Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 01/03/2019
← Terug naar "Decreet tot ontbinding van het Fonds Jongerenwelzijn en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin en het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp "
Decreet tot ontbinding van het Fonds Jongerenwelzijn en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin en het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp Décret portant dissolution du Fonds d'Aide sociale aux Jeunes et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » et le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
1 MAART 2019. - Decreet tot ontbinding van het Fonds Jongerenwelzijn 1er MARS 2019. - Décret portant dissolution du Fonds d'Aide sociale
en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van aux Jeunes et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind
en Gezin en het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale en Gezin » (Enfance et Famille) et le décret du 12 juillet 2013
jeugdhulp (1) relatif à l'aide intégrale à la jeunesse (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot ontbinding van het Fonds Jongerenwelzijn en tot wijziging Décret portant dissolution du Fonds d'Aide sociale aux Jeunes et
van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin en autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin
het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp » (Enfance et Famille) et le décret du 12 juillet 2013 relatif à
l'aide intégrale à la jeunesse
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Ontbinding van het Fonds Jongerenwelzijn CHAPITRE 2. - Dissolution du Fonds d'Aide sociale aux Jeunes

Art. 2.Het Fonds Jongerenwelzijn, vermeld in artikel 54 van het

Art. 2.Le Fonds d'Aide sociale aux Jeunes, visé à l'article 54 du

decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, wordt décret du 7 mars 2008 relatif à l'aide spéciale à la jeunesse, est
ontbonden. dissous.

Art. 3.De ontbinding van het Fonds Jongerenwelzijn is een ontbinding

Art. 3.La dissolution du Fonds d'Aide sociale aux Jeunes est une

zonder vereffening waarbij het hele vermogen van het Fonds dissolution sans liquidation par laquelle la totalité des actifs du
Jongerenwelzijn, alsook het geheel van zijn taken, activiteiten, Fonds d'Aide sociale aux Jeunes, ainsi que l'ensemble de ses tâches,
rechten en verplichtingen, wordt overgedragen aan het agentschap activités, droits et obligations, sont transférés à l'agence Grandir
Opgroeien regie, waaronder de op die datum uitstaande verbintenissen régie (« Opgroeien regie »), y compris les engagements en cours à
ten laste van het programma GE, begrotingsartikels GB0-1GED2MX-IS en cette date du programme GE, articles budgétaires GB0-1GED2MX-IS et
GB0-1GED5MX-IS van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse GB0-1GED5MX-IS du budget général des dépenses de la Communauté
Gemeenschap. Dat gebeurt onder de nadere voorwaarden en volgens de flamande. Ces transferts auront lieu conformément aux conditions et à
procedure die de Vlaamse Regering bepaalt. Daarbij wordt de la procédure définies par le Gouvernement flamand, et tout en assurant
continuïteit gewaarborgd. la continuité.

Art. 4.De overdrachten, vermeld in artikel 3, vinden plaats op de

Art. 4.Les transferts visés à l'article 3 ont lieu à la date fixée

datum die de Vlaamse Regering vaststelt. par le Gouvernement flamand.
De Vlaamse Regering bepaalt op welke wijze die overdrachten Le Gouvernement flamand détermine les modalités d'opposabilité de ces
tegenstelbaar worden aan derden. transferts aux tiers.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 30 april 2004 CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 30 avril 2004 portant
tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille)

Art. 5.In het opschrift van het decreet van 30 april 2004 tot

Art. 5.Dans l'intitulé du décret du 30 avril 2004 portant création de

oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind
rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin worden de woorden "Kind en Gezin" en Gezin » (Enfance et Famille), les mots « « Kind en Gezin » (Enfance
vervangen door de woorden "Opgroeien regie". et Famille) » sont remplacés par les mots « Grandir régie (« Opgroeien

Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

regie ») ».

