Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 01/06/2012
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds "
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds Décret portant modification de diverses dispositions du décret du 13 décembre 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du 'Vlaams Stedenfonds' (1)
VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2012. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2012. - Décret portant modification de diverses dispositions du décret du 13 décembre 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du 'Vlaams Stedenfonds' (Fonds flamand des Villes) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 13 Décret portant modification de diverses dispositions du décret du 13
december 2002 tot vaststelling van de regels inzake de werking en de décembre 2002 réglant le fonctionnement et la répartition du 'Vlaams
verdeling van het Vlaams Stedenfonds Stedenfonds' (Fonds flamand des Villes)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het decreet van 13 december 2002 tot CHAPITRE 2. - Modifications au décret du 13 décembre 2002 réglant le
vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van het fonctionnement et la répartition du 'Vlaams Stedenfonds' (Fonds
Vlaams Stedenfonds flamand des Villes)

Art. 2.In het decreet van 13 december 2002 tot vaststelling van de

Art. 2.Dans le décret du 13 décembre 2002 réglant le fonctionnement

regels inzake de werking en de verdeling van het Vlaams Stedenfonds, et la répartition du 'Vlaams Stedenfonds', modifié par les décrets des
gewijzigd bij de decreten van 19 december 2003, 24 december 2004, 20 19 décembre 2003, 24 décembre 2004, 20 mai 2005, 21 décembre 2007, 23
mei 2005, 21 december 2007, 23 december 2010, 8 juli 2011 en 23 décembre 2010, 8 juillet 2011 et 23 décembre 2011, il est inséré un
december 2011, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 1/1, rédigé comme suit :
« Art.1/1. De bepalingen van het decreet van 15 juli 2011 houdende « Art.1/1. Les dispositions du décret du 15 juillet 2011 fixant les
vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région
Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques
rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden peuvent être imposées à des administrations locales, s'appliquent au
opgelegd, zijn van toepassing op dit decreet. ». présent décret. ».

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 2 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in punt 3° worden de woorden « de Vlaamse regering en de stad of » 1° au point 3°, les mots « le Gouvernement flamand et la ville ou
opgeheven; entre » sont abrogés;
2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : « 6° VGC : 2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° VGC : la
de Vlaamse Gemeenschapscommissie. ». 'Vlaamse Gemeenschapscommissie' (Commission communautaire flamande). ».

Art. 4.Aan artikel 3 van hetzelfde decreet wordt een paragraaf 3

Art. 4.L'article 3 du même décret est complété par un paragraphe 3,

toegevoegd, die luidt als volgt : rédigé comme suit :
« § 3. De Vlaamse Regering kan die doelstellingen verduidelijken en « § 3. Le Gouvernement flamand peut préciser et publier ces objectifs
bekendmaken als Vlaamse beleidsprioriteiten. ». comme des priorités politiques flamandes. ».

Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 5.A l'article 8 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in paragraaf 2 worden de woorden « het Nationaal Instituut voor de 1° au paragraphe 2, les mots « de l'Institut national de Statistique »
Statistiek » vervangen door de woorden « de Algemene Directie sont remplacés par les mots « de la Direction générale Statistique et
Statistiek en Economische Informatie »; Information économique »;
2° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt : 2° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit :
« § 5. De trekkingsrechten die geheel of gedeeltelijk verloren gaan « § 5. Les droits de tirage qui se perdent totalement ou partiellement
voor een stad of de VGC, omdat de stad of de VGC zich niet inschrijft pour une ville ou pour la VGC, parce que la ville ou la VGC n'adhère
in de doelstellingen, vermeld in artikel 3, § 2, worden verdeeld over pas aux objectifs visés à l'article 3, § 2, sont répartis entre les
de andere steden, zoals vermeld in paragraaf 1 en over de VGC. ». autres villes, comme prévu au paragraphe 1er, et au sein de la VGC. »

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk III

Art. 6.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre III est remplacé

vervangen door wat volgt : par ce qui suit :
« HOOFDSTUK III. - Toekenning en besteding van de trekkingsrechten ». « CHAPITRE III. - Octroi et affectation des droits de tirage ».

Art. 7.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 11 du même décret est abrogé.

Art. 8.In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt het opschrift van

Art. 8.Dans le chapitre III du même décret, l'intitulé de la section

afdeling 2 vervangen door wat volgt : 2 est remplacé par l'intitulé suivant :
« Afdeling 2. - De Vlaamse grootsteden en de Vlaamse centrumsteden ». « Section 2. - Les grandes villes flamandes et les villes-centres flamandes ».

Art. 9.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 12 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 12.De stad geeft in haar meerjarenplan als vermeld in artikel

«

Art. 12.Dans son plan pluriannuel tel que visé à l'article 146 du

146 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 aan hoe ze op het lokale Décret communal du 15 juillet 2005, la ville indique comment elle
niveau invulling geeft aan de doelstellingen, vermeld in artikel 3, § 2. concrétise, au niveau local, les objectifs visés à l'article 3, § 2.
De stad betrekt het OCMW en de lokale actoren bij de lokale invulling La ville associe le CPAS et les acteurs locaux à la concrétisation
van de doelstellingen, vermeld in artikel 3, § 2. ». locale des objectifs visés à l'article 3, § 2. ».

