Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 01/06/2004
← Terug naar "Decreet betreffende de gezondheidspromotie 2004/33084 "
Decreet betreffende de gezondheidspromotie 2004/33084 Décret relatif à la promotion de la santé
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 1 JUNI 2004. - Decreet betreffende de gezondheidspromotie (1)2004/33084 De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Toepassingsgebied

Artikel 1.Voorliggend decreet bepaalt in het kader van artikel 5, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de basisvoorwaarden voor de gezondheidspromotie in het Duitse taalgebied. Onder gezondheidspromotie worden alle maatregelen verstaan die tot doel hebben de individuen in staat te stellen om controle te verwerven over de determinanten van hun gezondheid en zo deze te verbeteren. Concept van gezondheidspromotie

Art. 2.Op advies van de Adviesraad legt de Regering een algemeen concept van gezondheidspromotie vast. Om de twee jaar bepaalt ze de krachtlijnen ervan op basis van een advies van de Adviesraad. Het concept van gezondheidspromotie steunt op de volgende inzichten : - de gezondheidstoestand wordt beïnvloed door de biologische en genetische gegevens, de medisch-technische mogelijkheden, de leefstijl en de omgevingsfactoren; - de genese, het behoud en het herstel van de gezondheid worden door het persoonlijk vermogen beïnvloed; - het is van bijzonder belang dat de persoonlijke organisatie en responsabilisering worden bevorderd om bij te dragen aan het emancipatieproces inzake gezondheid. Het concept van gezondheidspromotie moet zowel op structureel als op individueel niveau optreden. De maatregelen genomen om het concept te implementeren betreffen inzonderheid : 1° op structureel niveau

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 1er JUIN 2004. - Décret relatif à la promotion de la santé (1) Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Champ d'application

Article 1er.Le présent décret fixe, dans le cadre de l'article 5, I, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les conditions fondamentales pour la promotion de la santé en région de langue allemande. Par promotion de la santé, l'on entend toute mesure qui vise à permettre aux individus d'assurer un plus grand contrôle sur leur propre santé et, ce faisant, d'améliorer celle-ci. Concept de promotion de la santé

Art. 2.Sur avis du Conseil consultatif, le Gouvernement adopte un concept global de promotion de la santé. Tous les deux ans, il détermine sur avis du Conseil consultatif les points forts de son contenu. Le concept de promotion de la santé doit se baser sur les considérations ci-après : - l'état de santé est influencé par les données biologiques et génétiques, les possibilités médico-techniques, le style de vie et les facteurs environnementaux; - la genèse, le maintien et le rétablissement de la santé sont influencés par les ressources personnelles; - il est particulièrement important de favoriser l'organisation et la responsabilisation personnelles dans la perspective d'un processus d'émancipation en matière de santé; Le concept de promotion de la santé s'applique tant au niveau structurel qu'au niveau individuel. Les mesures transposant le concept concernent particulièrement les domaines suivants : 1° au niveau structurel :

- de kwaliteitsverbetering van de infrastructuur op het gebied van de - l'amélioration de la qualité de l'infrastructure dans le domaine de
gezondheidspromotie; la promotion de la santé;
- het scheppen van kadervoorwaarden ter bevordering van de gezondheid, - la création de conditions-cadres pour promouvoir la santé, notamment
in het bijzonder op school, op het werk en op het gebied van de vrijetijdsbesteding; à l'école, dans le monde du travail et dans le secteur des loisirs;
- de opbouw van netwerken; - la constitution de réseaux;
- de bevordering van de samenwerking en coördinatie tussen de - la promotion de la coopération et de la coordination entre les
organisaties, diensten en instellingen werkzaam op het gebied van de organisations, services et organismes actifs dans le domaine de la
gezondheidspromotie; promotion de la santé;
2° op individueel niveau 2° au niveau individuel :
- de verstrekking van leeftijdsgebonden informatie en voorlichting - la diffusion d'informations adaptées à l'âge et d'explications quant
over thema's i.v.m. de gezondheid; aux thèmes liés à la santé;
- de sensibilisering over de gevolgen van de eigen houding; - la sensibilisation aux conséquences du comportement personnel;
- de beklemtoning van de verantwoordelijkheid van iedereen voor zijn - la mise en avant de la responsabilité de chacun sur sa santé.
gezondheid. De maatregelen ter bevordering van de gezondheid moeten ten minste aan Les mesures visant la promotion de la santé doivent au moins répondre
de volgende kwaliteitskenmerken voldoen : aux critères de qualité suivants :
- beschrijving van de uitgangssituatie; - description de la situation de départ;
- precieze doelomschrijving; - définition claire des objectifs;
- adequatie tussen de doeleinden en de methodes; - adéquation entre objectifs et méthodes;
- toepasbaarheid in het dagelijks leven; - possibilité de mise en oeuvre dans la vie de tous les jours;
- duurzaamheid van de maatregel; - effet durable de la mesure;
- documentatie; - documentation;
- evaluatieconcept. - concept d'évaluation.
Algemene subsidiëring Subventionnement général