Art. 6.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 du

van 20 april 2012, 29 november 2013 en 7 juli 2017, worden de volgende même décret, modifié par les décrets des 20 avril 2012, 29 novembre
wijzigingen aangebracht: 2013 et 7 juillet 2017 :
1° in punt 5° wordt de zinsnede "elke organisatievorm die de 1° au point 5°, le membre de phrase « toute forme d'organisation qui
ondersteuning organiseert en/of verleent" vervangen door de zinsnede organise et/ou offre le soutien » est remplacé par le membre de phrase
"elke organisatievorm die dienstverlening, hulpverlening of « toute forme d'organisation qui organise ou fournit les services,
ondersteuning organiseert of verleent aan kinderen, jongeren en l'assistance ou le soutien aux enfants, aux jeunes et aux familles » ;
gezinnen"; 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: 2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante :
"6° gezinsbeleid: het gezinsbeleid als vermeld in artikel 3, § 1, 18°, « 6° politique familiale : la politique familiale visée à l'article 3,
van het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het § 1er, 18°, du décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le
kader van het gezinsbeleid"; cadre de la politique familiale » ;
3° er worden een punt 8° tot en met 11° toegevoegd, die luiden als 3° il est ajouté des points 8° à 11° libellés comme suit :
volgt: « 8° politique de la jeunesse et familiale : la politique de la
"8° jeugd- en gezinsbeleid: het jeugdbeleid, vermeld in artikel 5, § jeunesse visée à l'article 5, § 1er, II, 6°, de la loi spéciale du 8
1, II, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming août 1980 de réformes institutionnelles, et la politique familiale,
der instellingen, en het gezinsbeleid, vermeld in punt 6° ; visée au point 6° » ;
9° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met 9° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie; juridique Grandir régie ;
10° het agentschap Opgroeien: het intern verzelfstandigd agentschap 10° l'agence Grandir : l'agence autonomisée interne sans personnalité
zonder rechtspersoonlijkheid Opgroeien, vermeld in artikel 1, 1°, van juridique Grandir, visée à l'article 1er, 1° de l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot oprichting Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant création de l'agence
van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid autonomisée interne sans personnalité juridique Grandir ;
Opgroeien; 11° jongere: een persoon tot en met de leeftijd van vijfentwintig jaar.". 11° jeune : une personne jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans inclus. ».

Art. 7.In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de

Art. 7.A l'article 3, deuxième alinéa, du même décret, les mots «

woorden "Kind en Gezin" vervangen door de woorden "Opgroeien regie". Kind en Gezin » sont remplacés par les mots « Grandir régie ».

Art. 8.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 8.L'article 4 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 4.§ 1. Het agentschap heeft als missie om, samen met zijn

«

Art. 4.§ 1er. L'agence a pour mission, avec ses partenaires, de

partners, door een geïntegreerd jeugd- en gezinsbeleid, voor alle créer par le biais d'une politique intégrée de la jeunesse et
kinderen en jongeren, waar en hoe ze ook geboren zijn of opgroeien, familiale un maximum d'opportunités pour tous les enfants et les
zoveel mogelijk kansen te creëren en om een continuüm aan zorg, hulp jeunes, où qu'ils soient nés ou aient grandi, et d'offrir un continuum
en ondersteuning aan te bieden. de soins, d'aide et de soutien.
§ 2. Het agentschap oefent zijn taken uit voor de volgende personen: § 2. L'agence accomplit ses tâches pour les personnes suivantes :
1° kinderen en jongeren, aanstaande ouders en gezinnen; 1° les enfants et les jeunes, les futurs parents et les familles ;
2° adoptiekinderen, afstandsouders en de personen en gezinnen die een 2° les enfants adoptifs, les parents d'origine et les personnes et
kind willen adopteren; familles désireuses d'adopter un enfant ;
3° de personen en gezinnen die een pleegkind of pleeggast in hun gezin 3° les personnes et les familles désireuses d'intégrer un enfant placé
