← Terug naar "Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid. - Concessieaanvraag voor de exploitatie van de minerale en
andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat In toepassing
van artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 Overeenkomstig de bepalingen
van artikel 13 van het koninklijk besluit van 1 september 2004, houden(...)"
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid. - Concessieaanvraag voor de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 Overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 van het koninklijk besluit van 1 september 2004, houden(...) | Direction générale Qualité et Sécurité. - Demande de concession pour l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 1 er septembre 2004 relatif aux condi(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid. - Concessieaanvraag voor de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat In toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Direction générale Qualité et Sécurité. - Demande de concession pour l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
continentaal plat, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april | continental, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, il est porté |
2014, wordt bekendgemaakt dat de heer A. Van den Braembussche, | à la connaissance du public que Monsieur A. Van den Braembussche, |
handelend in naam van Betoncentrale Van den Braembussche NV, | agissant au nom de SA Betoncentrale Van den Braembussche, |
Brugsesteenweg 303 te 9900 Eeklo, een aanvraag heeft ingediend, | Brugsesteenweg 303 à 9900 Eeklo, a introduit une demande, inscrite le |
ingeschreven op 2 juli 2014, onder het nummer 81, waarbij hij een | 2 juillet 2014, sous le numéro 81, par laquelle il demande une |
nieuwe concessie aanvraagt voor de exploitatie van zand op het | nouvelle concession pour l'exploitation de sable sur le Plateau |
Belgisch continentaal plat (controlezones 1, 2, 3 en 4). | continental de la Belgique (zones de contrôle 1, 2, 3 et 4). |
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 van het koninklijk besluit | Conformément aux dispositions de l'article 13 de l'arrêté royal du 1er |
van 1 september 2004, houdende de regels betreffende de | septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des |
milieueffectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 | incidences sur l'environnement en application de la loi du 13 juin |
inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de | 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes |
territoriale zee en het continentaal plat, liggen de aanvraag, het | de la mer territoriale et du plateau continental, la demande, l'étude |
milieueffectenrapport en alle andere, reeds beschikbare informatie met | des incidences sur l'environnement et toutes les autres informations |
déjà disponibles à l'égard de cette demande peuvent être consultées | |
betrekking tot die aanvraag gedurende 30 dagen na de publicatie van | pendant 30 jours après la publication de cette annonce au Moniteur |
deze aankondiging in het Belgisch Staatsblad ter inzage, van maandag | |
tot en met vrijdag uitgezonderd feestdagen, elke dag gedurende | belge, du lundi au vendredi inclus, sauf les jours fériés, à raison |
minstens een halve dag, in de burelen van de BMM gelegen te Gulledelle | d'au moins une demi-journée par jour, dans les bureaux de l'UGMM |
100, 1200 Brussel en 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende. | situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles et 3e et 23e |
Deze documenten zijn eveneens beschikbaar op de website van de BMM | Linieregimentsplein, à 8400 Ostende. Ces documents sont aussi |
(http://www.mumm.ac.be). | disponibles sur le site web de l'UGMM (http://www.mumm.ac.be). |
Iedere belanghebbende kan zijn standpunten, opmerkingen en bezwaren | Tout intéressé peut notifier ses points de vue, remarques et |
betekenen aan mevrouw Marisa di Marcantonio, Gulledelle 100, 1200 | objections à Mme Marisa di Marcantonio, Gulledelle 100, à 1200 |
Brussel, tot vijfenveertig dagen na de publicatie van deze | Bruxelles, jusqu'à quarante-cinq jours après la publication de cette |
aankondiging in het Belgisch Staatsblad. | annonce au Moniteur belge. |