Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bijzonder Decreet van 30/05/2016
← Terug naar "Bijzonder decreet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige gemeenschap en van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het parlement van de Duitstalige gemeenschap wordt verkozen "
Bijzonder decreet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige gemeenschap en van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het parlement van de Duitstalige gemeenschap wordt verkozen Décret spécial modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ainsi que la loi du 6 juillet 1990 règlant les modalités de l'élection du parlement de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
30 MEI 2016. - Bijzonder decreet tot wijziging van de wet van 31 30 MAI 2016. - Décret spécial modifiant la loi du 31 décembre 1983 de
december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ainsi que
gemeenschap en van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze la loi du 6 juillet 1990 règlant les modalités de l'élection du
waarop het parlement van de Duitstalige gemeenschap wordt verkozen (1) parlement de la Communauté germanophone (1)
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - INLEIDENDE BEPALING CHAPITRE 1er. - DISPOSITION LIMINAIRE

Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld

Article 1er.Ce décret spécial règle une matière mentionnée à

in artikel 118, § 2, derde lid, van de Grondwet. l'article 118, § 2, alinéa 3, de la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - WIJZIGING VAN DE WET VAN 31 DECEMBER 1983 TOT CHAPITRE 2. - MODIFICATION DE LA LOI DU 31 DECEMBRE 1983 DE REFORMES
HERVORMING DER INSTELLINGEN VOOR DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP INSTITUTIONNELLES POUR LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE

Art. 2.In artikel 10bis, eerste lid, van de wet van 31 december 1983

Art. 2.A l'article 10bis, alinéa 1er, de la loi du 31 décembre 1983

tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, worden de en dernier lieu par le décret 21 février 2010, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in de bepaling onder 13° wordt de punt op het einde van de zin 1° dans le 13°, le point en fin de phrase est remplacé par un
vervangen door een kommapunt; point-virgule;
2° het eerste lid van het artikel wordt aangevuld met een bepaling 2° l'alinéa est complété par un 14° rédigé comme suit :
onder 14°, luidende :
« 14° burgemeester. » « 14° bourgmestre. »

Art. 3.In artikel 10bis, derde lid, 1°, van de wet van 31 december

Art. 3.A l'article 10bis, alinéa 3, 1°, de la loi du 31 décembre 1983

1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, inséré
ingevoegd bij de wet van 25 mei 1999, worden de woorden "van par la loi du 25 mai 1999, les mots "de bourgmestre," sont abrogés.
burgemeester" en de daaropvolgende komma opgeheven.

Art. 4.In artikel 42 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming

Art. 4.A l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes

der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié en dernier
gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt het woord "dinsdag" lieu par la loi du 27 mars 2006, le mot "mardi" est chaque fois
telkens vervangen door het woord "maandag". remplacé par le mot "lundi".

Art. 5.In artikel 43, tweede lid, van dezelfde wet wordt het woord

Art. 5.Dans l'article 43, alinéa 2, de la même loi, le mot "trois"

"drie" vervangen door het woord "twee". est remplacé par le mot "deux".

Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 43.1 ingevoegd, luidende :

Art. 6.Dans la même loi, il est inséré un article 43.1 rédigé comme suit :

