompagnée d'un relevé des dépenses ainsi que des pièces justificatives relatives aux primes effectivement payées. A la réception du relevé des dépenses, l'administration vérifie celui-ci et les pièces justificatives qui l'accompagnent. Après avoir déterminé le montant des dépenses admissibles, l'administration approuve la dépense en déduction de l'avance visée à l'alinéa 1er ou, le cas échéant, met ce montant en liquidation. Le gestionnaire de réseau mentionne sur sa déclaration de créance le numéro du compte financier dont il est titulaire et insère la mention "montant certifié sincère et véritable". Le Gouvernement ou son délégué peut préciser les modalités d'application du présent paragraphe.". Art. 5.Dans le même décret, l'article 34bis, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
" § 2. De leverancier vermeldt op de regularisatiefactuur van de | " § 2. Le fournisseur mentionne dans la facture de régularisation des |
begunstigden van de in artikel 34, § 3, eerste lid, bedoelde premie | bénéficiaires de la prime visée à l'article 34, § 3, alinéa 1er, tout |
zowel het bedrag van de toegekende premie als de uiteindelijke | à la fois, le montant de la prime octroyée et sa prise en charge |
betaling ervan door de Regering.". | finale par le Gouvernement. ". |
HOOFDSTUK III. - Algemene en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions générales et finales |
Art. 6.De Regering betaalt de distributienetbeheerders het bedrag dat |
Art. 6.Le Gouvernement verse aux gestionnaires de réseau de |
overeenkomt met het tarief voor het gebruik van het distributienet dat | distribution le montant qui correspond au tarif pour l'utilisation du |
van toepassing is op een autoproducent die een installatie voor de | réseau de distribution applicable à l'auto-producteur qui dispose |
productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen heeft met | d'une installation de production d'électricité renouvelable d'une |
een netto ontwikkelbaar vermogen van minder dan of gelijk aan 10 kW, | puissance nette développable inférieure ou égale à 10 kW qui n'a pas |
dat niet is opgehaald tussen 1 januari 2020 en 30 september 2020. | été perçue entre le 1er janvier 2020 et le 30 septembre 2020. |
Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2020. |
Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2020. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 1 oktober 2020. | Namur, le 1er octobre 2020. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
C. MORREALE | C. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020. | (1) Session 2019-2020. |
Stukken van het Waals Parlement, 260 (2019-2020) Nrs. 1 tot 6. | Documents du Parlement wallon, 260 (2019-2020) Nos 1 à 6. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 30 september 2020. | Compte rendu intégral, séance plénière du 30 septembre 2020. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |