Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 01/06/2006
← Terug naar "Decreet houdende opheffing van de verplichting eensluidende afschriften van documenten voor te leggen "
Decreet houdende opheffing van de verplichting eensluidende afschriften van documenten voor te leggen Décret portant suppression de l'obligation de produire des copies certifiées conformes de documents
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JUNI 2006. - Decreet houdende opheffing van de verplichting eensluidende afschriften van documenten voor te leggen De Vergadering van de Franse Gemeenschapcommissie heeft aangenomen en Wij, College,bekrachtigen wat volgt :

Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128 van de Grondwet

COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUIN 2006. - Décret portant suppression de l'obligation de produire des copies certifiées conformes de documents L'Assemblée de la commission communautaire française et Nous, Collège, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article 128

bedoelde materie, krachtens de artikelen 138 en 178 van de Grondwet. de la Constitution, en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution.

Art. 2.Onderhavig decreet is van toepassing op de diensten van de

Art. 2.Le présent décret est applicable aux services de la Commission

communautaire française.
Franse Gemeenschapscommissie. Onder « diensten van de Franse Par « services de la Commission communautaire française », on entend
Gemeenschapscommissie » verstaat men de openbare diensten van het les services publics du Collège de la Commission communautaire
College van de Franse Gemeenschapscommissie, de openbare instellingen française, les établissements publics qui en dépendent, ses organismes
die ervan afhangen, de instellingen van openbaar nut et de d'intérêt public et les personnes de droit public qui y sont liées.
publiekrechtelijke personen die eraan verbonden zijn.

Art. 3.De verplichting een eensluidend verklaard afschrift van een

Art. 3.L'obligation de présenter ou de délivrer une copie certifiée

origineel document aan de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie conforme à l'original d'un document aux services de la Commission
voor te leggen of over te reiken is vervuld door het voorleggen of communautaire française est remplie par la présentation ou la
overreiken van een afschrift van het origineel document. production d'une copie du document original.

Art. 4.§ 1. De diensten van de Franse Gemeenschapscommissie die

Art. 4.§ 1er. Les services de la Commission communautaire française

ernstige en redelijk gegronde twijfels hebben betreffende de conformiteit van een afschrift met het origineel document dat hen door een natuurlijk persoon of een privaatrechtelijk rechtspersoon, hierna derde genoemd, wordt overgemaakt in uitvoering van een decreet of een reglement, kunnen hem vragen via alle mogelijke rechtsmiddelen, met inbegrip van het voorleggen van het origineel, het bewijs aan te brengen van de juistheid van de gegevens die op het afschrift voorkomen. § 2. De met redenen omklede vraag naar het bewijs van de conformiteit met het origineel wordt aan de derde bekend gemaakt per aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst. Zij preciseert de termijn waarin het bewijs van de juistheid van de gegevens die in het afschrift voorkomen, aangebracht moet worden. qui ont un doute sérieux et raisonnablement fondé sur la conformité à l'original d'une copie d'un document qui leur est transmise en exécution d'un décret ou d'un règlement par une personne physique ou par une personne morale de droit privé, ci-après appelée tiers, peuvent demander à celui-ci qu'il apporte par toutes voies de droit, en ce compris la production de l'original, la preuve de l'exactitude des données figurant dans la copie. § 2. La demande de preuve de la conformité à l'original faite au tiers est motivée et lui est notifiée par courrier recommandé avec accusé de réception. Elle précise le délai dans lequel la preuve de l'exactitude des données figurant dans la copie doit être apportée.
De diensten van de Franse Gemeenschapscommissie bepalen in elk geval Les services de la Commission communautaire française déterminent dans
die termijn die niet lager mag zijn vijf werkdagen en niet hoger dan chaque cas ce délai qui ne peut être inférieur à cinq jours ouvrables
dertig kalenderdagen. ni supérieur à trente jours calendrier.
§ 3. De termijnen waarover de diensten van de Franse § 3. Les délais impartis aux services de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie beschikken om een beslissing te nemen, advies française pour prendre une décision, rendre un avis ou accomplir tout
uit te brengen of enigerlei handeling te verrichten op grond, met acte quelconque sur la base, notamment, de la transmission d'une copie
name, van de overmaking van een afschrift van een document worden d'un document sont suspendus jusqu'à ce que le tiers apporte la preuve
geschorst tot wanneer de derde het gevraagde bewijs aanbrengt of, bij demandée et à défaut jusqu'à l'expiration du délai déterminé par les
ontstentenis, tot het verstrijken van de door de diensten in
toepassing van paragraaf 2 vastgestelde termijnen. services en application du paragraphe 2.

Art. 5.In afwijking van artikel 3 stelt het College van de Franse

Art. 5.Par dérogation à l'article 3, le Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie de lijst van documenten vast die het voorwerp communautaire française arrête la liste des documents qui peuvent ou
van een eensluidend afschrift kunnen of moeten zijn. doivent faire l'objet d'une copie certifiée conforme.

Art. 6.§ 1. Het College van de Franse Gemeenschapscommissie heft elke

Art. 6.§ 1er. Le Collège de la Commission communautaire française

decretale of verordenende bepaling op die het voorleggen of overreiken abroge toute disposition décrétale ou réglementaire qui impose la
van een voor eensluidend verklaard afschrift aan de diensten van de présentation ou la production d'une copie certifiée conforme aux
Franse Gemeenschapscommissie oplegt. services de la Commission communautaire française.
§ 2. Elke decretale of verordenende bepaling die het voorleggen of § 2. Toute disposition décrétale ou réglementaire qui impose la
overreiken van een voor eensluidend verklaard afschrift aan de présentation ou la production d'une copie certifiée conforme aux
diensten van de Franse Gemeenschapscommissie oplegt die niet door het services de la Commission communautaire française non abrogée par le
College is opgeheven in toepassing van § 1 geldt als een afwijking in Collège en application du § 1er est réputée constituer une dérogation
de zin van artikel 5. au sens de l'article 5.

Art. 7.De artikelen 3 en 4 treden in werking op de door het College

Art. 7.Les articles 3 et 4 entrent en vigueur à la date fixée par le

van de Franse Gemeenschapscommissie vastgestelde datum. Collège de la Commission communautaire française.
Vaardigen onderhavig decreet uit, en bevelen dat het wordt gepublieerd Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 1 juni 2006. belge Bruxelles, le 1er juin 2006.
De Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Président du Collège de la Commission communautaire française,
belast met Openbaar Ambt en Gezondheid, chargé de la Fonction publique et de la Santé,
B. CEREXHE Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Sociale Cohesie, Ch. PICQUE Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Begroting, Gehandicapten en Toerisme, Mevr. E. HUYTEBROECK Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, E. KIR Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast met Sociale Actie, Gezin en Sport, B. CEREXHE Le Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de la Cohésion sociale, Ch. PICQUE La Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée du Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme, Mme E. HUYTEBROECK La Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargée de la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire, M. Emir KIR Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^