willen opnemen; ou un adulte placé dans leur famille ;
4° de personen tot de leeftijd van vijfentwintig jaar voor wie de 4° les personnes ayant jusqu'à vingt-cinq ans inclus pour qui
maatschappelijke integratie en participatie in het gedrang is gekomen l'intégration et la participation sociales ont été ou risquent d'être
of dreigt te komen door een problematische leefsituatie of door andere compromises par une situation de vie problématique ou par d'autres
maatschappelijk niet aanvaardbare situaties; situations socialement inacceptables ;
5° de pleeggasten en pleegkinderen, vermeld in artikel 2, 8° en 10°, 5° les adultes placés et les enfants placés visés aux articles 2, 8°
van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van et 10° du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement
pleegzorg; familial ;
6° personen die onderworpen zijn aan de maatregelen en de sancties, 6° les personnes soumises aux mesures et sanctions visées
respectievelijk vermeld in artikel 20, § 2, eerste lid, en artikel 29, respectivement à l'article 20, § 2, alinéa premier, et à l'article 29,
§ 2, eerste lid, van het decreet van 15 februari 2019 betreffende het § 2, alinéa premier, du décret du 15 février 2019 sur le droit en
jeugddelinquentierecht; matière de délinquance juvénile ;
7° de personen tot en met eenentwintig jaar, met een mogelijkheid tot 7° les personnes handicapées ou présentant une suspicion de handicap
verlenging tot en met vijfentwintig jaar, met een handicap of met een ayant jusqu'à vingt et un ans inclus, avec possibilité de prolongation
vermoeden van handicap; jusqu'à vingt-cinq ans inclus ;
8° de ouders, de opvoedingsverantwoordelijken en de natuurlijke 8° les parents, les responsables de l'éducation et les personnes
personen die inwonen bij de personen, vermeld in punt 4°, 5°, 6° en physiques qui vivent avec les personnes mentionnées aux points 4°, 5°,
7°, of met die personen een affectieve band hebben, of in de buurt 6° et 7°, ou qui ont une relation affective avec ces personnes, ou qui
wonen of die geregeld contact hebben met hen, onder meer bij het vivent dans le voisinage, ou qui ont des contacts réguliers avec
schoolgaan, in de werksituatie of tijdens de vrijetijdsbesteding. elles, entre autres pendant les activités scolaires, professionnelles ou de loisirs.
§ 3. Bij het uitvoeren van zijn missie stelt het agentschap de § 3. Dans l'accomplissement de sa mission, l'agence se concentrera sur
volgende uitgangspunten centraal: les principes suivants :
1° respect voor de rechten van het kind en de jongere en zijn gezin of 1° le respect des droits de l'enfant et de l'adolescent ainsi que de
opvoedingsverantwoordelijken; sa famille ou des responsables de son éducation ;
2° respect voor diversiteit; 2° le respect de la diversité ;
3° de optimale ontwikkeling van het kind en de jongere; 3° le développement optimal de l'enfant et du jeune ;
4° de verantwoordelijkheid en de mogelijkheden van de jongere en zijn 4° la responsabilité et les possibilités du jeune et de ses parents ou
ouders of opvoedingsverantwoordelijken; des personnes responsables de son éducation ;
5° het behoud of het herstel van de maatschappelijke integratie van 5° la préservation ou le rétablissement de l'intégration sociale de
het kind, de jongere en zijn gezin of opvoedingsverantwoordelijken, en l'enfant, du jeune et de sa famille ou des personnes responsables de
hun participatie aan de samenleving. son éducation, et de leur participation à la société.
Het agentschap eerbiedigt bij zijn optreden de ideologische, Dans ses interventions, l'agence respecte les convictions
filosofische en godsdienstige overtuiging van de personen tot wie het idéologiques, philosophiques et religieuses des personnes auxquelles
zich richt. elle s'adresse.
Het agentschap geeft mee uitvoering aan het VN-verdrag inzake de L'agence contribue à la mise en oeuvre de la convention des Nations
unies relative aux droits des personnes handicapées, adoptée à New
rechten van personen met een handicap, aangenomen in New York op 13 York le 13 décembre 2006, et respecte à tout moment les droits des
december 2006, en respecteert op elk moment de rechten van personen
met een handicap die daarin geconcretiseerd zijn.". personnes handicapées tels qu'ils y sont formulés. ».