Art. 3.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kan de

Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le

Regering jaarlijks een subsidie toekennen aan de instellingen en Gouvernement peut octroyer annuellement un subside aux organismes ou
organisaties, voor zover deze organisations qui
- als vereniging zonder winstoogmerk met zetel in het Duitse - sont constitués en association sans but lucratif dont le siège se
taalgebied zijn opgericht; trouve en région de langue allemande;
- op het gebied van de gezondheidspromotie werkzaam zijn; - sont actifs dans le domaine de la promotion de la santé;
- over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering - disposent de personnel qualifié répondant aux exigences minimales
vastgelegde minimale voorwaarden voldoet; fixées par le Gouvernement;
- de controle van de Regering m.b.t. de toepassing van dit decreet - acceptent le contrôle du Gouvernement quant à l'application du
aannemen. présent décret.
De subsidiëringsmodaliteiten en het bedrag van de subsidie worden in Les modalités de subventionnement ainsi que le montant du subside sont
een verdrag vastgelegd dat tussen de Regering en de aanvrager moet fixés dans un contrat qui sera conclu entre le Gouvernement et le
worden gesloten. demandeur.
Subsidiëring van projecten Subventionnement de projets

Art. 4.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kan de

Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le

Regering projecten subsidiëren, voor zover deze Gouvernement peut subventionner des projets qui :
- vooraf goedgekeurd zijn; - ont été préalablement approuvés;
- in het concept vermeld in artikel 2 passen; - s'inscrivent dans le cadre du concept mentionné à l'article 2;
- aan de door de Regering vastgelegde krachtlijnen voldoen. - correspondent aux points forts fixés par le Gouvernement.
Terugvordering van subsidies Récupération de subsides

Art. 5.De Regering vordert een subsidie terug, indien

Art. 5.Le Gouvernement récupère un subside lorsque :

- er aan de subsidiëringsvoorwaarden niet werd beantwoord; - les conditions de subventionnement n'ont pas été remplies;
- de subsidie tot andere doeleinden werd gebruikt; - le subside a été utilisé à d'autres fins;
- de in dit decreet bepaalde controle belemmerd of verhinderd werd. - le contrôle prévu par le présent décret a été entravé ou empêché.
Indien de ontvanger van de subsidie in de loop van het jaar ontbonden Le Gouvernement récupère proportionnellement le subside liquidé pour
wordt of zijn activiteiten stopzet, kan de Regering een subsidie die l'année courante lorsque le bénéficiaire du subside est dissout ou
voor het lopende jaar werd uitbetaald proportioneel terugvorderen. cesse ses activités dans le courant de l'année en question.
HOOFDSTUK II. - Adviesraad voor gezondheidspromotie CHAPITRE II. - Conseil consultatif pour la promotion de la Santé
Oprichting Création

Art. 6.Er wordt in de Duitstalige Gemeenschap een Adviesraad voor

Art. 6.Il est créé, en Communauté germanophone, un Conseil

gezondheidspromotie opgericht, in dit decreet « Adviesraad » genoemd, consultatif pour la promotion de la santé, dénommé « Conseil
waarvan de zetel door de Regering wordt vastgelegd. consultatif » dans ce décret et dont le siège est fixé par le
Gouvernement.
Opdrachten Missions