Art. 10.In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt na artikel 12

Art. 10.Au chapitre III du même décret, il est ajouté, après

een afdeling 3 ingevoegd, die luidt als volgt : l'article 12, une section 3 rédigée comme suit :
« Afdeling 3. - De Vlaamse Gemeenschapscommissie ». « Section 3. - La Commission communautaire flamande ».

Art. 11.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 11.L'article 13 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 13.Het trekkingsrecht kan pas worden toegekend nadat een

«

Art. 13.Le droit de tirage ne peut être octroyé qu'après qu'un

beleidsovereenkomst als vermeld in artikel 13/1 is opgesteld en contrat de gestion tel que visé à l'article 13/1 aura été rédigé et
goedgekeurd door de Vlaamse Regering en de VGC. ». approuvé par le Gouvernement flamand et la VGC. ».

Art. 12.In hetzelfde decreet wordt aan afdeling 3, ingevoegd bij

Art. 12.Dans le même décret, il est ajouté à la section 3, insérée

artikel 10, een artikel 13/1 toegevoegd, dat luidt als volgt : par l'article 10, un article 13/1, rédigé comme suit :
«

Art. 13/1.Tussen de VGC en de Vlaamse Regering wordt een

«

Art. 13/1.Il est conclu un contrat de gestion entre la VGC et le

beleidsovereenkomst gesloten, die minstens de volgende elementen bevat : Gouvernement flamand, comprenant au moins les éléments suivants :
1° de strategische en operationele doelstellingen waaraan de VGC 1° les objectifs stratégiques et opérationnels que la VGC veut
gedurende de periode van de beleidsovereenkomst wil werken; réaliser pendant la période de validité du contrat de gestion;
2° de beoogde maatschappelijke effecten op strategisch niveau en de 2° les effets sociaux envisagés au niveau stratégique et la
prestaties op operationeel niveau, en de wijze waarop die gemeten performance au niveau opérationnel et le mode de mesurage;
worden; 3° de toewijzing van de middelen aan de geformuleerde operationele 3° l'attribution des moyens aux objectifs opérationnels formulés;
doelstellingen;
4° de verantwoordelijkheden en engagementen van de VGC en de Vlaamse 4° les responsabilités et engagements de la VGC et du Gouvernement
Regering; flamand;
5° de wijze waarop de bevolking en de lokale actoren bij de 5° la manière dont la population et les acteurs locaux seront associés
voorbereiding, de uitvoering en de opvolging betrokken worden; à la préparation, à la mise en oeuvre et au suivi;
6° de wijze van begeleiding, monitoring en evaluatie. 6° le mode d'accompagnement, de surveillance et d'évaluation.
De beleidsovereenkomst wordt achtereenvolgens goedgekeurd door de VGC Le contrat de gestion est approuvé successivement par la VGC et par le
en de Vlaamse Regering. Gouvernement flamand.
De beleidsovereenkomst heeft betrekking op een periode van zes jaar. Le contrat de gestion couvre une période de six ans.
Bij de goedkeuring van de beleidsovereenkomst verleent de Vlaamse En cas d'approbation du contrat de gestion, le Gouvernement flamand
Regering een subsidiebelofte die gelijk is aan het bedrag van de octroie une promesse de subvention égale au montant des droits de
gecumuleerde trekkingsrechten die aan de VGC toegekend worden voor de tirage cumulés qui sont octroyés à la VGC pour la période du contrat
periode van de beleidsovereenkomst. de gestion.
Elke bijsturing van de beleidsovereenkomst die een wijziging betreft Chaque adaptation du contrat de gestion qui concerne une modification
van de strategische doelstellingen of van de nagestreefde des objectifs stratégiques ou des effets sociaux envisagés est soumise
maatschappelijke effecten, wordt ter goedkeuring aan de Vlaamse à l'approbation du Gouvernement flamand. Les modifications apportées
Regering voorgelegd. Wijzigingen van de operationele doelstellingen aux objectifs opérationnels sont soumises à l'approbation du Ministre
worden aan de Vlaamse minister bevoegd voor het stedenbeleid ter flamand ayant la politique des villes dans ses attributions. La VGC
goedkeuring voorgelegd. De VGC dient voorstellen tot wijziging in bij soumet des propositions de modification au Ministre flamand ayant la
de Vlaamse minister bevoegd voor het stedenbeleid. politique des villes dans ses attributions.
Ter uitvoering van het eerste lid, 3°, worden middelen die de VGC wil En exécution de l'alinéa premier, 3°, les moyens que la VGC souhaite
reserveren, vastgelegd in een bijzonder reservefonds Stedenbeleid. ». réserver sont mis dans un fonds de réserve spécial pour la politique des villes. ».