Art. 9.Artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van

Art. 9.L'article 5 du même décret, modifié par le décret du 7 juillet

7 juli 2017, wordt vervangen door wat volgt: 2017, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5.§ 1. De kerntaken van het agentschap zijn:

«

Art. 5.§ 1er. Les tâches essentielles de l'agence sont les suivantes :

1° de regie en strategie voor de domeinen: 1° la régie et la stratégie des domaines suivants :
a) de kinderopvang; a) la garde d'enfants ;
b) de preventieve gezinsondersteuning; b) le soutien préventif aux familles ;
c) de toelagen in het kader van het gezinsbeleid; c) les allocations dans le cadre de la politique familiale ;
d) de binnenlandse en interlandelijke adoptie; d) l'adoption nationale et internationale ;
e) de pleegzorg; e) le placement familial ;
f) de integrale jeugdhulp; f) l'aide intégrale à la jeunesse ;
g) de jeugddelinquentie; g) la délinquance juvénile ;
h) het aanbod voor ondersteuning van jongeren met een handicap of een h) l'offre d'aide aux jeunes souffrant d'un handicap ou présentant une
vermoeden van handicap in de typemodule diagnostiek of de typemodule suspicion de handicap dans le module type diagnostic ou le module type
GES+ in de multifunctionele centra, vermeld in artikel 1, 6°, van het GES+ dans les centres multifonctionnels, visée à l'article 1er, 6°, de
besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément
erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes
minderjarige personen met een handicap, en het aanbod georganiseerd handicapées mineures, et l'offre organisée par les centres pour
door de centra voor ontwikkelingsstoornissen, vermeld in hoofdstuk 2 troubles du développement visée au chapitre 2 de l'arrêté du
van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot regeling Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le
van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen; subventionnement des centres pour troubles du développement ;
2° de financiering van de personen, vermeld in artikel 4, § 2, beheren 2° gérer le financement des personnes visées à l'article 4, § 2, et
en de voorzieningen subsidiëren, met uitzondering van de financiering subventionner les établissements, à l'exception du financement du
van de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap, financement personnalisé pour les personnes handicapées, visé à
vermeld in artikel 3 van het decreet van 25 april 2014 houdende de l'article 3 du décret du 25 avril 2014 portant le financement
persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot personnalisé pour les personnes handicapées et portant réforme du mode
hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap. de financement des soins et du soutien pour les personnes handicapées.
Het beheren van de financiering van de personen en de subsidiëring aan La gestion du financement des personnes et de la subvention aux
de voorzieningen, vermeld in paragraaf 1, 2°, omvat de volgende taken: établissements, visée au paragraphe 1er, 2°, comprend les tâches suivantes :
1° de financiële lasten van de zorgtaken voor de groep, vermeld in 1° prendre en charge les charges financières des tâches de soins du
artikel 4, § 2, op zich nemen; groupe visé à l'article 4, § 2 ;
2° de gezinsbijslagen en toelagen met betrekking tot het gezinsbeleid 2° percevoir les allocations familiales et les allocations relatives à
ontvangen en de bijdragen van personen ten aanzien van wie hulp wordt la politique familiale, ainsi que les cotisations des personnes pour
georganiseerd, innen; lesquelles une assistance est organisée ;
3° de financiële lasten ten gevolge van de toepassing van het decreet 3° assumer les charges financières résultant de l'application du
van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, het decreet van décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, du
15 februari 2019 betreffende het jeugddelinquentierecht en het decreet décret du 15 février 2019 sur le droit en matière de délinquance
van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg opnemen. In die juvénile et du décret du 29 juin 2012 portant organisation du
financiële lasten zijn de wedden, de voorschotten daarop en de placement familial. Ces charges financières ne comprennent pas les
vergoedingen of uitkeringen die een toebehoren van de wedden vormen of traitements, les avances et les indemnités ou allocations accessoires
ermee gelijkstaan, van het personeel van de diensten van de Vlaamse ou assimilés aux traitements du personnel des services du Gouvernement
Regering niet inbegrepen. flamand.
§ 2. Naast de kerntaken, vermeld in paragraaf 1, voert het agentschap § 2. Outre les tâches essentielles visées au paragraphe 1, l'agence
ook de volgende taken uit voor de in paragraaf 1, 1°, a) tot en met accomplit également les tâches suivantes pour les domaines visés au
h), vermelde domeinen: paragraphe 1, 1°, a) à h) :
1° het voeren van een geïntegreerd jeugd- en gezinsbeleid, dat de 1° conduire une politique intégrée de la jeunesse et familiale
volgende taken omvat: incluant les tâches suivantes :
a) beleid voorbereiden en ontwikkelen; a) préparer et développer la politique ;
b) beleid implementeren, coördineren en integreren; b) mettre en oeuvre, coordonner et intégrer la politique ;
c) het beleid monitoren, evalueren en uitvoeren via eigen personeel en c) suivre, évaluer et mettre en oeuvre la politique par l'entremise de
via samenwerkingsverbanden met partners; son propre personnel ainsi que de partenariats ;
d) wetenschappelijk onderzoek voeren en ondersteunen; d) mener et soutenir des recherches scientifiques ;
e) een programmatie op basis van wetenschappelijk verantwoorde e) élaborer un programme sur la base de critères scientifiquement
criteria opstellen; fondés ;
f) informatie- en communicatiesystemen opzetten; f) mettre en place des systèmes d'information et de communication ;
g) de dienstverlening maximaal integreren; g) maximiser l'intégration des services ;
h) de erkennings-, vergunnings- en subsidiëringsprocessen maximaal afstemmen; i) de sectorale regelgeving evalueren; j) een kwaliteitsbeleid ontwikkelen en opvolgen; k) rechtsgedingen voeren voor het agentschap Opgroeien, als eiser, verweerder of tussenkomende partij, voor de hoven en rechtbanken, de administratieve rechtscolleges en het Rekenhof, met uitzondering van de rechtsgedingen voor het Grondwettelijk Hof en de internationale hoven; 2° het voeren van een geïntegreerd voorzieningenbeleid, dat de volgende taken omvat: a) voorzieningen, diensten, samenwerkingsverbanden en organisatoren stimuleren, toelaten, programmeren, erkennen, vergunnen, toekennen van een kwaliteitslabel, subsidiëren en handhaven en projecten subsidiëren; h) coordonner dans toute la mesure du possible les processus d'autorisation, d'agrément et de subvention ; i) évaluer la réglementation sectorielle ; j) élaborer et assurer le suivi d'une politique de qualité ; k) ester en justice pour l'agence Grandir, en qualité de partie demanderesse, défenderesse ou intervenante, devant les cours et tribunaux, les juridictions administratives et la Cour des comptes, à l'exception des procédures devant la Cour constitutionnelle et les cours internationales ; 2° conduire une politique intégrée des établissements incluant les tâches suivantes : a) stimuler, admettre, programmer, agréer, autoriser, subventionner et contrôler des établissements, des services, des partenariats et des organisateurs, et leur attribuer un label de qualité, et subventionner des projets ;
b) de kwaliteit van de erkende en vergunde voorzieningen, diensten, b) suivre et promouvoir la qualité des établissements, services,
samenwerkingsverbanden en organisatoren opvolgen en bevorderen.". partenariats et organisateurs agréés et autorisés. ».