Art. 7.De Adviesraad brengt de Regering, op eigen initiatief of op

Art. 7.Le Conseil consultatif remet au Gouvernement, d'initiative ou

verzoek, adviezen uit over alle vraagstukken m.b.t. de sur demande, des avis sur toute question relative à la promotion de la
gezondheidspromotie. santé.
Daarenboven kan de Adviesraad op eigen initiatief of op verzoek van de En outre le Conseil consultatif peut, d'initiative ou à la demande du
Regering, voorstellen uitwerken in verband met de omzetting van het Gouvernement, élaborer des propositions relatives à la mise en oeuvre
concept van gezondheidspromotie vermeld in artikel 2 en als du concept de promotion de la santé mentionné à l'article 2 et servir
bemiddelaar optreden tussen de actoren op het vlak van de gezondheidspromotie. d'intermédiaire entre les acteurs de la promotion de la santé.
De Regering legt de Adviesraad alle voorontwerpen van decreten en Le Gouvernement soumet à l'avis du Conseil consultatif tous les
reglementaire besluiten betreffende de gezondheidspromotie alsmede avant-projets de décrets et arrêtés réglementaires portant sur la
alle voorontwerpen betreffende het aannemen van het concept en van de promotion de la santé ainsi que les avant-projets relatifs à
krachtlijnen vermeld in artikel 2 ter advies voor. l'adoption du concept et des points forts mentionnés à l'article 2.
Samenstelling Composition

Art. 8.§ 1 - De Adviesraad is samengesteld uit :

Art. 8.§ 1er - Le Conseil consultatif est composé :

1° de voorzit(s)ter; 1° du/de la président(e);
2° vier vertegenwoordigers van organisaties die door de Regering 2° de quatre représentants d'organisations prioritairement chargées
hoofdzakelijk met opdrachten op het vlak van de gezondheidspromotie par le Gouvernement de missions dans le domaine de la promotion de la
worden belast; santé;
3° één vertegenwoordiger van organisaties die door de Regering 3° d'un représentant d'organisations prioritairement chargées par le
hoofdzakelijk met opdrachten op het vlak van de bescherming van de Gouvernement de missions dans le domaine de la protection des
consument worden belast; consommateurs;
4° twee vertegenwoordigers van de ziekenfondsen; 4° de deux représentants des mutualités;
5° twee vertegenwoordigers van de psycho-medisch-sociale centra en van 5° de deux représentants des centres psycho-médico-sociaux et des
de gezondheidscentra; centres de santé;
6° één vertegenwoordiger van de Dienst voor kind en gezin van de 6° d'un représentant du Service pour l'enfance et la famille de la
Duitstalige Gemeenschap. Communauté germanophone.
Voor elk werkend lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. Il est désigné un membre suppléant pour chaque membre effectif.
§ 2 - Behoren tot de Adviesraad met raadgevende stem : § 2 - Font partie du Conseil consultatif avec voix consultative :
- één vertegenwoordiger van de Regering; - un représentant du Gouvernement;
- twee vertegenwoordigers van de bevoegde Afdeling van het Ministerie - deux représentants de la Division compétente du Ministère de la
van de Duitstalige Gemeenschap. Communauté germanophone.
§ 3 - De Regering benoemt de leden van de Adviesraad. § 3 - Le Gouvernement nomme les membres du Conseil consultatif.
De in § 1, lid 1, 2° tot 6°, vermelde leden en hun plaatsvervangers Les membres énumérés au § 1er, alinéa 1er, 2° à 6°, ainsi que leurs
worden op de voordracht van de overeenkomstige instellingen, suppléants sont nommés sur proposition des organismes, organisations
organisaties en diensten benoemd. et services correspondants.
Sur proposition du Conseil consultatif, le Gouvernement désigne un/une
Op de voordracht van de Adviesraad wijst de Regering een voorzit(s)ter président(e) qui ne doit pas appartenir au groupe de personnes
aan die niet tot de groep vermeld in § 1, 2° tot 6°, mag behoren. mentionné au § 1, alinéa 1, 2° à 6°.
Het mandaat duurt 4 jaar en kan hernieuwd worden. Le mandat a une durée de quatre ans. Il peut être renouvelé.
Werking van de Adviesraad Fonctionnement du Conseil consultatif

