← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, en met het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II, ondertekend te Luxemburg op 5 juni 2001 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, en met het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II, ondertekend te Luxemburg op 5 juni 2001 | Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et les Protocoles Ier et II et l'échange de lettres, faits à Luxembourg le 5 juin 2001, modifiés par le Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009 ainsi qu'au Protocole, fait à Berlin le 23 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et les Protocoles Ier et II, signés à Luxembourg le 5 juin 2001 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 DECEMBER 2011. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, en met het Protocol, gedaan te Berlijn op | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er DECEMBRE 2011. - Décret portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et les Protocoles Ier et II et l'échange de lettres, faits à Luxembourg le 5 juin 2001, modifiés par le Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009 ainsi qu'au Protocole, fait |
23 juni 2009, tot wijziging van het Verdrag tussen het Koninkrijk | à Berlin le 23 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de |
België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele | Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double |
belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake | imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I | revenu et sur la fortune, et les Protocoles Ier et II, signés à |
en II, ondertekend te Luxemburg op 5 juni 2001 (1) | Luxembourg le 5 juin 2001 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben : | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | Pays-bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion |
inkomen en naar het vermogen, de Protocollen I en II en de wisseling | fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, les |
van brieven, gedaan te Luxemburg op 5 juni 2001, gewijzigd bij het | Protocoles Ier et II et l'échange de lettres, faits à Luxembourg le 5 |
Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009; | juin 2001, modifiés par le Protocole fait à Berlin le 23 juin 2009; |
2° het Protocol, gedaan te Berlijn op 23 juni 2009, tot wijziging van | 2° le Protocole, fait à Berlin le 23 juin 2009, modifiant la |
het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | |
Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale |
inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II, ondertekend | en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et les Protocoles |
te Luxemburg op 5 juni 2001. | Ier et II, signés à Luxembourg le 5 juin 2001. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 1 december 2011. | Namur, le 1er décembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Stukken van het Waals Parlement, 472 (2011-2012), nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 472 (2011-2012), nos 1 à 3. |
Bespreking. | Discussion. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 30 november 2011. | Compte rendu intégral, séance plénière du 30 novembre 2011. |
Stemming. | Vote. |