Art. 10.In artikel 6, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 10.A l'article 6, § 1er, du même décret, remplacé par le décret

decreet van 20 april 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 20 avril 2012, sont apportées les modifications suivantes :
1° de woorden "de regie van" worden opgeheven; 1° les mots « la régie de » sont supprimés ;
2° punt 1°, 2°, 3° en 4° worden opgeheven. 2° les points 1°, 2°, 3° et 4° sont supprimés.

Art. 11.In artikel 7, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 11.Dans l'article 7, § 1er du même décret modifié par le décret

decreet van 29 november 2013, worden de woorden "van de eigen du 29 novembre 2013, les mots « des propres membres du personnel »
personeelsleden" opgeheven. sont supprimés.

Art. 12.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 12.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 8 juni 2018, wordt een artikel 7/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: 8 juin 2018, il est inséré un article 7/2 libellé comme suit :
"

Art. 7/2.De taak van de ondersteuning van de kinderen en jongeren

«

Art. 7/2.La tâche d'aide aux enfants et aux jeunes handicapés,

met een handicap, vermeld in artikel 5, § 1, 1°, h), omvat in elk visée à l'article 5, § 1er, 1°, h), comprend en tout état de cause les
geval de volgende taken: tâches suivantes :
1° de criteria voor de afbakening van de doelgroep van jongeren met 1° préciser les critères de délimitation du groupe cible des jeunes
een handicap specificeren, de indicatiestelling en de toewijzing handicapés, et organiser l'indication et l'attribution ;
organiseren; 2° jongeren met een handicap toeleiden naar niet rechtstreeks 2° orienter les jeunes handicapés vers des soins et une aide qui ne
toegankelijke zorg en ondersteuning waarbij de kloof tussen de sont pas directement accessibles, l'écart entre l'aide qui peut être
ondersteuning die geboden kan worden door zelfzorg, mantelzorg, het fournie par les autosoins, les soins informels, le réseau social et
sociaal netwerk en reguliere zorg, en de ondersteuningsnood van de les soins réguliers et le besoin d'aide de la personne handicapée
persoon met een handicap determinerend is; étant déterminant ;
3° op operationeel niveau programmeren, voorzieningen vergunnen, 3° programmer au niveau opérationnel, autoriser, agréer et
erkennen, en subsidiëren en administratieve sancties opleggen aan subventionner des établissements, ainsi qu'imposer des sanctions
voorzieningen die belast zijn met de ondersteuning van jongeren met administratives aux établissements chargés d'aider les jeunes
een handicap.". handicapés. ».

Art. 13.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 13.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 8 juni 2018, wordt een artikel 7/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: 8 juin 2018, il est inséré un article 7/3, libellé comme suit :
"

Art. 7/3.De taak inzake binnenlandse en interlandelijke adoptie

«

Art. 7/3.Outre les tâches essentielles visées à l'article 5, la

omvat naast de kerntaken, vermeld in artikel 5, in elk geval: tâche de l'adoption nationale et internationale comprend en tout état
1° optreden als Centrale Autoriteit inzake interlandelijke adoptie als de cause :
vermeld in artikel 360-1, 3°, van het Burgerlijk Wetboek en het 1° agir en qualité d'Autorité centrale en matière d'adoption
verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van internationale au sens de l'article 360-1, 3° du Code civil et de la
kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie aangenomen in Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière
Den Haag op 29 mei 1993; d'adoption internationale, adoptée à La Haye le 29 mai 1993 ;
2° het ontwikkelen en uitvoeren van een geïntegreerd beleid inzake adoptie met inbegrip van een gericht beleid voor de adoptie van kinderen met `special needs' en afstamming; 3° ontvangen en registreren van de aanmeldingen voor de adoptieprocedure, het verstrekken van informatie aan de kandidaat-adoptant, het begeleiden van de kandidaat-adoptant doorheen de administratieve en juridische procedure, het toezien op het correcte verloop van de procedure, het bewaren van en inzage verlenen in adoptiedossiers; 4° faciliteren van en toezicht houden op de samenwerking met herkomstlanden in het kader van interlandelijke adoptie.". 2° élaborer et mettre en oeuvre une politique intégrée en matière d'adoption, y compris une politique ciblée sur l'adoption des enfants ayant des besoins spéciaux et la descendance ; 3° recevoir et enregistrer les demandes d'adoption, informer le candidat adoptant, le guider dans la procédure administrative et judiciaire, contrôler le déroulement correct de la procédure, tenir les dossiers d'adoption et en permettre l'accès ; 4° faciliter et superviser la coopération avec les pays d'origine dans le cadre de l'adoption internationale. ».