Art. 13.In hetzelfde decreet wordt aan dezelfde afdeling 3 een

Art. 13.A la même section 3 du même décret, il est ajouté un article

artikel 13/2 toegevoegd, dat luidt als volgt : 13/2, rédigé comme suit :
«

Art. 13/2.De Vlaamse Regering bepaalt het model van de

«

Art. 13/2.Le Gouvernement flamand fixe le modèle du contrat de

beleidsovereenkomst en de procedure voor de totstandkoming van de gestion et la procédure de réalisation du contrat de gestion. ».
beleidsovereenkomst. ».

Art. 14.In hetzelfde decreet wordt aan dezelfde afdeling 3 een

Art. 14.A la même section 3 du même décret, il est ajouté un article

artikel 13/3 toegevoegd, dat luidt als volgt : 13/3, rédigé comme suit :
«

Art. 13/3.In het derde en het zesde jaar van de beleidsovereenkomst

«

Art. 13/3.Dans la troisième et la sixième année du contrat de

legt de VGC een voortgangsrapport ter goedkeuring voor aan de Raad van gestion, la VGC soumet un rapport de suivi à l'approbation du Conseil
de VGC. Het voortgangsrapport houdt een evaluatie in van de de la VGC. Le rapport de suivi comporte une évaluation du contrat de
beleidsovereenkomst en wordt bezorgd aan de Vlaamse minister bevoegd gestion et est transmis au Ministre flamand chargé de la politique des
voor het stedenbeleid. ». villes. ».

Art. 15.In hetzelfde decreet wordt aan dezelfde afdeling 3 een

Art. 15.A la même section 3 du même décret, il est ajouté un article

artikel 13/4 toegevoegd, dat luidt als volgt : 13/4, rédigé comme suit :
«

Art. 13/4.De Vlaamse Regering bepaalt de vorm en de inhoud van het

«

Art. 13/4.Le Gouvernement flamand arrête la forme et le contenu du

voortgangsrapport. ». rapport de suivi.

Art. 16.In hetzelfde decreet wordt aan dezelfde afdeling 3 een

Art. 16.A la même section 3 du même décret, il est ajouté un article

artikel 13/5 toegevoegd, dat luidt als volgt : 13/5, rédigé comme suit :
«

Art. 13/5.Als de VGC de in de beleidsovereenkomst afgesproken

«

Art. 13/5.Si la VGC ne fournit pas les prestations convenues dans

prestaties niet levert, kan ze haar trekkingsrechten die voor de le contrat de gestion, elle peut perdre tout ou partie de ses droits
uitvoering van de beleidsovereenkomst zijn vastgelegd, geheel of de tirage engagés pour l'exécution du contrat de gestion. Le
gedeeltelijk verliezen. De afname gebeurt op de tweede schijf van het prélèvement se fait sur la deuxième tranche du droit de tirage de
trekkingsrecht van het volgende jaar. ». l'année suivante. ».

Art. 17.Artikel 14 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

Art. 17.L'article 14 du même décret, remplacé par le décret du 19

van 19 december 2003, wordt opgeheven. décembre 2003, est abrogé.

Art. 18.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 18.L'article 15 du même décret est abrogé.

Art. 19.Artikel 16, 17, 18 en 19 van hetzelfde decreet worden opgeheven.

Art. 19.Les articles 16, 17, 18 et 19 du même décret sont abrogés.

Art. 20.Artikel 20 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 20.L'article 20 du même décret est abrogé.

Art. 21.In hetzelfde decreet wordt hoofdstuk V, gewijzigd bij het

Art. 21.Dans le même décret, le chapitre V, modifié par le décret du

decreet van 20 mei 2005, dat bestaat uit artikel 21 tot en met 25, 20 mai 2005, comprenant les articles 21 à 25 inclus, est abrogé.
opgeheven. HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 22.De stad en de VGC moeten de aan hen toegewezen

trekkingsrechten van de beleidsovereenkomst 2008-2013 uiterlijk op 31

Art. 22.La ville et la VGC doivent engager ou dépenser, le 31

december 2013 vastleggen of uitgeven. Voor investeringen hebben de décembre 2013 au plus tard, les droits de tirage du contrat de gestion
2008-2013 leur étant attribués. En ce qui concerne les
investissements, la ville et la VGC peuvent convertir les engagements
stad en de VGC tot en met 31 december 2016 de tijd om de vastleggingen en dépenses effectives jusqu'au 31 décembre 2016 inclus.
om te zetten in effectieve uitgaven.

Art. 23.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014, met

Art. 23.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014, à

uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 30 oktober 2012 l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 30 octobre 2012 et
en met uitzondering van artikel 22, dat in werking treedt tien dagen à l'exception de l'article 22, qui entre en vigueur dix jours après la
na de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad. publication du présent décret au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 1 juni 2012. Bruxelles, le 1er juin 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2011-2012 (1) Session 2011-2012
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1510 - Nr. 1. Documents - Projet de décret : 1510 - N° 1.
- Advies commissie : 1510 - Nr. 2. - Avis de la commission : 1510 - N° 2.
- Verslag : 1510 - Nr. 3. - Rapport : 1510 - N° 3.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1510 - Nr. 4. - Texte adopté en séance plénière : 1510 - N° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 23 mei 2012. Annales. - Discussion et adoption : Séance du 23 mai 2012.
^