« Artikel 43.1. § 1. Bij het begin van de zittingsperiode wordt het « Article 43.1. § 1er. En début de législature, le doyen des membres
Parlement voorgezeten door het oudste lid van het Parlement tot het du Parlement en assure la présidence jusqu'à l'élection du bureau
vast bureau is verkozen, bijgestaan door de twee jongste leden. définitif; il est assisté des deux plus jeunes membres.
Het Parlement verkiest uit zijn leden zijn voorzitter, zijn Le Parlement choisit en son sein ses président, vice-président et
ondervoorzitters en zijn secretarissen. Zij vormen het vast bureau van secrétaires. Ils constituent le bureau définitif du Parlement.
het Parlement. § 2. Bij de verkiezing van de leden van het bureau wordt, wanneer bij § 2. Si, lors de l'élection des membres du bureau, la majorité absolue
de eerste stemming de volstrekte meerderheid niet is bereikt, n'est pas obtenue au premier scrutin, un second a lieu afin de
overgegaan tot een tweede stemming om de twee kandidaten die het déterminer l'ordre des deux candidats ayant obtenu le plus de
grootste aantal stemmen hebben verkregen, te rangschikken, na suffrages, et ce, après que des candidats se sont éventuellement
eventuele verzaking van kandidaten. In voorkomend geval wordt de retirés. Le cas échéant, la participation au second scrutin est
deelneming aan de tweede stemming bepaald met inachtneming van de in déterminée en tenant compte des règles fixée au deuxième alinéa.
het tweede lid bepaalde regelen. En cas de parité des voix, la préférence est accordée au candidat qui,
Bij staking van stemmen wordt de voorkeur verleend aan de kandidaat sans interruption, a rempli depuis le plus longtemps le mandat de
die ononderbroken het langst het mandaat als lid van het Parlement of membre du Parlement ou du Conseil de la Communauté culturelle
van de Raad van de Duitse Cultuurgemeenschap vervult. Bij gelijke allemande. En cas d'ancienneté égale, la préférence est donnée au
anciënniteit wordt de voorkeur gegeven aan de jongste kandidaat. » candidat le plus jeune. »

Art. 7.In artikel 44 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 7.A l'article 44 de la même loi, les modifications suivantes

aangebracht : sont apportées :
1° in het eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 1° dans l'alinéa 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier
2014, wordt het getal "33" opgeheven; 2014, le nombre "33" est abrogé sans être remplacé.
2° het tweede lid, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, wordt 2° l'alinéa 2, modifié par la loi du 27 mars 2006, est abrogé sans
opgeheven. être remplacé.

Art. 8.In titel XII van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18

Art. 8.Dans le titre XII e la même loi, inséré par la loi du 18

juli 1990, wordt een artikel 91 ingevoegd, luidende : juillet 1990, est complété par un article 91 rédigé comme suit :
«

Artikel 91.Het bureau dat op 19 september 2016 is verkozen, vormt

«

Article 91.Le bureau élu le 19 septembre 2016 constitue, pour la

voor de resterende duur van de zittingsperiode 2014-2019 het vast durée restante de la législature 2014-2019, le bureau définitif au
bureau in de zin van artikel 43.1, § 1, tweede lid. » sens de l'article 43.1., § 1er, alinéa 2. »
HOOFSTUK 3. - WIJZIGING VAN DE WET VAN 6 JULI 1990 TOT REGELING VAN DE CHAPITRE 3. - MODIFICATION DE LA LOI DU 6 JUILLET 1990 REGLANT LES
WIJZE WAAROP HET PARLEMENT VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP WORDT VERKOZEN MODALITES DE L'ELECTION DU PARLEMENT DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE

Art. 9.In artikel 22, eerste lid, van de wet van 6 juli 1990 tot

Art. 9.Dans l'article 22, alinéa 1er, de la loi du 6 juillet 1990

regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté
Gemeenschap wordt verkozen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 germanophone, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014, le
januari 2014, wordt het woord "drie" vervangen door het woord "twee". mot "trois" est remplacé par le mot "deux".
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Nous promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 30 mei 2016. Eupen, le 30 mai 2016.
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister-President Le Ministre-Président
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du
Toerisme Tourisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS H. MOLLERS
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2015-2016. (1) Session 2015-2016.
Parlementaire stukken : 124 (2015-2016), nr. 1. Voorstel van bijzonder Documents parlementaires : 124 (2015-2016), n° 1. Proposition de
decreet. décret spécial.
124 (2015-2016), nr. 2. Voorstellen tot wijziging van de door de 124 (2015-2016), n° 2. Propositions d'amendement au texte adopté par
commissie aangenomen tekst. la commission.
Integraal verslag : 30 mei 2016, nr. 27. Bespreking en aanneming. Compte rendu intégral : 30 mai 2016, n° 27. Discussion et vote.
^