Art. 14.In artikel 8 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 14.Le paragraphe premier de l'article 8 du même décret, modifié

van 22 december 2006 en 29 juni 2012, wordt paragraaf 1 opgeheven. par les décrets des 22 décembre 2006 et 29 juin 2012, est supprimé.

Art. 15.Artikel 8/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 12 juli 2013, wordt opgeheven.

Art. 15.L'article 8/1 du même décret, inséré par le décret du 12 juillet 2013, est supprimé.

Art. 16.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 16.A l'article 10 du même décret, modifié par les décrets des 15

decreten van 15 juli 2016, 7 juli 2017 en 8 juni 2018, worden de juillet 2016, 7 juillet 2017 et 8 juin 2018, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste, tweede en zesde lid wordt de zinsnede "5, 6, 7, 7/1 1° dans les alinéas 1er, 2 et 6, le membre de phrase « 5, 6, 7, 7, 7/1
en 8" vervangen door de zinsnede "5, 6, 7, 7/1, 7/2, 7/3 en 8"; et 8 » est remplacé par le membre de phrase « 5, 6, 7, 7/1, 7/2, 7/3 et 8 » ;
2° in het eerste lid wordt de zinsnede "voorzover het om 2° à l'alinéa premier, le membre de phrase « dans la mesure où il
beleidsuitvoerende taken gaat," opgeheven; s'agit de tâches d'exécution de la politique, » est supprimé ;
3° in het zesde lid worden de woorden "zijn cliënteel" vervangen door 3° à l'alinéa six, les mots « à sa clientèle » sont remplacés par le
de zinsnede "de personen, vermeld in artikel 4, § 2". membre de phrase « aux personnes visées à l'article 4, § 2 ».

Art. 17.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede

Art. 17.A l'article 12 du même décret, le membre de phrase «

"vermeld in artikelen 5, 6, 7 en 8" vervangen door de zinsnede mentionnée aux articles 5, 6, 7 et 8 » est remplacé par le membre de
"vermeld in artikel 5, 6, 7, 7/1, 7/2, 7/3 en 8,". phrase « mentionnée aux articles 5, 6, 7, 7/1, 7/2, 7/3 et 8 ».

Art. 18.In artikel 16, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

Art. 18.Dans l'article 16, deuxième alinéa, du même décret, inséré

bij het decreet van 22 december 2006, worden tussen het woord "wordt" par le décret du 22 décembre 2006, le membre de phrase « , tant dans
en het woord "bijgestaan" de woorden "zowel in het agentschap als in l'agence que dans l'agence Grandir » est ajouté après les mots «
het agentschap Opgroeien" ingevoegd. directeur général ».

Art. 19.In artikel 19, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet wordt

Art. 19.A l'article 19, alinéa premier, 1°, du même décret, les mots

tussen de woorden "de kinderen" en de woorden "en de gezinnen" de « , les jeunes » sont insérés entre les mots « enfants » et les mots «
zinsnede ", de jongeren" ingevoegd. et les familles » .