Art. 9.De voorzit(s)ter staat in voor het bestendig beheer van de

Art. 9.La gestion permanente du Conseil consultatif est assurée par

Adviesraad. Het secretariaat van de Adviesraad is gevestigd bij de le/la président(e). Le secrétariat du Conseil consultatif est installé
bevoegde Afdeling van het Ministerie. auprès de la Division compétente du Ministère.
De Adviesraad maakt zijn huishoudelijk reglement op dat door de Le Conseil consultatif établit son règlement d'ordre intérieur, lequel
Regering moet worden goedgekeurd. Dit reglement regelt in het doit être approuvé par le Gouvernement. Ce règlement d'ordre intérieur
bijzonder de stemprocedure, de mogelijkheid om commissies op te richten en de modaliteiten voor de bijeenroeping van zittingen. Voor specifieke thema's wint de Adviesraad het advies van deskundigen in en kan deze op de vergaderingen uitnodigen. De Adviesraad kan werkgroepen oprichten. Hij ontbindt deze werkgroepen, op eigen initiatief of op hun verzoek, op voorlegging van een eindverslag. De Adviesraad vergadert ten minste vier keer per jaar op uitnodiging van de voorzit(s)ter of wanneer ten minste 1/3 van de leden erom verzoeken. Jaarlijks vóór het einde van de maand mei stelt de Adviesraad een activiteitenverslag over het afgelopen jaar op. Dit verslag wordt aan de Regering gezonden. Financiële bepalingen

Art. 10.De leden van de Adviesraad en de deskundigen op wie een beroep is gedaan, hebben recht op presentiegeld en op een

règle notamment la procédure de vote, la possibilité de créer des commissions et les modalités de convocation aux réunions. Pour des thèmes spécifiques, le Conseil consultatif sollicite l'avis d'experts et peut les convier aux réunions. Le Conseil consultatif peut mettre sur pied des groupes de travail. Il dissout ces groupes de travail soit d'initiative, soit à leur demande, sur présentation d'un rapport final. Le Conseil consultatif se réunit au moins quatre fois par an sur invitation du/de la président(e) ainsi que lorsqu'un tiers des membres au moins en font la demande. Chaque année avant la fin mai, le Conseil consultatif adopte un rapport d'activités portant sur l'année écoulée. Ce rapport est transmis au Gouvernement. Dispositions financières

Art. 10.Les membres du Conseil consultatif et les experts auxquels il a été fait appel ont droit à des jetons de présence et à une indemnité

kilometervergoeding overeenkomstig de desbetreffende de déplacement conformément aux dispositions d'harmonisation
harmonisatiebepalingen vastgelegd door de Regering voor organen en déterminées en la matière par le Gouvernement pour les organismes et
raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap. conseils d'administration de la Communauté germanophone.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale
Inwerkingtreding Entrée en vigueur

Art. 11.Voorliggend decreet treedt in werking op de dag waarop het

Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le jour de son adoption.

wordt aangenomen.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur Belge.
Eupen, op 1 juni 2004. Eupen, le 1er juin 2004.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports
B. GENTGES, B. GENTGES,
Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme
H. NIESSEN, H. NIESSEN,
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des
Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Monuments, de la Santé et des Affaires sociales
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2003-2004. (1) Session 2003-2004
Bescheiden van de Raad : 165 (2003-2004) nr. 1 Ontwerp van decreet. Documents du Conseil : 165 (2003-2004) n° 1 Projet de décret.
165 (2003-2004) nrs 2-3 Voorstellen tot wijziging. 165 (2003-2004) nos 2-3 Propositions d'amendement.
165 (2003-2004) nr. 4 Verslag. 165 (2003-2004) n° 4 Rapport.
Integraal verslag - Bespreking en aanneming. Zitting van 1 juni 2004. Rapport intégral - Discussion et vote. Séance du 1er juin 2004.
^