← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 APRIL 2021. - Decreet houdende instemming met het | 1 AVRIL 2021. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de | du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse | communautaire commune, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking | communautaire française concernant le traitement de données relatives |
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 | aux vaccinations contre la COVID-19 |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, |
Wij, het College bekrachtigen en verkondigen hetgeen volgt: | Collège sanctionnons et promulguons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de | Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. |
Grondwet. Art. 2.Het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale |
Art. 2.L'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté |
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse | germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking | et la Commission communautaire française concernant le traitement de |
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, gedaan te | données relatives aux vaccinations contre la COVID-19, signé à |
Brussel op 12 maart 2021, zal volkomen uitwerking hebben. | Bruxelles le 12 mars 2021, sortira son plein et entier effet. |
Brussel, 1 april 2021. | Bruxelles, le 1er avril 2021. |
Voor het College | Pour le Collège |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
Minister-president van het College | Ministre-Présidente du Collège |