Art. 20.In artikel 20 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 20.A l'article 20 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid worden tussen het woord "kan" en het woord 1° à l'alinéa premier, entre le mot « disposer » et les mots « des
"beschikken" de woorden "voor zichzelf en voor het agentschap recettes », le membre de phrase « , pour elle-même et pour l'agence
Opgroeien" ingevoegd; Grandir, » sont insérés ;
2° in het eerste lid, 9°, wordt de zinsnede ", in het bijzonder de 2° à l'alinéa premier, 9°, le membre de phrase « , en particulier les
bijdragen van ouders of derden in de kostprijs van diensten" contributions des parents ou des tiers au prix des services » est
opgeheven; supprimé ;
3° aan het eerste lid worden een punt 12° tot en met 16° toegevoegd, 3° à l'alinéa premier sont ajoutés des points 12° à 16°, libellés
die luiden als volgt: comme suit :
"12° het eventuele saldo op het einde van het voorgaande « 12° tout solde restant à la fin de l'exercice précédent ;
begrotingsjaar; 13° de bijdragen van personen ten aanzien van wie hulp wordt 13° les contributions des personnes à l'égard desquelles une
georganiseerd of van onderhoudsplichtige personen; assistance est organisée ou des débiteurs d'aliments ;
14° de geïnde kinderbijslagen en de ontvangsten die voortvloeien uit 14° les allocations familiales perçues et les recettes résultant des
tussenkomsten in de geneeskundige zorgen; interventions dans les soins médicaux ;
15° huurgelden voor de gronden of gebouwen waarvan de lasten van het 15° les loyers des terrains ou immeubles pour lesquels l'agence est
eigenaarsonderhoud zijn toevertrouwd aan het agentschap, alsook de chargée de l'entretien par le propriétaire, ainsi que l'intégralité du
volledige opbrengst uit de verkoop van die gronden of gebouwen; produit de la vente desdits terrains ou immeubles ;
16° bestuurlijke geldboeten."; 16° les amendes administratives. » ;
4° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 4° il est ajouté un alinéa 3, libellé comme suit :
"Voor een persoon als vermeld in artikel 4, § 2, 4°, 6° en 7°, kan het « Pour une personne visée à l'article 4, § 2, 4°, 6° et 7°, l'agence
agentschap, onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering bepaalt, peut, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand, intervenir
tegemoetkomen in de kosten van geneeskundige verzorging als vermeld in dans les frais de soins médicaux visés à l'alinéa premier, 14°, en
het eerste lid, 14°, in afwachting dat die kosten daadwerkelijk worden attendant le remboursement effectif de ces frais conformément à la
vergoed volgens de regelgeving betreffende de verplichte verzekering réglementation sur l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. Het agentschap treedt, indemnités. Pour le montant dudit remboursement, l'agence est subrogée
voor het bedrag van die vergoeding, in de rechten en rechtsvorderingen aux droits et actions de cette personne ou de son bénéficiaire auprès
van die persoon of zijn rechthebbende tegen het ziekenfonds dat de
vergoeding verschuldigd is. Als de tegemoetkoming wordt verleend met de la mutualité tenue au remboursement. Si l'intervention est accordée
een subsidie aan een erkende of gelijkgestelde voorziening waaraan de sous la forme d'une subvention à un établissement agréé ou assimilé
persoon is toevertrouwd, vordert die voorziening namens het agentschap auquel la personne a été confiée, cet établissement demande le
de vergoeding van het ziekenfonds.". remboursement à la mutualité au nom de l'agence. ».

Art. 21.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 21.A l'article 22 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het tweede lid, 1° en 2°, wordt de zinsnede "bedoeld in 1° à l'alinéa deux, 1° et 2°, le membre de phrase « visées aux
artikelen 5, 6, 7 en 8, § 1," vervangen door de zinsnede "vermeld in articles 5, 6, 7 et 8, § 1er » sont remplacés par le membre de phrase
artikel 5, 6, 7, 7/1, 7/2 en 7/3" en wordt de zinsnede "artikel 8, § « visées aux articles 5, 6, 7, 7/1, 7/2 et 7/3 » et le membre de
2," vervangen door de zinsnede "artikel 8"; phrase « l'article 8, § 2 » est remplacé par le membre de phrase «
l'article 8 » ;
2° aan het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 3°, libellé comme suit :
"3° voor de toekomstige en onvoorziene uitgaven van het agentschap en « 3° pour les dépenses futures et imprévues de l'agence et de l'agence
het agentschap Opgroeien."; Grandir. » ;
3° in het derde lid worden de woorden "Het spijzen" vervangen door de 3° au troisième alinéa, les mots « L'alimentation » sont remplacés par
woorden "De financiering". les mots « Le financement ».
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 12 juli 2013 CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 12 juillet 2013 relatif à
betreffende de integrale jeugdhulp l'aide intégrale à la jeunesse

Art. 22.In artikel 42, § 1, eerste lid, van het decreet van 12 juli

Art. 22.A l'article 42, § 1er, alinéa premier, du décret du 12

2013 betreffende de integrale jeugdhulp wordt de zinsnede ", juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, le segment de
overeenkomstig artikel 8/1 van hoofdstuk III van het decreet van 30 phrase « conformément à l'article 8/1 du chapitre III du décret du 30
april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne à
met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin" opgeheven. personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) » est

Art. 23.Aan hoofdstuk 14/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

supprimé.

Art. 23.Au chapitre 14/1 du même décret, inséré par le décret du 15

decreet van 15 maart 2019 houdende diverse wijzigingsbepalingen mars 2019 portant diverses dispositions modificatives concernant le
betreffende het decreet betreffende de rechtspositie van de décret relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse
minderjarige in de integrale jeugdhulp en het decreet betreffende de et le décret relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, il est ajouté
integrale jeugdhulp, wordt een afdeling 2 toegevoegd, die luidt als une section 2, libellée comme suit :
volgt: "Afdeling 2. Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning". « Section 2. Centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles ».

Art. 24.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet

Art. 24.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

van 8 juni 2018, wordt aan afdeling 2, ingevoegd bij artikel 23, een artikel 78/7 toegevoegd, dat luidt als volgt: "

Art. 78/7.In het kader van crisisopvang van jonge kinderen en bij verstoorde opvoedingssituaties kan de Vlaamse Regering centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning erkennen en subsidiëren. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de opdrachten en de werking van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning, alsook de voorwaarden en de procedure voor de erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning. De Vlaamse Regering kan bijkomende opdrachten toekennen aan de centra voor kinderzorg en gezinsondersteuning in het kader van de integrale jeugdhulp.".

