← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 25 juni 2018 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende de culturele bescherming van het boek "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 25 juni 2018 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende de culturele bescherming van het boek | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 25 juin 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté française et la Communauté flamande relatif à la protection culturelle du livre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 MAART 2019. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 25 juni 2018 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap betreffende de culturele bescherming van het boek (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | AUTORITE FLAMANDE 1er MARS 2019. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 25 juin 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté française et la Communauté flamande relatif à la protection culturelle du livre (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 25 juni | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 25 juin 2018 |
2018 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse | entre l'Etat fédéral, la Communauté française et la Communauté |
Gemeenschap betreffende de culturele bescherming van het boek | flamande relatif à la protection culturelle du livre |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 25 |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 25 juin |
juni 2018 tussen de Federale Staat, de Franse Gemeenschap en de | 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté française et la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap betreffende de culturele bescherming van het boek. | flamande relatif à la protection culturelle du livre. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 1 maart 2019. | Bruxelles, le 1er mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 |
Documenten : | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1772 - Nr. 1 | - Projet de décret : 1772 - N° 1 |
- Verslag : 1772 - Nr. 2 | - Rapport : 1772 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1772 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1772 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 februari | Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 février 2019. |
2019. |