Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 01/06/2012
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » (1)
VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2012. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2012. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » (Maisons du néerlandais) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het
de Huizen van het Nederlands Nederlands » (Maisons du néerlandais)

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de

Art. 2.Dans l'article 12 du décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen

van het Nederlands » (Maisons du néerlandais), modifié par le décret
Huizen van het Nederlands, gewijzigd bij het decreet van 20 mei 2005, du 20 mai 2005, le premier alinéa est remplacé par la disposition
wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : suivante :
« De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaronder zij het totale « Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles le crédit
krediet, na aftrek van de forfaitaire bedragen, onder de Huizen van global, après déduction des montants forfaitaires, est réparti entre
het Nederlands verdeelt. De verdeling gebeurt naar evenredigheid met les Maisons du néerlandais. La répartition se fait au prorata du
het aantal doorverwezen cursisten dat door of onder coördinatie van nombre d'apprenants aiguillés par ou sous la coordination de chacune
elk van de Huizen van het Nederlands geregistreerd wordt in het open, des Maisons du néerlandais, enregistré dans les instruments de mesure
objectief en elektronisch meet- en registratie-instrumentarium. Voor et d'enregistrement ouverts, objectifs et électroniques. Cette
deze verdeling gelden de volgende gewogen registraties : répartition se fait sur la base des enregistrements pondérés suivants :
1° de eerste aanmelding door het Huis van het Nederlands met 1° la première notification par la Maison du néerlandais au
coëfficiënt 1; coefficient 1;
2° de eerste aanmelding door het Huis van het Nederlands in combinatie 2° la première notification par la Maison du néerlandais en
met een cognitieve test met coëfficiënt 1,25; combinaison avec un test cognitif au coefficient 1,25;
3° het vervolg op een eerste aanmelding door het Huis van het 3° la suite à une première notification par la Maison du néerlandais
Nederlands met coëfficiënt 0,5; au coefficient 0,5;
4° het vervolg op een eerste aanmelding door het Huis van het 4° la suite à une première notification par la Maison du néerlandais
Nederlands in combinatie met een cognitieve test met coëfficiënt 0,75. ». en combinaison avec un test cognitif au coefficient 0,75. ».

Art. 3.Voor het jaar 2012 geldt dat de grootte van de totale subsidie

Art. 3.Pour l'année 2012, le volume de la subvention totale par

per Huis van het Nederlands gelijk moet zijn aan de grootte bepaald op Maison du néerlandais doit être égal au volume fixé sur la base du
basis van het bedrag vermeld in artikel 11, § 1, van het decreet van 7 montant visé à l'article 11, § 1er, du décret du 7 mai 2004 relatif
mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands. aux 'Huizen van het Nederlands'.
Dat impliceert dat het voormelde bedrag en de voormelde Cela implique que le montant précité et le mode de répartition précité
verdelingswijze geacht worden van toepassing te zijn op de totale sont censés être applicables à la subvention totale pour l'année 2012.
subsidiëring voor het jaar 2012. A cet effet, il sera procédé, pour l'année 2012, à un décompte pour le
Daartoe zal bij de berekening van de derde en de vierde schijf, calcul des troisième et quatrième tranches, visées à l'article 13,
vermeld in artikel 13, tweede lid, 3° en 4°, van het decreet van 7 mei deuxième alinéa, 3° et 4°, du décret du 7 mai 2004 relatif aux 'Huizen
2004 betreffende de Huizen van het Nederlands, voor het jaar 2012 een van het Nederlands'.
verrekening worden toegepast.

Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2012.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 1 juni 2012. Bruxelles, le 1er juin 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, flamande de Bruxelles,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2011-2012 (1) Session 2011-2012
Stukken : Documents :
- Voorstel van decreet : 1540 - Nr. 1. - Proposition de décret : 1540 - N° 1.
- Verslag : 1540 - Nr. 2. - Rapport : 1540 - N° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1540 - Nr. 3. - Texte adopté en séance plénière : 1540 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 23 mei 2012. Annales. - Discussion et adoption : réunion du 23 mai 2012.
^