8 juin 2018, il est ajouté à la section 2, insérée par l'article 23, un article 78/7, libellé comme suit : «

Art. 78/7.Dans le cadre de l'accueil de crise des jeunes enfants et en cas de situation d'éducation perturbée, le Gouvernement flamand peut agréer et subventionner les centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles. Le Gouvernement flamand fixe les modalités des missions et du fonctionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles, ainsi que les conditions et la procédure d'agrément et de subventionnement des centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles. Le Gouvernement flamand peut confier des missions supplémentaires aux centres d'aide aux enfants et d'assistance des familles dans le cadre de l'aide intégrale à la jeunesse. ».

HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 20 april 2012 CHAPITRE 5. - Modification du décret du 20 avril 2012 portant
houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters organisation de l'accueil de bébés et de bambins

Art. 25.In artikel 18 van het decreet van 20 april 2012 houdende de

Art. 25.A l'article 18 du décret du 20 avril 2012 portant

organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, het laatst organisation de l'accueil de bébés et de bambins, modifié en dernier
gewijzigd bij het decreet van 19 januari 2018, wordt een tweede lid lieu par le décret du 19 janvier 2018, il est inséré un alinéa deux,
ingevoegd, dat luidt als volgt: libellé comme suit :
"Bij dringende noodzakelijkheid kan die aanmaning achterwege gelaten « En cas d'urgence, ladite sommation peut être omise et des mesures
worden en worden onmiddellijk bestuurlijke maatregelen genomen zoals administratives immédiates telles que visées à la section 3 sont alors
vermeld in afdeling 3.". prises. ».
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 26.De Vlaamse Regering kan de bestaande decreetsbepalingen waarin de werking van het agentschap en het agentschap Opgroeien nader is geregeld, wijzigen, aanvullen, vervangen of opheffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet. De besluiten die krachtens het eerste lid worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd binnen negen maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging werkt terug tot die laatste datum. De bevoegdheid, vermeld in het eerste lid, vervalt twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum kunnen de besluiten die krachtens dit artikel zijn vastgesteld en zijn bekrachtigd, alleen bij een decreet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven.

Art. 26.Le Gouvernement flamand peut modifier, compléter, remplacer ou supprimer les dispositions décrétales existantes qui réglementent plus en détail le fonctionnement de l'agence et de l'agence Grandir afin de les mettre en conformité avec les dispositions du présent décret. Les arrêtés adoptés en vertu de l'alinéa premier cessent de produire leurs effets s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les neuf mois suivant leur entrée en vigueur. La ratification a un effet rétroactif jusqu'à cette dernière date. La compétence visée à l'alinéa premier expire douze mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette date, les arrêtés adoptés et ratifiés en vertu du présent article ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par décret.

Art. 27.§ 1. De titularis van de functie van algemeen directeur van

Art. 27.§ 1er. Le titulaire de la fonction de directeur général de

het agentschap Kind en Gezin, zoals vermeld in artikel 16 van het l'agence Enfance et Famille visé à l'article 16 du décret du 30 avril
decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille), tel
zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit decreet, krijgt bij qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, recevra
de inwerkingtreding van dit decreet van ambtswege een nieuw mandaat in d'office un nouveau mandat de directeur général dans l'agence Grandir
de functie van algemeen directeur in het agentschap Opgroeien regie. régie à l'entrée en vigueur du présent décret.
§ 2. De titularis van de functie van administrateur-generaal van het § 2. Le titulaire de la fonction d'administrateur général de l'agence
agentschap Kind en Gezin, zoals vermeld in artikel 16 van het decreet Enfance et Famille visé à l'article 16 du décret du 30 avril 2004
van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la
agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, zoals van kracht personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance et Famille), tel
voor de inwerkingtreding van dit decreet, krijgt bij de qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret, recevra
inwerkingtreding van dit decreet van ambtswege een nieuw mandaat in de d'office un nouveau mandat d'administrateur général dans l'agence
functie van administrateur-generaal in het agentschap Opgroeien regie. Grandir régie à l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 28.Het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand,

Art. 28.Le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la

het laatst gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, wordt jeunesse, modifié en dernier lieu par le décret du 15 juillet 2016,
opgeheven. est abrogé.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 1 maart 2019. Bruxelles, le 1er mars 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Nota Note
Zitting 2018-2019 Session 2018-2019
Documenten: Documents :
- Ontwerp van decreet : 1787 - Nr. 1. - Projet de décret : 1787 - N° 1.
- Verslag : 1787 - Nr. 2. - Rapport : 1787 - N° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1787 - Nr. 3. - Texte adopté en séance plénière : 1787 - N° 3.
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 februari Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 février 2019.
2019.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x